Taiwanese-English dictionary full-text search


Copy and paste ø or Ø for searching, if needed. Number zero (0) may be used in place of them in the autocomplete.

Dictionary:

Searched DFT for tiu ar, found 6,
koahtiuar 🗣 (u: koaq'tiu'ar) 割稻仔 [wt][mo] kuah-tiū-á [D]
1. (V) || 收割稻子。

tonggi: ; s'tuix:
koaq-tiuar-bøea 🗣 (u: koaq-tiu'ar-bøea) 割稻仔尾 [wt][mo] kuah-tiū-á-bué/kuah-tiū-á-bé [D]
1. (Exp) || 坐享其成。原意為收割稻子,引申為罵人不勞而獲。
1: Laang lorng zøx kaq beq hør`aq, y ciaq laai koaq'tiu'ar'boea. (人攏做甲欲好矣,伊才來割稻仔尾。) (別人都快要做完了,他才來坐享其成。)

tonggi: tsánn-tiū-á-bué/tsánn-tiū-á-bé; s'tuix:
Pafsui ee tiu ar, thaau lelee. 🗣 (u: Par'sui ee tiu ar, thaau lee'lee.) 飽穗的稻仔,頭犁犁。 [wt][mo] Pá-suī ê tiū á, thâu lê-lê. [D]
1. () || 比喻有真材實料者,大多謙虛。用來告誡趾高氣揚的人。

tonggi: ; s'tuix:
portiuar 🗣 (u: pox'tiu'ar) 佈稻仔 [wt][mo] pòo-tiū-á [D]
1. (V) || 插秧。將稻的秧苗插植於水田之中,為栽種水稻的過程之一。

tonggi: porzhaan; s'tuix:
tiu'ar/tiuar 🗣 (u: tiuu'ar) 綢仔 [wt][mo] tiû-á [D]
1. (N) || 綢。絲織品的通稱。

tonggi: ; s'tuix:
zvaftiuafbøea 🗣 (u: zvar'tiu'ar'bøea) 斬稻仔尾 [wt][mo] tsánn-tiū-á-bué/tsánn-tiū-á-bé [D]

tonggi: ; s'tuix: