Taiwanese-English dictionary full-text search
Searched DFT for twhør, found 4,
- bøo-twhør 🗣 (u: bøo-tuo'hør) 無拄好 [wt][mo] bô-tú-hó
[#]
- 1. (Adv)
|| 不巧。
- 1: Y thaw zao zhud'khix bea ky'ar'pefng, bøo'tuo'hør khix ho lau'sw tuo`tiøh. (伊偷走出去買枝仔冰,無拄好去予老師拄著。) (他偷跑出去買冰棒,不巧被老師碰到。)
tonggi: m-høfsex, m-twhør; s'tuix:
- m-twhør 🗣 (u: m-tuo'hør) 毋拄好 [wt][mo] m̄-tú-hó
[#]
- 1. (Adv)
|| 搞不好、不湊巧。
- 1: Lie tiøh aix giah ho'svoax khix, m'tuo'hør løh'ho tø eng e tiøh. (你著愛攑雨傘去,毋拄好落雨就用會著。) (你要拿雨傘去,萬一下雨就用得到。)
- 2. (Adj)
|| 不舒服。
- 1: Goar kyn'ar'jit laang m'tuo'hør. (我今仔日人毋拄好。) (我今天人不舒服。)
tonggi: bøo-twhør; s'tuix:
- twhør 🗣 (u: tuo'hør) 拄好 [wt][mo] tú-hó
[#]
- 1. (Adj)
|| 剛好、湊巧。
- 1: Lie laai liao cviaa tuo'hør. (你來了誠拄好。) (你來得真湊巧。)
- 2. (Adv)
|| 恰巧、剛好。
- 1: Lie laai ee sii goar tuo'hør zhud'mngg bøo ti`leq. (你來的時我拄好出門無佇咧。) (你來的時候我剛好出門不在。)
tonggi: twchiang, twafhør, chiaxngtwchiang; s'tuix:
- zurn-twhør 🗣 (u: zurn-tuo'hør) 準拄好 [wt][mo] tsún-tú-hó
[#]
- 1. (V)
|| 扯平。互不相欠,有「算了」的意思。
- 1: Hiaf ee siaux tø zurn'tuo'hør`aq. (遐的數就準拄好矣。) (那些帳就算扯平了。)
tonggi: 25787; s'tuix:
- dictionary: DFT (24729 rows)
- columns: idx, M, u, thj, buun_peh, TL, ns, en, zh, subak_id
- you may specify column(s):
m:too
, or e:too
- About MTL Toolbox | LearnTaiwanese.org
- time: 22