Taiwanese-English dictionary full-text search

all

Copy and paste ø or Ø for searching, if needed. Number zero (0) may be used in place of them in the autocomplete.
Searched DFT for u: ix u:sux, found 2,
bø'ix-bøsux/bøix-bøsux 🗣 (u: bøo'ix-bøo'sux) 無意無思 [wt][mo] bô-ì-bô-sù [#]
1. (Exp) || 不夠意思。通常用在說人對朋友沒義氣,或對他人的言行感到不滿。
le: Lie korng cid ciorng oe sit'zai bøo'ix'bøo'sux. 🗣 (你講這種話實在無意無思。) (你說這種話實在太不夠意思了。)
2. (Adj) || 無趣。
le: Hid zhud hix pvoaf kaq bøo'ix'bøo'sux. 🗣 (彼齣戲搬甲無意無思。) (那齣戲演得很無趣。)
tonggi: ; s'tuix:
iesux 🗣 (u: ix'sux) 意思 [wt][mo] ì-sù [#]
1. (N) || 想法、意義、目的。
le: Lie korng cid khoarn oe si sviar'miq ix'sux? 🗣 (你講這款話是啥物意思?) (你說這話是什麼意義?)
2. (N) || 動心的感覺。
le: AF'iorng tuix AF'le u ix'sux. 🗣 (阿勇對阿麗有意思。) (阿勇喜歡阿麗。)
tonggi: ; s'tuix: