Taiwanese-English dictionary full-text search
Searched DFT for u:khofng u:khofng, found 41,
- 🗣 cinkhofng 🗣 (u: cyn'khofng) 真空 [wt][mo] tsin-khong
[#]
- 1. () (CE) vacuum
|| 真空
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 Efngkhofng 🗣 (u: Erng'khofng) 永康 [wt][mo] Íng-khong
[#]
- 1. ()
|| 火車線站名
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 Efngkhofng Khw 🗣 (u: Erng'khofng Khw) 永康區 [wt][mo] Íng-khong-khu
[#]
- 1. ()
|| 臺南市行政區(附錄-地名-臺灣縣市行政區名)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 hangkhofng 🗣 (u: haang'khofng) 航空 [wt][mo] hâng-khong
[#]
- 1. (V)
|| 駕駛飛機、飛船等飛行器在空中飛行。
- 2. (N)
|| 郵寄信件、物品的一種方式。
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 hongkhofng 🗣 (u: hoong'khofng) 防空 [wt][mo] hông-khong
[#]
- 1. () (CE) anti-aircraft defense
|| 防空
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 hongkhofng-høo 🗣 (u: hoong'khofng-høo) 防空壕 [wt][mo] hông-khong-hô
[#]
- 1. (N)
|| 為了防備空襲減少損害而挖掘的壕溝。
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 khofng 🗣 (u: khofng) 筐b [wt][mo] khong
[#]
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 khofng 🗣 (u: khofng) 框b [wt][mo] khong
[#]
- 1. (V) to circle (i.e. draw a circle around sth)
|| 圈。用某物把主體標的物圈起來。
- 🗣le: (u: Ji'tiern lai'tea tiong'iaux ee ji ka y khofng`khie'laai.) 🗣 (字典內底重要的字共伊框起來。) (把字典中重要的字圈起來。)
- 2. (V)
|| 在周圍加邊框。
- 🗣le: (u: khofng'pvy) 🗣 (框邊) (邊框)
- 3. (V)
|| (用刀尖)挖除。
- 🗣le: (u: Koea'cie khøx'siofng ee sor'zai iong tøf'boea khofng'tiau.) 🗣 (果子靠傷的所在用刀尾框掉。) (水果碰傷到的地方用刀尖挖除。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 khofng 🗣 (u: khofng) 空b [wt][mo] khong
[#]
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 Khofng 🗣 (u: Khofng) 匡 [wt][mo] Khong
[#]
- 1. ()
|| 附錄-百家姓
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 khofng 🗣 (u: khofng) 悾 [wt][mo] khong
[#]
- 1. (Adj) dimwitted and mind unclear
|| 形容人呆笨、頭腦不清楚的樣子。
- 🗣le: (u: Cid ee laang khofng'khofng.) 🗣 (這个人悾悾。) (這個人腦筋不清不楚。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 khofng 🗣 (u: khofng) 糠b [wt][mo] khong
[#]
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 khofng 🗣 (u: khofng) 康b [wt][mo] khong
[#]
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 khong'afm 🗣 (u: khofng'afm) 悾闇 [wt][mo] khong-am
[#]
- 1. (Adj)
|| 痴呆。形容人愚蠢,不明事理。
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 khong'un 🗣 (u: khofng'un) 空運 [wt][mo] khong-ūn
[#]
- 1. () (CE) air transport
|| 空運
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 khongciar 🗣 (u: khofng'ciar) 空姐 [wt][mo] khong-tsiá
[#]
- 1. () (CE) female flight attendant; air hostess
|| 空姐
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 khongcieen 🗣 (u: khofng'cieen) 空前 [wt][mo] khong-tsiân
[#]
- 1. () (CE) unprecedented
|| 空前
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 khongciexn 🗣 (u: khofng'ciexn) 空戰 [wt][mo] khong-tsiàn
[#]
- 1. () (CE) air war; air warfare
|| 空戰
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 khonghok 🗣 (u: khofng'hok) 空服 [wt][mo] khong-ho̍k
[#]
- 1. () (CE) cabin crew (flight attendants primarily responsible for passenger safety and comfort)
|| 空服
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 khongkafn 🗣 (u: khofng'kafn) 空間 [wt][mo] khong-kan
[#]
- 1. (N)
|| 上下及左右四方,即物體存在、活動的地方。
- 🗣le: (u: Khofng'kafn bøo'kaux toa.) 🗣 (空間無夠大。) (空間不夠大。)
- 2. (N)
|| 無形的境界。
- 🗣le: (u: hoad'tiern ee khofng'kafn) 🗣 (發展的空間) (發展的空間)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 khongkharm 🗣 (u: khofng'kharm) 悾歁 [wt][mo] khong-khám
[#]
- 1. (Adj)
|| 罵人呆傻、愚笨。
- 🗣le: (u: Lie cyn'cviax u'kaux khofng'kharm.) 🗣 (你真正有夠悾歁。) (你真的很笨。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 khongkhix 🗣 (u: khofng'khix) 空氣 [wt][mo] khong-khì
[#]
- 1. () (CE) air; atmosphere
|| 空氣
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 khongkhofng 🗣 (u: khofng'khofng) 悾悾 [wt][mo] khong-khong
[#]
- 1. (Adj)
|| 傻傻的、呆頭呆腦的。
- 🗣le: (u: Y nar e piexn'zøx khofng'khofng, taux'tea si hoad'sefng sviar'miq tai'cix?) 🗣 (伊哪會變做悾悾,到底是發生啥物代誌?) (他怎麼會變成傻傻的,到底發生什麼事?)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 khongkien 🗣 (u: khofng'kien) 康健 [wt][mo] khong-kiān
[#]
- 1. (Adj)
|| 健康。身體安好強健無病痛。
- 🗣le: (u: lau'khofng'kien) 🗣 (老康健) (年紀大身體還很健康)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 khongkwn 🗣 (u: khofng'kwn) 空軍 [wt][mo] khong-kun
[#]
- 1. () (CE) air force
|| 空軍
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 khonglan 🗣 (u: khofng'lan) 空難 [wt][mo] khong-lān
[#]
- 1. () (CE) air crash; aviation accident or incident
|| 空難
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 Khonglok 🗣 (u: Khofng'lok) 康樂 [wt][mo] Khong-lo̍k
[#]
- 1. ()
|| 火車線站名
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 khongloong 🗣 (u: khofng'loong) 槺榔 [wt][mo] khong-lông
[#]
- 1. (N)
|| 臺灣海棗。
- 🗣le: (u: Zar'zeeng khofng'loong si zøx saux'chiuo ee zuo'iaux zaai'liau.) 🗣 (早前槺榔是做掃帚的主要材料。) (以前槺榔是製作掃把的主要材料。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 khongsip 🗣 (u: khofng'sip) 空襲 [wt][mo] khong-si̍p
[#]
- 1. (V)
|| 利用飛機從空中對敵方目標進行襲擊。
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 khongsw-boxngsiorng 🗣 (u: khofng'sw-bong'siorng) 空思夢想 [wt][mo] khong-su-bōng-sióng
[#]
- 1. (V)
|| 不切實際的空想。
- 🗣le: (u: Y zexng'kefng thaau'lo bøo aix zøx, kafn'naf khofng'sw'bong'siorng u cit jit e toa'thaxn'cvii.) 🗣 (伊正經頭路無愛做,干焦空思夢想有一日會大趁錢。) (他正經工作不做,只妄想有一天會賺大錢。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 khongtai 🗣 (u: khofng'tai) 空大 [wt][mo] khong-tāi
[#]
- 1. () (CE) open university
|| 空大
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 khongtiaau 🗣 (u: khofng'tiaau) 空調 [wt][mo] khong-tiâu
[#]
- 1. () (CE) air conditioning; air conditioner (including units that have a heating mode); CL:臺|台[tai2]
|| 空調
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 khongtiefn 🗣 (u: khofng'tiefn) 悾顛 [wt][mo] khong-tian
[#]
- 1. (Adj)
|| 精神失常、瘋瘋癲癲的。
- 🗣le: (u: Y cid khoarn khofng'tiefn ee zeeng'heeng ie'kefng pvoax tafng`aq.) 🗣 (伊這款悾顛的情形已經半冬矣。) (他這樣瘋瘋癲癲的情形已經半年了。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 khongtiofng 🗣 (u: khofng'tiofng) 空中 [wt][mo] khong-tiong
[#]
- 1. () (CE) in the sky; in the air
|| 空中
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 khuikhofng 🗣 (u: khuy'khofng) 虧空 [wt][mo] khui-khong
[#]
- 1. (V)
|| 虧損。現金比帳面少或是入不敷出,負債累累。
- 🗣le: (u: Y ka kofng'sy ee cvii khuy'khofng'liao'liao.) 🗣 (伊共公司的錢虧空了了。) (他把公司的錢全部虧損光了。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 kiexnkhofng 🗣 (u: kien'khofng) 健康 [wt][mo] kiān-khong
[#]
- 1. (Adj)
|| 形容人的生理及心理機能正常而強壯,沒有缺陷和疾病。
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 lauxkhongkien 🗣 (u: lau'khofng'kien) 老康健 [wt][mo] lāu-khong-kiān
[#]
- 1. (Adj)
|| 形容人雖年老但是身體還是一樣健康,是一種祝賀語。
- 🗣le: (u: AF'peq`ar, cviaa kuo bøo khvoax`tiøh`aq, cid'mar iao'køq lau'khofng'kien`neq!) 🗣 (阿伯仔,誠久無看著矣,這馬猶閣老康健呢!) (伯父,這麼久不見,您身體還是一樣健朗呢!)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 pvoarkhongtiofng 🗣 (u: pvoax'khofng'tiofng) 半空中 [wt][mo] puànn-khong-tiong
[#]
- 1. (Pl)
|| 半空、空中。
- 🗣le: (u: Tai'cix arn'nef id'tit tiaux ti pvoax'khofng'tiofng ma m si pan'hoad.) 🗣 (代誌按呢一直吊佇半空中嘛毋是辦法。) (事情這樣一直懸而未解也不是辦法。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 sikhofng 🗣 (u: sii'khofng) 時空 [wt][mo] sî-khong
[#]
- 1. () (CE) time and place; world of a particular locale and era; (physics) space-time
|| 時空
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 Svaf tai liabzeg, cit tai khengkhofng. 🗣 (u: Svaf tai liap'zeg, cit tai kheeng'khofng.) 三代粒積,一代窮空。 [wt][mo] Sann tāi lia̍p-tsik, tsi̍t tāi khîng-khong.
[#]
- 1. ()
|| 三代累積,一代敗光。即三代人辛苦累積的財富,卻被後代一人揮霍殆盡。比喻創業艱辛,守成要謹慎。
- 🗣le: (u: Sia'hoe'siong thaxn'cvii øq, khay'cvii kirn, aix kuie'na tai laang liap'zeg ciaq e'taxng khiam koar zaai'sarn, na'si zhud'tiøh liao'boea'ar'kviar, biern goa'kuo tø ciofng kef'hoea khay'taf, bok'koaix laang korng, “Svaf tai liap'zeg, cit tai kheeng'khofng.”) 🗣 (社會上趁錢僫、開錢緊,愛幾若代人粒積才會當儉寡財產,若是出著了尾仔囝,免偌久就將家伙開焦,莫怪人講:「三代粒積,一代窮空。」) (社會上賺錢難、花錢快,要幾代人累積才能存下一些財富,若是出了敗家子,沒多久就將家財揮霍殆盡,難怪人們說:「三代人辛苦累積的財富,卻被後代一人揮霍殆盡。」)
- 🗣le: (u: Khay'ky ee laang syn'khor huxn'taux, si'sex ma taux kafn'khor u tiøh, iw'goaan kud'lat teq zøx, su'giap seeng'kofng liao'au kviar'swn biern ciah'khor køq gaau hiarng'siu, biern goa'kuo soaq “svaf tai liap'zeg, cit tai kheeng'khofng”, ho laang karm'khaix.) 🗣 (開基的人辛苦奮鬥,序細嘛鬥艱苦有著,猶原骨力咧做,事業成功了後囝孫免食苦閣𠢕享受,免偌久煞「三代粒積,一代窮空」,予人感慨。) (創業者辛苦奮鬥,子女也跟著吃苦,仍然努力工作,事業有成之後子孫不用吃苦,反而貪圖享受,用不了多久「三代人辛苦累積的財富,卻被後代一人揮霍殆盡」,令人感慨。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 thaekhofng 🗣 (u: thaix'khofng) 太空 [wt][mo] thài-khong
[#]
- 1. (N)
|| 指天空。
- 2. (N)
|| 地球大氣層的外圍和以外的空域。
tonggi: ; s'tuix:
- dictionary: DFT (24567 rows)
- columns: sbid, M, u, hj, h_j, buun_peh, lmj, ns, en, zh
- you may specify column(s):
m:too
, or en:too
- About MTL Toolbox | LearnTaiwanese.org
- time: 62