Taiwanese-English dictionary full-text search

all

Copy and paste ø or Ø for searching, if needed. Number zero (0) may be used in place of them in the autocomplete.
Searched DFT for u: pud u:liao, found 4,
🗣 biefnputliao 🗣 (u: biern'pud'liao) 免不了 [wt][mo] bián-put-liáu [#]
1. () (CE) unavoidable; can't be avoided || 免不了
tonggi: ; s'tuix:
🗣 liawputkhie 🗣 (u: liao'pud'khie) 了不起 [wt][mo] liáu-put-khí [#]
1. () (CE) amazing; terrific; extraordinary || 了不起
tonggi: ; s'tuix:
🗣 puttekliao 🗣 (u: pud'teg'liao) 不得了 [wt][mo] put-tik-liáu [#]
1. (Adj) || 了不得。形容狀況嚴重。
🗣le: (u: Siaux'lieen'laang m'thafng ciah'tok, na'bøo, tai'cix e pud'teg'liao.) 🗣 (少年人毋通食毒,若無,代誌會不得了。) (年輕人不要去吸食毒品,不然會很嚴重。)
2. (Adj) || 了不得。形容程度很深、超乎尋常。
🗣le: (u: Y Efng'gie korng kaq siaq'siaq'kiøx, cyn'cviax pud'teg'liao.) 🗣 (伊英語講甲削削叫,真正不得了。) (他的英文說得很流利,真是了不得。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 taixputliao 🗣 (u: tai'pud'liao) 大不了 [wt][mo] tāi-put-liáu [#]
1. (Adv) || 頂多、充其量。至多也不過如此。
🗣le: (u: Tai'pud'liao ho laang me'me`leq nia'nia.) 🗣 (大不了予人罵罵咧爾爾。) (頂多被罵一罵而已。)
tonggi: ; s'tuix: