Taiwanese-English dictionary full-text search
Searched DFT for thj:煞, found 3,
- sad 🗣 (u: sad) 煞b [wt][mo] sat
[D]
tonggi: ; s'tuix:
- soaq 🗣 (u: soaq) 煞p [wt][mo] suah
[D]
- 1. (V) to end; to conclude; to terminate; to finish; to bring to an end; to come to an end; to stop; to halt; to cease
|| 結束、停止。
- 1: soaq'hix (煞戲) (戲散場)
- 2. (V) to give up; to abandon (a goal etc); to let sth go
|| 罷休、放手。
- 1: soaq'soaq`khix (煞煞去) (算了)
- 3. (Pron) (rhetorical) how?; what?; why?
|| 怎麼、哪有。表反詰語氣。
- 1: soaq u (煞有) (哪有)
- 2: soaq bøo (煞無) (怎麼沒有)
- 4. (Adv) unexpectedly; to one's surprise; in spite of everything; in that crazy way; actually; to go as far as to
|| 竟然,表意外的意思。
- 1: Y soaq zao khix kex'afng. (伊煞走去嫁翁。) (她竟然跑去嫁人。)
- 5. (V) to inhibit; to keep down; to suppress; to prevent; to block
|| 抑制、阻止。
- 1: soaq cviu (煞癢) (止癢)
- 6. (V) to be injured by demon
|| 為凶神所傷。
- 1: soaq`tiøh (煞著) (被鬼神傷到)
- 7. (N) demon; fiend; devil
|| 凶神。
- 1: hiofng siin og soaq (凶神惡煞) ()
tonggi: ; s'tuix:
- svaq 🗣 (u: svaq) 煞t [wt][mo] sannh
[D]
- 1. (V) to feel a pain in the flanks; to have side stitch (also called a side ache, a side cramp, a side crampie, a side sticker or simply a stitch)
|| 岔氣。激烈運動後,氣凝在胸口,造成呼吸困難。
- 1: Y zao cit'e sviw kirn, khix svaq`tiøh`aq. (伊走一下傷緊,去煞著矣。) (他跑得太快,岔氣了。)
- 2. (V) to suffer intense psychological shock; to long for or be infatuated with
|| 心理受到強烈衝擊,或渴望、迷戀某些事物。
- 1: Y khix svaq'tiøh hid ee zaf'bor girn'ar. (伊去煞著彼个查某囡仔。) (他迷上那個女孩子。)
- 3. (V) to be hit in the face with wind and feel difficult breathing
|| 被風迎面掃到而感到氣息不順。
- 1: svaq'tiøh hofng (煞著風) (被風掃到,感到氣息不順。)
tonggi: ; s'tuix: