Taiwanese-English dictionary full-text search

all

Copy and paste ø or Ø for searching, if needed. Number zero (0) may be used in place of them in the autocomplete.
Searched DFT for u:khit u:khit, found 6,
🗣 gukhidar 🗣 (u: guu'khit'ar) 牛杙仔 [wt][mo] gû-khi̍t-á [#]
1. (N) || 用來栓牛的小木樁。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 khidar 🗣 (u: khit'ar) 杙仔 [wt][mo] khi̍t-á [#]
1. (N) || 木樁。形狀像釘子,下端尖尖可釘入地上。
🗣le: (u: Texng khit'ar zøx kaix.) 🗣 (釘杙仔做界。) (打樁為地界。)
2. (N) || 車船邊木,用於堆高貨物防止掉落。
🗣le: (u: guu'chiaf khit'ar) 🗣 (牛車杙仔) (牛車的邊木)
3. (N) || 栓繫獸類或車船用的小木樁。如牧人隨身帶著,可隨時打在地上,方便繫牛繩的木樁。
🗣le: (u: guu'khit'ar) 🗣 (牛杙仔) (栓牛用的木樁)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 khit 🗣 (u: khit) t [wt][mo] khi̍t [#]
1. (N) small wooden pile or stake for tethering animals, vehicles, ships || 栓繫獸類或車船用的小木樁。
🗣le: (u: guu'khit) 🗣 (牛杙) (栓牛用的木樁)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 khit 🗣 (u: khit) t [wt][mo] khi̍t [#]
1. (V) to boil while stirring, making into paste form || 邊煮邊攪,把東西煮成糊狀。
🗣le: (u: Lieen'gvau'hurn zhafm thngg khit'khit`leq, cyn hør'ciah.) 🗣 (蓮藕粉摻糖煡煡咧,真好食。) (蓮藕粉加糖煮成糊狀,很好吃。)
🗣le: (u: khit tvy'koea) 🗣 (煡甜粿) (製作年糕的一種方法)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 Taixlykhit 🗣 (u: Tai'lie'khit) 大里杙 [wt][mo] Tāi-lí-khi̍t [#]
1. () || 臺中市大里(附錄-地名-舊地名)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 zhakhit/zha'khit 🗣 (u: zhaa'khit) 柴杙 [wt][mo] tshâ-khi̍t [#]
1. (N) || 木杙、木樁。插入土中用來繫綁牛、羊的小木樁。
2. (N) || 近代也指標示土地界址的小木樁。
tonggi: ; s'tuix: