Taiwanese-English dictionary full-text search
Searched DFT for u:jip u:mngg, found 3,
- Cviu svoaf khvoax svoasix, jibmngg khvoax laang ix. 🗣 (u: Cviu svoaf khvoax svoaf'six, jip'mngg khvoax laang ix.) 上山看山勢,入門看人意。 [wt][mo] Tsiūnn suann khuànn suann-sì, ji̍p-mn̂g khuànn lâng ì.
[#]
- 1. ()
|| 指做人要懂得隨時注意環境變化,以及察言觀色。
tonggi: ; s'tuix:
- jibmngg 🗣 (u: jip'mngg) 入門 [wt][mo] ji̍p-mn̂g/li̍p-mn̂g
[#]
- 1. (V)
|| 進門。
- 1: Goar tvaf'ar jip'mngg, tien'oe tø laai`aq. (我今仔入門,電話就來矣。) (我剛進門,電話就來了。)
- 2. (V)
|| 婦女嫁到夫家。
- 1: Goar sviu'beq kvoar'kirn ka lie zhoa jip'mngg. (我想欲趕緊共你娶入門。) (我想要趕快將你娶進門。)
- 3. (V)
|| 初步學會。
- 1: Øh Taai'gie, goar tuo jip'mngg. (學臺語,我拄入門。) (學臺語,我才剛剛入門。)
- 4. (N)
|| 指初階讀物,多用在書名。
- 1: Taai'gie jip'mngg (臺語入門) ()
tonggi: ; s'tuix:
- Jip laang mngg, sun laang ix. 🗣 (u: Jip laang mngg, sun laang ix.) 入人門,順人意。 [wt][mo] Ji̍p lâng mn̂g, sūn lâng ì.
[#]
- 1. ()
|| 女子出嫁後,要順從丈夫及翁姑之意。
tonggi: ; s'tuix:
- dictionary: DFT (24729 rows)
- columns: idx, M, u, thj, buun_peh, TL, ns, en, zh, subak_id
- you may specify column(s):
m:too
, or e:too
- About MTL Toolbox | LearnTaiwanese.org
- time: 17