Taiwanese-English dictionary full-text search


Copy and paste ø or Ø for searching, if needed. Number zero (0) may be used in place of them in the autocomplete.

Dictionary:

Searched DFT for turn, found 50, display thaau-15:
-tiøh/tiøh 🗣 (u: tiøh) p [wt][mo] tio̍h [D]
1. (V) right; correct || 對。
1: arn'nef tiøh (按呢著) (這樣對)
2: tiøh`laq (著啦) (對啦)
2. (V) to be (sb's or sth's) turn || 輪到。
1: tiøh lie (著你) (輪到你)
3. (V) to get; to obtain; to receive || 得到。
1: tiøh'pve (著病) (得病)
2: tiøh'ciorng (著獎) (中獎)
4. (V) to have to; must; ought to; to need to; to want; will; going to (as future auxiliary); may; must; to have to || 得、要、必須。
1: Lie tiøh zay tø'lie. (你著知道理。) (你要懂道理。)
2: Tiøh laai`neq! (著來呢!) (要來喔!)
5. (Part) verb complement, meaning outcome or result of an action || 動詞補語,表示動作之結果。
1: sviu'tiøh lie (想著你) (想到你)
2: phaq u tiøh (拍有著) (打到了)
6. (Part) verb complement, describes the state sth should be || 動詞補語,後接形容該動作的狀態描述。
1: Sviu'tiøh cyn oaxn'thaxn. (想著真怨嘆。) (想起來就覺得怨恨悲嘆。)

tonggi: ; s'tuix:
barn 🗣 (u: barn) [wt][mo] bán [D]
1. (V) to pick; to pluck (fruit or flower); to pull or draw out nail or tooth || 採、拔、摘取。
1: barn siefn'thøo (挽仙桃) (採仙桃)
2: barn zhuix'khie (挽喙齒) (拔牙齒)
2. (V) to promote; to spur; to drive (the development of); to fuel (growth); to give an incentive to || 推動、拉動。
1: Iøh'ar barn e kviaa siong iaux'kirn. (藥仔挽會行上要緊。) (藥效推得動最要緊。)
3. (V) to retrieve; to redeem || 挽回。
1: Y beq ka yn bor ee sym barn tøx'tngr`laai. (伊欲共𪜶某的心挽倒轉來。) (他要挽回他妻子的心。)
4. (V) to turn around and leave due to unrestrained anger || 因為任性使氣而轉身掉頭離開。
1: Y barn`leq kviaa`aq. (伊挽咧就行矣。) (他轉身掉頭就走了。)
5. (V) to conserve; to be moderate in; to control; to limit || 留取、節制。
1: Cvii aix barn teq eng, m'thafng khay liao'liao. (錢愛挽咧用,毋通開了了。) (錢要節制著用,不要花光光。)
6. (V) to make oneself do sth in spite of adversity, pain etc || 硬撐。
1: Na phoax'pve aix kirn khix ho y'sefng khvoax, m'thafng gve barn. (若破病愛緊去予醫生看,毋通硬挽。) (要是生病了要趕快去看醫生,不要硬撐。)

tonggi: ; s'tuix:
chiaf 🗣 (u: chiaf) t [wt][mo] tshia [D]
1. (V) to overturn; to overthrow; to strike down (an enemy); to push over || 打翻、推倒。
1: Zuie chiaf'tør`khix`aq. (水捙倒去矣。) (水打翻了。)
2: Chiaf ho lie tør. (捙予你倒。) (把你推倒。)
2. (V) to roll; to turn over; to invert; to flip || 翻轉。
1: chiaf'puxn'tao (捙畚斗) (翻筋斗)

tonggi: ; s'tuix:
chiatør 🗣 (u: chiaf'tør) 捙倒 [wt][mo] tshia-tó [D]
1. (V) || 打翻杯碗等容器,導致所裝的水、食物等倒瀉出來。
1: chiaf'tør tee (捙倒茶) (打翻茶水)
2: Y Bøo'sex'ji aw'ar chiaf`tør, soaq ho siøf'tee thngx`tiøh. (伊無細膩甌仔捙倒,煞予燒茶燙著。) (不小心打翻茶杯,就被熱茶燙著了。)
3: chiaf'tør laang ee png'voar (捙倒人的飯碗) (打翻人家的飯碗,比喻害人家丟了工作)
4: chiaf'tør zhox'axng (捙倒醋甕) (打翻醋罈子,形容醋勁大發)
2. (V) || 推翻。用力將豎立著的東西推倒,推翻。
0: Jiin'biin chiaf'tør tok'zhaai'ciar ee taang'siong. (人民捙倒獨裁者的銅像。) (人民推倒獨裁者的銅像。)

tonggi: ; s'tuix:
cviaa 🗣 (u: cviaa) p [wt][mo] tsiânn [D]
1. (Adv) almost; about (less than) || 約。
1: cviaa zap ee (成十个) (約十來個)
2. (V) to become; to turn into || 成為。
1: cviaa'zøx (成做) (成為)

tonggi: ; s'tuix:
eg 🗣 (u: eg) [wt][mo] ik [D]
1. (V) to overflow; to brim over || 液體漫出外流。
1: Zuie eg`zhud'laai`aq. (水溢出來矣。) (水溢出來了。)
2. (V) to turn over; to surge; to churn; to rise || 翻騰。
1: Hae'zuie eg laai eg khix. (海水溢來溢去。) (海水流動翻騰的樣子。)

tonggi: ; s'tuix:
gøo 🗣 (u: gøo) t [wt][mo][D]
1. (V) to rotate (about an axis); to revolve; to turn; to spin (in place); to rotate; to revolve || 轉動、原地打轉。
1: gøo ciøh'bø (遨石磨) (轉動石磨)
2: kafn'lok teq gøo (干樂咧遨) (陀螺在轉動)
2. (V) to saunter; to stroll around; to hang around || 閒蕩。
1: six'kex gøo (四界遨) (四處遊玩)
2: gøo'gøo'liexn (遨遨輾) (轉動不停)

tonggi: ; s'tuix:
gviuo 🗣 (u: gviuo) b [wt][mo] ngiú [D]
1. (V) to wriggle; to wiggle; to sway; to turn; to twist; to gyrate; to sway the hips || 扭動、轉動。扭動腰身。
1: Hid ee Hong'ioong'pøo cviaa gaau gviuo khaf'zhngf'ar'hoef. (彼个鳳陽婆誠𠢕扭尻川仔花。) (那位鳳陽婆很會扭屁股。)
2: gviuo laai gviuo khix (扭來扭去) (身體扭來扭去)

tonggi: ; s'tuix:
hoafn 🗣 (u: hoafn) [wt][mo] huan [D]
1. (V) to turn round; to rotate || 回轉。
1: hoafn'thaau (翻頭) (回頭)
2. (V) to repair; to refurbish; to renovate; to refit; to rebuild || 重新整修。
1: Cid kefng zhux sviw ku, aix hoafn`aq. (這間厝傷舊,愛翻矣。) (這間房子太舊,要整修了。)
3. (V) to change; to alter; to transform || 改變。
1: hoafn khao'kefng (翻口供) ()
2: hoafn'axn (翻案) ()
4. (V) to flip over; to turn (a page); to scroll (an electronic document); to stir (food in a pot etc); to move things about; to rummage || 翻動。
1: Chiefn too ban too, m tat'tid hoafn zhaan'thoo. (千途萬途,毋值得翻田塗。) (各行各業,都比不上下田耕種。)
5. (V) short for hoan'ek. to translate; to interpret || 翻譯的簡稱。把一種語言文字的意義用另一種語言文字表達出來。
1: Cid kux oe hoafn zøx Efng'gie beq arn'zvoar korng? (這句話翻做英語欲按怎講?) (這句話翻譯成英語要怎麼說?)

tonggi: ; s'tuix:
hoarn 🗣 (u: hoarn) b [wt][mo] huán [D]
1. (V) to change; to alter; to transform; to vary || 改變、變化。
1: hoarn'seg (反色) (變顏色)
2: hoarn'zerng (反種) (變種)
2. (V) to return (to); to come or go back (to); to reverse; to turn back || 回過頭來。
1: hoarn'tøx'tngr`laai (反倒轉來) (反而)
3. (N) confusion; disorder; upheaval; riot || 亂。
1: zø'hoarn (造反) ()
2: zao'hoarn (走反) (逃避戰亂)
4. (V) to depart from; to deviate from; to betray || 背離、背叛。
1: hoarn'tuix (反對) ()
2: hoarn'poe (反背) (背叛)

tonggi: ; s'tuix:
hogkor 🗣 (u: hok'kor) 復古 [wt][mo] ho̍k-kóo [D]
1. () to return to old ways (a Confucian aspiration); to turn back the clock; neoclassical school during Tang and Song associated with classical writing 古文; retro (fashion style based on nostalgia, esp. for 1960s) || 復古

tonggi: ; s'tuix:
høee 🗣 (u: høee) [wt][mo] huê/hê [D]
1. (V) to turn around || 掉轉。
1: hoee'thaau (回頭) ()
2. (V) to return; to go back to || 返、歸。
1: hoee'kog (回國) ()
3. (V) to respond; to hit back; to return fire || 回應、還擊。
1: hoee'chiuo (回手) ()
4. (V) to change; to alter; to transform || 改變。
1: hoee'sym'zoarn'ix (回心轉意) ()
5. (V) to answer; to reply || 答覆。
1: hoee'phoef (回批) (回信)
6. (V) to refuse politely; to resign; to quit || 謝絕、辭去。
1: Cid kvia tai'cix goar ka y hoee'tiau`aq. (這件代誌我共伊回掉矣。) (這件事我已經謝絕他了。)
7. (Mw) affair; matter; thing; business; action; activity; movement; motion; time; period; number of times; lengthy novel paragraph/passage || 計算事情、行為、動作、時間、次數或長篇小說的段落單位。
1: cit hoee (一回) ()

tonggi: ; s'tuix:
kae 🗣 (u: kae) [wt][mo] kái [D]
1. (V) to alter; to change; to transform || 轉變。
1: kae'too (改途) (變換行業類別)
2. (V) to give up or stop doing sth; to quit; to give up (a bad habit); to abstain from; to avoid || 戒、戒除。
1: kae'hwn (改薰) (戒菸)
2: kae'ciuo (改酒) (戒酒)
3. (V) to repent || 悔悟。
1: kae'køx (改過) ()
4. (V) to revise; to amend; to read through to evaluate; to referee || 修正、批閱。
1: Lau'sw teq kae pho'ar. (老師咧改簿仔。) (老師在改簿子。)
5. (Mw) turn; time; occasion || 計算次數的單位。
1: køq siar cit kae (閣寫一改) (再寫一次)

tonggi: ; s'tuix:
khiaux 🗣 (u: khiaux) [wt][mo] khiàu [D]
1. (V) to stick up; to curl up; to become erect; to turn up; to rise (e.g., one end of a seesaw) || 物體突出或一端舉起。
1: khiaux boea'liw (翹尾溜) (翹尾巴)
2: khiaux`khie'laai (翹起來) ()

tonggi: ; s'tuix:
kut 🗣 (u: kut) [wt][mo] ku̍t [D]
1. (V) to use a hoe to turn over soil || 用鋤頭翻土。
1: nngr'thoo'chym'kut (軟塗深掘) (引申為欺負好人或欺人太甚)

tonggi: ; s'tuix:

plus 35 more ...