Taiwanese-English dictionary full-text search
Searched DFT for thiaq, found 16, display thaau-15:
- khuithiaq 🗣 (u: khuy'thiaq) 開拆 [wt][mo] khui-thiah
[D]
- 1. (V)
|| 說明。詳細解釋、解說。
- 1: Cid kvia tai'cix tø ho lie khix ka y khuy'thiaq`cit'e. (這件代誌就予你去共伊開拆一下。) (這件事就由你去跟他解釋說明一下。)
tonggi: kaysøeq; s'tuix:
- thiah'iøqar 🗣 (u: thiaq'iøh'ar) 拆藥仔 [wt][mo] thiah-io̍h-á
[D]
- 1. (V)
|| 依照醫生給的藥方抓藥。
- 1: Lie theh cid tviw iøh'tvoaf khix thiaq'iøh'ar. (你提這張藥單去拆藥仔。) (你拿這張藥方去抓藥。)
tonggi: kab-iøqar, 拆藥; s'tuix:
- thiahciah-løqpag 🗣 (u: thiaq'ciah-løh'pag) 拆食落腹 [wt][mo] thiah-tsia̍h-lo̍h-pak
[D]
- 1. (Exp)
|| 併吞、生吞活剝。吞進肚子裡,引申為用強烈的手段侵占欺負他人。
- 1: Y khvoax`khie'laai ciog phvae, be'sw beq ka laang thiaq'ciah'løh'pag. (伊看起來足歹,袂輸欲共人拆食落腹。) (他看起來很兇,好像要把人生吞活剝一樣。)
tonggi: ; s'tuix:
- thiahji 🗣 (u: thiaq'ji) 拆字 [wt][mo] thiah-jī/thiah-lī
[D]
- 1. (V)
|| 測字。一種算命的方法,依字形構造測知吉凶禍福。
tonggi: 拆字數; s'tuix:
- thiahjidar 🗣 (u: thiaq'jit'ar) 拆日仔 [wt][mo] thiah-ji̍t-á/thiah-li̍t-á
[D]
- 1. (V)
|| 指相命師幫人看日子。
- 1: Kied'hwn aix thiaq'jit'ar. (結婚愛拆日仔。) (結婚要看吉日。)
tonggi: khvoarjit; s'tuix:
- thiahkhuy 🗣 (u: thiaq'khuy) 拆開 [wt][mo] thiah-khui
[D]
- 1. (V)
|| 打開、解開。
- 1: Lie khix ka hid ee zoar paw thiaq'khuy. (你去共彼个紙包拆開。) (你去將那個紙包裹拆開。)
- 2. (V)
|| 分離、分開。
- 1: Yn pe'ar'kviar thiaq'khuy beq zap nii`aq. (𪜶爸仔囝拆開欲十年矣。) (他們父子倆分開快十年了。)
- 3. (V)
|| 解釋、說明。
- 1: IX'sux na e'taxng thiaq'khuy, tai'cix tø cviaa karn'tafn`aq. (意思若會當拆開,代誌就誠簡單矣。) (意義如果可以解釋明白,事情就簡單了。)
tonggi: ; s'tuix:
- thiahkor 🗣 (u: thiaq'kor) 拆股 [wt][mo] thiah-kóo
[D]
- 1. (V)
|| 拆夥。結束合作關係,取回應有的資產、股份。
tonggi: theakor; s'tuix:
- thiahpeqkorng 🗣 (u: thiaq'peh'korng) 拆白講 [wt][mo] thiah-pe̍h-kóng
[D]
- 1. (V)
|| 挑明說。
- 0: Larn zøx'sefng'lie beq chiafm hap'iog, tiaau'kvia lorng aix thiaq'peh korng ciaq e zhefng'zhør. (咱做生理欲簽合約,條件攏愛拆白講才會清楚。) (我們做生意要簽合約,條件全都要挑明說才會清楚。)
tonggi: 講較白咧; s'tuix:
- thiahphiøx 🗣 (u: thiaq'phiøx) 拆票 [wt][mo] thiah-phiò
[D]
- 1. (V)
|| 買票。購買車票、入場票等票證。
- 1: Goar beq kvoar laai'khix chiaf'thaau thiaq'phiøx. (我欲趕來去車頭拆票。) (我趕著到車站買車票。)
- 2. (V)
|| 撕票。撕毀票證或是殺害被綁架的人。
tonggi: ; s'tuix:
- thiahphoax 🗣 (u: thiaq'phoax) 拆破 [wt][mo] thiah-phuà
[D]
- 1. (V)
|| 撕破。將事物撕裂毀壞。
- 1: Y ee svaf nng kux oe tø ka larn ee karm'zeeng thiaq'phoax`aq. (伊的三兩句話就共咱的感情拆破矣。) (他憑三言兩語,就壞了我們的感情。)
- 2. (V)
|| 說明、說穿。
- 1: Goar na bøo thiaq'phoax ho lie thviaf, lie tø m'bad. (我若無拆破予你聽,你就毋捌。) (我如果沒有說明給你聽,你是不會懂的。)
tonggi: ; s'tuix:
- thiahsvoax 🗣 (u: thiaq'svoax) 拆散 [wt][mo] thiah-suànn
[D]
- 1. (V)
|| 分離、分散。
- 1: Laang afng'ar'bor nng ee beeng'beeng tø hør'hør, lie tø gve beq ka laang thiaq'svoax. (人翁仔某兩个明明就好好,你就硬欲共人拆散。) (人家夫婦兩個明明好好的,你偏偏硬要將人家拆散。)
tonggi: ; s'tuix:
- thiahthuie 🗣 (u: thiaq'thuie) 拆腿 [wt][mo] thiah-thuí
[D]
- 1. (V)
|| 劈腿。一種武術或舞蹈動作,將兩腿撐開成一字貼在地面上。
tonggi: ; s'tuix:
- thiahtuu 🗣 (u: thiaq'tuu) 拆除 [wt][mo] thiah-tû
[D]
- 1. () to tear down; to demolish; to dismantle; to remove
|| 拆除
tonggi: ; s'tuix:
- thiahtvoaf 🗣 (u: thiaq'tvoaf) 拆單 [wt][mo] thiah-tuann
[D]
- 1. (V)
|| 買票。
- 1: Thiaq'tvoaf ze hoea'chiaf. (拆單坐火車。) (買票坐火車。)
tonggi: thiahphiøx; s'tuix:
- thiahzhvoaf 🗣 (u: thiaq'zhvoaf) 拆扦 [wt][mo] thiah-tshuann
[D]
- 1. ()
|| 指甲刺。見【指甲扦】tsíng-kah-tshuann 條。
tonggi: zefngkahzhvoaf, 裂扦, 遛扦; s'tuix:
plus 1 more ...