Taiwanese-English dictionary full-text search
Searched DFT for u:chiaq u:chiaq u:chiaq, found 30,
- angkøchiahchih 🗣 (u: aang'køf'chiaq'chih) 紅膏赤蠘 [wt][mo] âng-ko-tshiah-tshi̍h
[#]
- 1. (Exp)
|| 臉色紅潤,形容身體健康。
- 1: Y ciah kaux chid'zap'goa`aq, iao'køq si aang'køf'chiaq'chih. (伊食到七十外矣,猶閣是紅膏赤蠘。) (他活到七十多歲了,還是臉色紅潤身體健康。)
tonggi: ; s'tuix:
- bagkhangchiaq 🗣 (u: bak'khafng'chiaq) 目空赤 [wt][mo] ba̍k-khang-tshiah
[#]
- 1. (Adj)
|| 眼紅、嫉妒。
- 1: M'thafng khvoax laang hør'giah tø bak'khafng'chiaq. (毋通看人好額就目空赤。) (不可以看人家有錢就心生嫉妒。)
tonggi: chiahbak, 27536, 27537; s'tuix:
- chiah'iah 🗣 (u: chiaq'iah) 刺疫 [wt][mo] tshiah-ia̍h
[#]
- 1. (Adj)
|| 刺癢。因為生理上的不舒服而發癢,以致使人感覺煩躁。
- 1: Goar tuo'ar tuix zhaan`lie tngr`laai, kuy'syn'khw ciog chiaq'iah`ee! (我拄仔對田裡轉來,規身軀足刺疫的!) (我剛從田裡回來,整個身體刺癢得很不舒服!)
- 2. (Adj)
|| 各種不舒服、不愉快的感覺。
- 1: Goar khvoax'tiøh y tø chiaq'iah. (我看著伊就刺疫。) (我看到他就不舒服。)
tonggi: ; s'tuix:
- chiah'viaxvia 🗣 (u: chiaq'via'via) 赤焱焱 [wt][mo] tshiah-iānn-iānn
[#]
- 1. (Adj)
|| 炎熱。常用於形容陽光酷烈。
- 0: Jit'thaau chiaq'via'via, suii laang kox svex'mia. (日頭赤焱焱,隨人顧性命。) (烈日炎炎,各人只能自保。俗語,比喻在惡劣環境中自顧不暇,不願對人伸出援手。)
tonggi: ; s'tuix:
- chiahbak 🗣 (u: chiaq'bak) 赤目 [wt][mo] tshiah-ba̍k
[#]
- 1. (V)
|| 眼紅、嫉妒。看到好的事物,心裡很想得到。
- 1: Lie m'thafng ui'tiøh siør'khoar'ar mih'kvia tø laai chiaq'bak. (你毋通為著小可仔物件就來赤目。) (你不要因為一點小東西就眼紅嫉妒。)
tonggi: 25467, 25472, 25476; s'tuix:
- chiahbaq 🗣 (u: chiaq'baq) 赤肉 [wt][mo] tshiah-bah
[#]
- 1. ()
|| 瘦肉、精肉。見【精肉】tsiann-bah 條。
tonggi: cviabaq, sarn baq; s'tuix:
- chiahguu 🗣 (u: chiaq'guu) 赤牛 [wt][mo] tshiah-gû
[#]
- 1. (N)
|| 黃牛。哺乳動物。是早期農業社會裡的主要農耕動物之一。
tonggi: 25748; s'tuix:
- chiahhoef 🗣 (u: chiaq'hoef) 刺花 [wt][mo] tshiah-hue
[#]
- 1. (V)
|| 刺繡、做女紅。
- 2. (V)
|| 刺青。
- 1: Cid'mar ee siaux'lieen'kef cyn aix ti syn'khw terng chiaq'hoef. (這馬的少年家真愛佇身軀頂刺花。) (現在的年輕人很喜歡在身上刺青。)
tonggi: ; s'tuix:
- chiahji 🗣 (u: chiaq'ji) 刺字 [wt][mo] tshiah-jī/tshiah-lī
[#]
- 1. (V)
|| 紋身、刺青。在身體皮膚上刺染各種圖案。
tonggi: chiahhoef, 25795; s'tuix:
- chiahkhaf 🗣 (u: chiaq'khaf) 赤跤 [wt][mo] tshiah-kha
[#]
- 1. (N)
|| 赤腳。沒有穿著鞋襪的光腳。
- 1: Chiaq'khaf jiog lok, zheng ee ciah baq. (赤跤逐鹿,穿鞋食肉。) (打赤腳的人獵鹿,穿鞋不做事的人有鹿肉可吃。指勞苦者享受不到成果,不勞苦者反而得到報酬。)
tonggi: ; s'tuix:
- chiahkhasien'ar 🗣 (u: chiaq'khaf'siefn'ar) 赤跤仙仔 [wt][mo] tshiah-kha-sian-á
[#]
- 1. (N)
|| 蒙古大夫。指未受過正式的醫學訓練而幫人看病的人,通常醫術不精。
- 1: Beq khvoax'pve chiefn'ban m'thafng zhoe chiaq'khaf'siefn'ar. (欲看病千萬毋通揣赤跤仙仔。) (要看病千萬別找蒙古大夫。)
tonggi: zao-køe'ar-siefn; s'tuix:
- Chiahkhaxm 🗣 (u: Chiaq'khaxm) 赤崁 [wt][mo] Tshiah-khàm
[#]
- 1. ()
|| 臺南市(附錄-地名-舊地名)
tonggi: ; s'tuix:
- chiahky 🗣 (u: chiaq'ky) 鍤箕 [wt][mo] tshiah-ki
[#]
- 1. (N)
|| 裝粟的器具,形狀像「畚箕」,但沒有握耳。
tonggi: ; s'tuix:
- chiahpepee 🗣 (u: chiaq'pee'pee) 刺耙耙 [wt][mo] tshiah-pê-pê
[#]
- 1. (Adj)
|| 潑辣。形容女人兇巴巴。
- 1: Oe e'sae hør'hør'ar korng, m'biern arn'nef chiaq'pee'pee. (話會使好好仔講,毋免按呢刺耙耙。) (話可以好好講,不用這樣兇巴巴的。)
tonggi: ; s'tuix:
- chiahsiux 🗣 (u: chiaq'siux) 刺繡 [wt][mo] tshiah-siù
[#]
- 1. (V)
|| 利用各種色線在紡織品或其他物品上,以不同的方法繡出各種圖案。
tonggi: ; s'tuix:
- chiahsngf 🗣 (u: chiaq'sngf) 刺酸 [wt][mo] tshiah-sng
[#]
- 1. (N)
|| 胃酸。胃液中所含的鹽酸。可殺死食物中的微生物,胃內的食物就在此酸性的情況中被消化。
tonggi: ; s'tuix:
- chiahsoaf 🗣 (u: chiaq'soaf) 赤砂 [wt][mo] tshiah-sua
[#]
- 1. (N)
|| 二砂。赤色砂糖簡稱。甘蔗經壓榨、去雜質結晶而成,顏色微黃。可用作家庭調味,或是食品加工用糖。
tonggi: ; s'tuix:
- chiahza'bor 🗣 (u: chiaq'zaf'bor) 刺查某 [wt][mo] tshiah-tsa-bóo
[#]
- 1. (N)
|| 母老虎。指凶悍的女人。
- 1: Jiar hiim jiar hor, m'thafng jiar'tiøh chiaq'zaf'bor. (惹熊惹虎,毋通惹著刺查某。) (就算招惹熊、虎等猛獸,也不要招惹凶悍的女人。比喻招惹凶惡的女人,比招惹到熊、虎等猛獸,後果更不堪設想。)
tonggi: hofparbuo; s'tuix:
- chiahzafng 🗣 (u: chiaq'zafng) 赤鯮 [wt][mo] tshiah-tsang
[#]
- 1. (N)
|| 魚類。腹部呈白色,體側扁而鮮紅,身體多處部位有黃色斑點或斑紋。身長約二十到二十五公分,遍布臺灣四周的海域,以小魚、小蝦及透抽等為食。是屬於較高級的魚類。
- 1: Aang'boea'tafng, khaq viaa ciah chiaq'zafng. (紅尾冬,較贏食赤鯮。) (吃當令的紅尾冬比吃赤鯮還要來得划算。)
tonggi: ; s'tuix:
- chiaq 🗣 (u: chiaq) 刺 [wt][mo] tshiah
[#]
- 1. (Adj) violent, fierce, termagant
|| 兇悍的樣子。
- 1: Y ciog chiaq`ee. (伊足刺的。) (他很兇。)
- 2: chiaq'zaf'bor (刺查某) (兇悍的女人)
- 2. (V) to weave, sew, or knit
|| 編織、縫製。
- 1: chiaq'phoxng'sef (刺膨紗) (織毛線)
- 2: chiaq'hoef (刺花) (繡花)
- 3. (Adj) a feeling of discomfort, as in a needle
|| 如針刺不舒服的感覺。
- 1: chiaq'sngf (刺酸) (過多而會引起胃痛的胃酸)
- 4. (V) to uncover
|| 揭發。
- 1: Chiaq laang ee kyn'tea. (刺人的根底。) (揭發人家的隱私。)
- 5. (V) to insert a sharp object into
|| 用尖銳的東西插入。
- 1: chiaq ty'hoeq (刺豬血) (用尖刀插入豬頸讓血流出)
- 6. (V) to tattoo
|| 刺青、紋身。
- 1: chiaq lioong chiaq hong (刺龍刺鳳) (刺青刺了龍鳳的花紋,通常用於描述黑道人物。)
tonggi: ; s'tuix:
- chiaq 🗣 (u: chiaq) 鍤t [wt][mo] tshiah
[#]
- 1. (V) to dig; to excavate; to scoop out; to bore a hole; to chisel or cut (earth, soil, etc)
|| 挖、掘、鑿。
- 1: chiaq thoo (鍤塗) (挖土)
tonggi: ; s'tuix:
- chiaq 🗣 (u: chiaq) 赤p [wt][mo] tshiah
[#]
- 1. (N) reddish brown
|| 顏色名。紅棕色。
- 1: chiaq'soaf (赤砂) (紅砂糖)
- 2. (Adj) naked; bare; uncovered; exposed; having nothing
|| 裸露、空無一物。
- 1: thngx'chiaq'khaf (褪赤跤) (打赤腳)
- 3. (Adj) (cooking) appearing reddish brown but not burnt
|| 烹調食物的時候因為火候足夠使得食物呈現微焦的紅棕色,但是還沒有燒焦的程度。
- 1: Cid boea hii'ar ciefn liao u chiaq. (這尾魚仔煎了有赤。) (這條魚煎得微焦。)
tonggi: ; s'tuix:
- chiaq-phorngsef 🗣 (u: chiaq-phoxng'sef) 刺膨紗 [wt][mo] tshiah-phòng-se
[#]
- 1. (V)
|| 織毛線。
- 1: Y cyn gaau chiaq'phoxng'sef. (伊真𠢕刺膨紗。) (他很會織毛線。)
tonggi: ; s'tuix:
- ekchiahsngf 🗣 (u: eg'chiaq'sngf) 溢刺酸 [wt][mo] ik-tshiah-sng
[#]
- 1. (V)
|| 指人體中胃酸逆流的現象。
- 1: Ui bøo hør e eg'chiaq'sngf. (胃無好會溢刺酸。) (胃不好會胃酸逆流。)
tonggi: 25689; s'tuix:
- Jiar hiim jiar hor, mxthafng jiaftiøh chiahza'bor. 🗣 (u: Jiar hiim jiar hor, m'thafng jiar'tiøh chiaq'zaf'bor.) 惹熊惹虎,毋通惹著刺查某。 [wt][mo] Jiá hîm jiá hóo, m̄-thang jiá-tio̍h tshiah-tsa-bóo.
[#]
- 1. ()
|| 悍婦更甚熊虎,得罪不起。
tonggi: ; s'tuix:
- Jidthaau chiah'viaxvia, suii laang kox sviemia. 🗣 (u: Jit'thaau chiaq'via'via, suii laang kox svix'mia.) 日頭赤焱焱,隨人顧性命。 [wt][mo] Ji̍t-thâu tshiah-iānn-iānn, suî lâng kòo sènn-miā.
[#]
- 1. ()
|| 形容人遇到患難,以顧全自己為先。
tonggi: ; s'tuix:
- sarnchiaq 🗣 (u: saxn'chiaq) 散赤 [wt][mo] sàn-tshiah
[#]
- 1. (Adj)
|| 貧窮、窮困。缺乏錢財,生活拮据困乏。
- 1: Yn taw cyn saxn'chiaq. (𪜶兜真散赤。) (他家很窮。)
tonggi: zhenghaan, sarnhiofng, 26590; s'tuix:
- thihchiaq 🗣 (u: thiq'chiaq) 鐵鍤 [wt][mo] thih-tshiah
[#]
- 1. (N)
|| 四齒耙。鐵製形成長尖錐形的四齒耙子,用以耙土、耙堆肥、耙草。
tonggi: ; s'tuix:
- thiø'hoef-chiahsiux 🗣 (u: thiøf'hoef-chiaq'siux) 挑花刺繡 [wt][mo] thio-hue-tshiah-siù
[#]
- 1. (Exp)
|| 刺繡。利用各種色線在紡織品或其他物品上,以不同的方法繡出各種圖案。
- 0: Kor'zar ee siør'ciar, lorng tiøh øh thiøf'hoef'chiaq'siux. (古早的小姐,攏著學挑花刺繡。) (古時候的閨秀,都得學習花草刺繡。)
- 2. (V)
|| 磨蹭、慢吞吞。指一個人動作像在刺繡一樣繁瑣慢工。
- 0: Lie si teq thiøf'hoef'chiaq'siux si`m? Nar e bofng hiaq kuo? (你是咧挑花刺繡是毋?哪會摸遐久?) (你是在刺繡嗎?怎麼會拖那麼久?)
tonggi: 27639; s'tuix:
- thngrchiahkhaf/thngrciahkhaf 🗣 (u: thngx'chiaq'khaf thngx'ciaq'khaf) 褪赤跤 [wt][mo] thǹg-tshiah-kha
[#]
- 1. (V)
|| 打赤腳。光著腳,不穿鞋襪。
- 1: Y thngx'chiaq'khaf ti goa'khao sngr zuie. (伊褪赤跤佇外口耍水。) (他光著腳在外面玩水。)
tonggi: ; s'tuix:
- dictionary: DFT (24730 rows)
- columns: idx, M, u, thj, buun_peh, TL, ns, en, zh, subak_id
- you may specify column(s):
m:too
, or e:too
- About MTL Toolbox | LearnTaiwanese.org
- time: 400