Taiwanese-English dictionary full-text search
Searched DFT for u:bøea u:sviaf, found 1,
- bøefsviaf 🗣 (u: bøea'sviaf) 尾聲 [wt][mo] bué-siann/bé-siann
[#]
- 1. (N)
|| 原指樂曲或套曲中的最後一樂章。現多用來指活動或事情快要結束的階段。
- 1: Phaq'be thaau kuie kafng lau'jiet kurn'kurn, kaux boea'sviaf, laang'kheq zhwn bøo kuie ee. (拍賣頭幾工鬧熱滾滾,到尾聲,人客賰無幾个。) (拍賣前幾天非常熱鬧,到了快結束的時候,客人剩下不到幾個。)
- 2. (N)
|| 弦外之音、言外之意。
- 1: Thviaf y korng'oe aix zux'ix boea'sviaf. (聽伊講話愛注意尾聲。) (聽他說話要留意言外之意。)
tonggi: siubøea, 25694; s'tuix:
- dictionary: DFT (24729 rows)
- columns: idx, M, u, thj, buun_peh, TL, ns, en, zh, subak_id
- you may specify column(s):
m:too
, or e:too
- About MTL Toolbox | LearnTaiwanese.org
- time: 24