Taiwanese-English dictionary full-text search
Searched DFT for u:afng u:bor, found 5,
- Afng chyn bor chyn, lauxpøar phachialyn. 🗣 (u: Afng chyn bor chyn, lau'pøo'ar phaf'chiaf'lyn.) 翁親某親,老婆仔拋捙輪。 [wt][mo] Ang tshin bóo tshin, lāu-pô-á pha-tshia-lin.
[#]
- 1. ()
|| 夫妻二人置年邁雙親於不顧之意。
tonggi: ; s'tuix:
- Ang'afbor si siø'khiarmzex./Ang'afbor si sva'khiarmzex. 🗣 (u: Afng'ar'bor si siøf/svaf''khiaxm'zex.) 翁仔某是相欠債。 [wt][mo] Ang-á-bóo sī sio-khiàm-tsè.
[#]
- 1. ()
|| 夫妻是互相欠債的,要能容忍持家。
tonggi: ; s'tuix:
- ang'ar-bor 🗣 (u: afng'ar-bor) 翁仔某 [wt][mo] ang-á-bóo
[#]
- 1. (N)
|| 夫妻、夫婦。
- 0: Khvoax lirn afng'ar'bor karm'zeeng ciaq hør, sit'zai ho laang hym'sien. (看恁翁仔某感情遮好,實在予人欣羨。) (看你們夫妻倆感情這麼好,實在讓人羨慕。)
tonggi: angbor, huhu; s'tuix:
- angbor 🗣 (u: afng'bor) 翁某 [wt][mo] ang-bóo
[#]
- 1. (N)
|| 夫妻、夫婦、伉儷。
- 1: Yn afng'bor lorng cviaa u zaai'zeeng. (𪜶翁某攏誠有才情。) (他們夫妻倆都很有才華。)
tonggi: huzhef, huhu, 26264, 26267; s'tuix:
- Angbor na kang sym, othoo piernseeng kym. 🗣 (u: Afng'bor na kang sym, of'thoo piexn'seeng kym.) 翁某若仝心,烏塗變成金。 [wt][mo] Ang-bóo nā kāng sim, oo-thôo piàn-sîng kim.
[#]
- 1. ()
|| 比喻夫妻和好同心協力,任何事都可成。
tonggi: ; s'tuix:
- dictionary: DFT (24729 rows)
- columns: idx, M, u, thj, buun_peh, TL, ns, en, zh, subak_id
- you may specify column(s):
m:too
, or e:too
- About MTL Toolbox | LearnTaiwanese.org
- time: 21