Taiwanese-English dictionary full-text search
Searched DFT for u:hofng u:sviaf, found 3,
- 🗣 hongsviaf 🗣 (u: hofng'sviaf) 風聲 [wt][mo] hong-siann
[#]
- 1. (N)
|| 風的聲音。
- 🗣le: (u: Hofng'zhuix'khao u cit zun hofng'sviaf hu'hu'kiøx.) 🗣 (風喙口有一陣風聲噓噓叫。) (風口有一陣風聲呼呼叫。)
- 2. (N)
|| 消息、聽聞。
- 🗣le: (u: Lie karm u thviaf'tiøh hid kvia tai'cix ee hofng'sviaf?) 🗣 (你敢有聽著彼件代誌的風聲?) (你有沒有聽到那件事情的消息?)
- 3. (N)
|| 聲望、風評。
- 🗣le: (u: Y zøx'laang ee hofng'sviaf be'bae.) 🗣 (伊做人的風聲袂䆀。) (他為人的風評不錯。)
- 4. (V)
|| 傳聞、傳說。
- 🗣le: (u: Goa'khao tngf'teq hofng'sviaf korng kym'ar beq khie'toa'kex`aq.) 🗣 (外口當咧風聲講金仔欲起大價矣。) (外面正在傳聞金子要漲價了。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 hongsviaporng'viar 🗣 (u: hofng'sviaf'poxng'viar) 風聲嗙影 [wt][mo] hong-siann-pòng-iánn
[#]
- 1. (Exp)
|| 捕風捉影。一點點兒的小事被誇張得很大。
- 🗣le: (u: Siør'khoar'ar tai'cix m'thafng hofng'sviaf'poxng'viar, korng kaq m zay goa giaam'tiong`leq.) 🗣 (小可仔代誌毋通風聲嗙影,講甲毋知偌嚴重咧。) (小事不要捕風捉影,說得好像多嚴重一樣。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 parnghongsviaf 🗣 (u: paxng'hofng'sviaf) 放風聲 [wt][mo] pàng-hong-siann
[#]
- 1. (V)
|| 散播或者透露某種消息。
- 🗣le: (u: Y six'kex paxng'hofng'sviaf, korng beq zhoe lie sngx'siaux.) 🗣 (伊四界放風聲,講欲揣你算數。) (他四處放風聲,說要找你算帳。)
tonggi: ; s'tuix:
- dictionary: DFT (24567 rows)
- columns: sbid, M, u, hj, h_j, buun_peh, lmj, ns, en, zh
- you may specify column(s):
m:too
, or en:too
- About MTL Toolbox | LearnTaiwanese.org
- time: 11