Taiwanese-English dictionary full-text search
Searched DFT for u: phvax u:zheg, found 1,
- phvarzheg 🗣 (u: phvax'zheg) 冇粟 [wt][mo] phànn-tshik
[#]
- 1. (N)
|| 有稻殼沒有穀粒或穀粒不飽滿的稻穀。
- 1: Zhof'khngf hoan zhof'khngf, phvax'zheg hoan phvax'zheg. (粗糠還粗糠,冇粟還冇粟。) (稻穀的外殼歸稻穀的外殼,糠秕歸糠秕,不能混在一起。俗語,比喻兩類事物不可混為一談。)
- 2. (N)
|| 比喻用途不大或無用的事物,無能或孱弱的人。
- 1: Phvax'zheg siw jip hør bie'loaa. (冇粟收入好米籮。) (糠秕收進好的籮筐裡。俗語,比喻無能者佔據好職位。)
- 2: Toa'hofng zhoef phvax'zheg. (大風吹冇粟。) (俗語,比喻傳染病流行時,體弱的人容易被感染。)
tonggi: ; s'tuix:
- dictionary: DFT (24730 rows)
- columns: idx, M, u, thj, buun_peh, TL, ns, en, zh, subak_id
- you may specify column(s):
m:too
, or e:too
- About MTL Toolbox | LearnTaiwanese.org
- time: 14