Taiwanese-English dictionary full-text search


Copy and paste ø or Ø for searching, if needed. Number zero (0) may be used in place of them in the autocomplete.

Dictionary:

Searched DFT for tyn, found 13,
Goadtinkarng 🗣 (u: Goat'tyn'karng) 月津港 [wt][mo] Gua̍t-tin-káng [D]
1. () || 臺南市鹽水(附錄-地名-舊地名)

tonggi: ; s'tuix:
Kityn Khw/Ki'tyn Khw 🗣 (u: Kii'tyn Khw) 旗津區 [wt][mo] Kî-tin-khu [D]
1. () || 高雄市行政區(附錄-地名-臺灣縣市行政區名)

tonggi: ; s'tuix:
pattyn 🗣 (u: pad'tyn) 八珍 [wt][mo] pat-tin [D]
1. (N) || 漢方藥劑的名稱。
2. (Adj) || 三八。形容人的言行不莊重。
3. (N) || 八種珍貴的食品。

tonggi: sampad; s'tuix:
santyn-haybi 🗣 (u: safn'tyn-hae'bi) 山珍海味 [wt][mo] san-tin-hái-bī [D]
1. (N) || 山中和海中所生產的各式各樣的珍貴食品。
1: Yn taw si hør'giah'laang, tak tngx ciah`ee lorng si safn'tyn'hae'bi. (𪜶兜是好額人,逐頓食的攏是山珍海味。) (他們家是有錢人,每餐都吃山珍海味。)

tonggi: ; s'tuix:
Siuotyn Phokbudkoarn 🗣 (u: Siux'tyn Phog'but'koarn) 袖珍博物館 [wt][mo] Siù-tin Phok-bu̍t-kuán [D]
1. () || 臺北(附錄-地名-文教處所)

tonggi: ; s'tuix:
tengsiw/tinsiw 🗣 (u: tefng'siw tyn'siw) 徵收 [wt][mo] ting-siu [D]
1. (V) || 政府對人民或機關團體收取稅捐或收購私有財產。
1: Yn taw ee thor'te khix ho zexng'huo tefng'siw`khix`aq. (𪜶兜的土地去予政府徵收去矣。) (他們家的土地被政府徵收了。)

tonggi: ; s'tuix:
tinkuix 🗣 (u: tyn'kuix) 珍貴 [wt][mo] tin-kuì [D]
1. () precious || 珍貴

tonggi: ; s'tuix:
tinpør 🗣 (u: tyn'pør) 珍寶 [wt][mo] tin-pó [D]
1. (N) || 珠玉寶石等珍貴寶物的總稱。泛指有價值的東西。

tonggi: ; s'tuix:
tinsiøq 🗣 (u: tyn'siøq) 珍惜 [wt][mo] tin-sioh [D]
1. (V) || 珍重愛惜。
1: Lie tiøh aix tyn'siøq larn nng laang ee karm'zeeng. (你著愛珍惜咱兩人的感情。) (你要珍惜我們之間的感情。)

tonggi: ; s'tuix:
tinthiab 🗣 (u: tyn'thiab) 津貼 [wt][mo] tin-thiap [D]
1. (N) || 薪水之外的補助款項

tonggi: ; s'tuix:
tyn 🗣 (u: tyn) b [wt][mo] tin [D]

tonggi: ; s'tuix:
tyn 🗣 (u: tyn) p [wt][mo] tin [D]
1. (N) saliva || 唾液、口水。
1: svef tyn cie khoaq (生津止渴) ()
2. (V) to drip || 滴。
1: Zhuix'noa tyn`løh'laai. (喙瀾津落來。) (口水滴下來。)
3. (N) ferry crossing; ford (river crossing) || 渡口。
1: bun'tyn (問津) ()
2: bee'tyn (迷津) (意指錯誤的道路或方向)
4. (N) salary; wage || 薪水。
1: tyn'thiab (津貼) ()

tonggi: ; s'tuix:
tyn 🗣 (u: tyn) p [wt][mo] tin [D]

tonggi: ; s'tuix: