Taiwanese-English dictionary full-text search

all

Copy and paste ø or Ø for searching, if needed. Number zero (0) may be used in place of them in the autocomplete.
Searched DFT for tiau, found 46,
🗣 bintiau 🗣 (u: biin'tiau) 民調 [wt][mo] bîn-tiāu [#]
1. () (CE) opinion poll || 民調
tonggi: ; s'tuix:
🗣 bogtiaw 🗣 (u: bok'tiaw) 木雕 [wt][mo] bo̍k-tiau [#]
1. () (CE) wood carving || 木雕
tonggi: ; s'tuix:
🗣 bøextiau 🗣 (u: be boe'tiau bøe'tiau) 賣掉 [wt][mo] bē-tiāu/buē-tiāu [#]
1. () (CE) to sell off; to get rid of in a sale || 賣掉
tonggi: ; s'tuix:
🗣 gwtiau/gytiau 🗣 (u: gie/guo'tiau) 語調 [wt][mo] gí-tiāu/gú-tiāu [#]
1. () (CE) intonation; CL:個|个[ge4] || 語調
tonggi: ; s'tuix:
🗣 hiabtiaw 🗣 (u: hiap'tiaw) 協調 [wt][mo] hia̍p-tiau [#]
1. (V) || 協力調合,配合適當,達成步調一致。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 hvietiau 🗣 (u: hvix'tiau) 挕掉 [wt][mo] hìnn-tiāu [#]
1. (V) || 扔掉。
🗣le: Kirn ka puxn'søx theh'khix hvix'tiau. 🗣 (緊共糞埽提去挕掉。) (快把垃圾拿去扔掉。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 imtiau 🗣 (u: ym'tiau) 音調 [wt][mo] im-tiāu [#]
1. (N) || 聲音高低變化的總稱。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 kehtiau 🗣 (u: keq'tiau) 格調 [wt][mo] keh-tiāu [#]
1. () (CE) style (of art or literature); form; one's work style; moral character || 格調
tonggi: ; s'tuix:
🗣 khaotiau 🗣 (u: khaux'tiau) 扣掉 [wt][mo] khàu-tiāu [#]
1. () (CE) to reduce; to lessen; to subtract || 扣掉
tonggi: ; s'tuix:
🗣 khaotiauar 🗣 (u: khaux'tiau'ar) 哭調仔 [wt][mo] khàu-tiāu-á [#]
1. (N) || 哭調。臺灣歌仔戲中,文戲的重要唱腔曲調。多用於悲傷場面。也引申指語調悽切、充滿悲傷的言辭。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 kiafmtiau 🗣 (u: kiarm'tiau) 檢調 [wt][mo] kiám-tiāu [#]
1. () (CE) check and adjust || 檢調
tonggi: ; s'tuix:
🗣 kiettiau 🗣 (u: kied'tiau) 吉兆 [wt][mo] kiat-tiāu [#]
1. (N) || 好預兆、吉祥的徵兆。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 kiongtiau 🗣 (u: kioong'tiau) 強調 [wt][mo] kiông-tiāu [#]
1. () (CE) to emphasize (a statement); to stress || 強調
tonggi: ; s'tuix:
🗣 køtiaw 🗣 (u: køf'tiaw) 高潮 [wt][mo] ko-tiau [#]
1. (N) || 比喻事情最緊張激烈之處。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 luxntiau 🗣 (u: lun'tiau) 論調 [wt][mo] lūn-tiāu [#]
1. () (CE) argument; view (sometimes derogatory) || 論調
tonggi: ; s'tuix:
🗣 na'tiau 🗣 (u: naa'tiau) 藍調 [wt][mo] nâ-tiāu [#]
1. () (CE) blues (music) || 藍調
tonggi: ; s'tuix:
🗣 parngtiaw 🗣 (u: paxng'tiaw) 放刁 [wt][mo] pàng-tiau [#]
1. (V) || 揚言威脅或給對方製造麻煩。
🗣le: Y paxng'tiaw beq ho lie phvae koex'jit. 🗣 (伊放刁欲予你歹過日。) (他放話要讓你日子難過。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 phu'tiaw 🗣 (u: phuu'tiaw) 浮雕 [wt][mo] phû-tiau [#]
1. () (CE) relief sculpture || 浮雕
tonggi: ; s'tuix:
🗣 phvaykiettiau 🗣 (u: phvae'kied'tiau) 歹吉兆 [wt][mo] pháinn-kiat-tiāu [#]
1. (N) || 凶兆。壞的預兆。
🗣le: Cyn ze laang siofng'sixn of'af teq hao piao'si phvae'kied'tiau. 🗣 (真濟人相信烏鴉咧吼表示歹吉兆。) (很多人相信烏鴉在啼叫表示凶兆。)
2. (Adj) || 不吉利。
🗣le: Thaux'zar thviaf'tiøh ciaq'ni phvae'kied'tiau ee oe, sit'zai u'kaux soef. 🗣 (透早就聽著遮爾歹吉兆的話,實在有夠衰。) (一大早就聽到這麼不吉利的話,實在很倒楣。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 poxtiau 🗣 (u: po'tiau) 步調 [wt][mo] pōo-tiāu [#]
1. () (CE) gait; marching order; step; pace || 步調
tonggi: ; s'tuix:
🗣 Samtiauniar 🗣 (u: Safm'tiaw'niar) 三貂嶺 [wt][mo] Sam-tiau-niá [#]
1. () || 火車線站名
tonggi: ; s'tuix:
🗣 sviatiau 🗣 (u: sviaf'tiau) 聲調 [wt][mo] siann-tiāu [#]
1. (N) || 聲音高低升降的調子。用在語音上,則漢字有四個聲調,臺灣閩南語有八個聲調;也指個人說話頻率的高低。用在音樂上,則為音階的高低。
🗣le: Y korng'oe sviaf'tiau cyn ke. 🗣 (伊講話聲調真低。) (他說話的聲調很低。)
2. (N) || 詩文字句裡,音韻配置的抑揚頓挫。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 tantiau 🗣 (u: tafn'tiau) 單調 [wt][mo] tan-tiāu [#]
1. () (CE) monotonous || 單調
tonggi: ; s'tuix:
🗣 thiaukor'ix/tiaukorix 🗣 (u: tiaw'kox'ix) 刁故意 [wt][mo] tiau-kòo-ì [#]
1. (Adv) || 存心、故意。
🗣le: Y tiaw'kox'ix beq korng ho lie khix. 🗣 (伊刁故意欲講予你氣。) (他故意這麼說要惹你生氣。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 tiau 🗣 (u: tiau) 調 [wt][mo] tiāu [#]
1. (N) poem for singing; tune; music || 曲子。
🗣le: Goar m zay'viar y chviux`ee si sviar'miq tiau. 🗣 (我毋知影伊唱的是啥物調。) (我不知道他唱的是什麼曲。)
🗣le: khid'ciah'tiau 🗣 (乞食調) (歌仔戲曲調之一,是乞食時所唱的曲調,由民間乞丐所唱的小調而來)
🗣le: tof'mar'tiau 🗣 (都馬調) (以演唱地方民謠為主的都馬戲之歌調,起源於福建漳州的都馬縣)
2. (N) tone (use of pitch in language) || 聲音的高低升降。
🗣le: sviaf'tiau 🗣 (聲調) (聲調)
🗣le: te'id tiau 🗣 (第一調) (第一調)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 tiau 🗣 (u: tiau) [wt][mo] tiāu [#]

tonggi: ; s'tuix:
🗣 tiau 🗣 (u: tiau) [wt][mo] tiāu [#]
1. (Num) trillion; 10¹² || 一萬億。
2. (N) omen || 龜甲、獸骨等燒灼後所出現的裂紋,古人藉以占卜吉凶。後則通稱事情發生前所顯露的徵候、跡象。
🗣le: zeeng'tiau 🗣 (前兆) (前兆)
🗣le: kied'tiau 🗣 (吉兆) (吉兆)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 tiau 🗣 (u: tiau) [wt][mo] tiāu [#]
1. (Part) placed after verb to express completion || 置於動詞之後,表示動作完成。
🗣le: hvix'tiau 🗣 (挕掉) (丟掉)
🗣le: siøf'tiau 🗣 (燒掉) (燒掉)
🗣le: sea'tiau 🗣 (洗掉) (洗掉)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 tiau'iog/tiauiog 🗣 (u: tiaau'iog) 條約 [wt][mo] tiâu-iok [#]
1. (N) || 國與國之間所締結的契約。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 tiau'iorng/tiauiorng 🗣 (u: tiaau'iorng) 調養 [wt][mo] tiâu-ióng [#]
1. (V) || 調理保養。
🗣le: Lie ee syn'thea aix hør'hør'ar tiaau'iorng. 🗣 (你的身體愛好好仔調養。) (你的身體要好好的調養。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 tiauhøo/tiau'høo 🗣 (u: tiaau'høo) 調和 [wt][mo] tiâu-hô [#]
1. () (CE) harmonious; to mediate; to reconcile; to compromise; mediation; to mix; to blend; blended; to season; seasoning; to placate || 調和
tonggi: ; s'tuix:
🗣 tiaukheg 🗣 (u: tiaw'kheg) 雕刻 [wt][mo] tiau-khik [#]
1. (N) || 用刀子在玉、石、木頭等材料上堆砌、雕鑿、刻畫而形成的一種立體造形藝術。
🗣le: Safm'gi hid'taq ee tiaw'kheg cviaa zhud'miaa. 🗣 (三義彼搭的雕刻誠出名。) (三義那一帶的雕刻很有名。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 tiaukoftorng 🗣 (u: tiaw'kor'torng) 刁古董 [wt][mo] tiau-kóo-tóng [#]
1. (V) || 刻意作弄、為難別人。
🗣le: Lie maix ka y tiaw'kor'torng. 🗣 (你莫共伊刁古董。) (你不要為難他。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 tiausiong 🗣 (u: tiaw'siong) 雕像 [wt][mo] tiau-siōng [#]
1. () (CE) sculpture; (carved) statue; CL:尊[zun1] || 雕像
tonggi: ; s'tuix:
🗣 tiausog 🗣 (u: tiaw'sog) 雕塑 [wt][mo] tiau-sok [#]
1. () (CE) a statue; a Buddhist image; sculpture; to carve || 雕塑
tonggi: ; s'tuix:
🗣 tiautii 🗣 (u: tiaw'tii) 刁持 [wt][mo] tiau-tî [#]
1. (Adv) deliberately; on purpose || 故意、存心。
🗣le: Y si tiaw'tii beq kaq goar zøx'tuix`ee. 🗣 (伊是刁持欲佮我做對的。) (他是故意要和我作對的。)
2. (Adv) specially; for a special purpose || 特地、特意。
🗣le: Goar si tiaw'tii laai khvoax`lie`ee. 🗣 (我是刁持來看你的。) (我是特別來看你的。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 tiaw 🗣 (u: tiaw) [wt][mo] tiau [#]

tonggi: ; s'tuix:
🗣 tiaw 🗣 (u: tiaw) s [wt][mo] tiau [#]

tonggi: ; s'tuix:
🗣 tiaw 🗣 (u: tiaw) [wt][mo] tiau [#]
1. (V) to carve; to engrave || 以工具鏤刻材料。
🗣le: Cid tex pafng'ar beq tiaw cit luie hoef. 🗣 (這塊枋仔欲雕一蕊花。) (這塊板子要雕一朵花。)
2. (V) to bend in two so as to break || 拗、折物品使之彎曲。
🗣le: tiaw chiu'ky 🗣 (雕樹枝) (把樹枝拗彎)
3. (V) (metaphor) to shape (to instruct, teach, train) || 比喻為將人的個性調教成某種樣子。
🗣le: Kax girn'ar aix zu sex'haxn tiaw. 🗣 (教囡仔愛自細漢雕。) (小孩子要從小開始調教。)
4. (V) to decorate; to dress up; to arrange || 打扮。
🗣le: Y kiexn'na zhud'mngg lorng tiaw cit sw sef'zofng. 🗣 (伊見若出門攏雕一軀西裝。) (他只要出門就穿著一身西裝。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 tiaw 🗣 (u: tiaw) [wt][mo] tiau [#]

tonggi: ; s'tuix:
🗣 tiaw 🗣 (u: tiaw) [wt][mo] tiau [#]
1. (V) to be hard on sb; to deliberately make things difficult (for someone) || 刁難、為難。
🗣le: Yn thaau'kef cyn gaau ka laang tiaw. 🗣 (𪜶頭家真𠢕共人刁。) (他們的老闆很會為難人。)
2. (V) deliberately; on purpose || 故意。
🗣le: tiaw'kox'ix 🗣 (刁故意) (故意)
🗣le: tiaw'kafng 🗣 (刁工) (故意)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 tiaw 🗣 (u: tiaw) [wt][mo] tiau [#]

tonggi: ; s'tuix:
🗣 tiaw 🗣 (u: tiaw) [wt][mo] tiau [#]

tonggi: ; s'tuix:
🗣 Tiaw 🗣 (u: Tiaw) [wt][mo] Tiau [#]
1. () || 附錄-百家姓
tonggi: ; s'tuix:
🗣 tiaw 🗣 (u: tiaw) 調 [wt][mo] tiau [#]

tonggi: ; s'tuix:
🗣 zaitiau 🗣 (u: zaai'tiau) 才調 [wt][mo] tsâi-tiāu [#]
1. (N) || 本事、能力。
🗣le: Y cyn u zaai'tiau, lut'sw'paai cit pae khør`koex! 🗣 (伊真有才調,律師牌一擺就考過!) (他很有本事,律師牌照一次就考到了!)
tonggi: ; s'tuix: