Taiwanese-English dictionary full-text search
Searched DFT for u:khviw, found 5,
- 🗣 haykhawkhviw 🗣 (u: hae'khao'khviw) 海口腔 [wt][mo] hái-kháu-khiunn
[#]
- 1. (N)
|| 由泉州同安腔而來,但腔調較同安腔更重,又因為說此腔調的人多居住在西部沿海與河口地帶,所以稱此種腔調為「海口腔」。從桃園市新屋西南角的蚵間村以南,一直沿著海岸線,直到嘉義的東石、蒜頭、布袋,都是泉州腔的勢力,這一長條的泉州腔因為處在海邊,故俗稱「海口腔」。最明顯的語音特徵就是陰上變調是中升調。
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 khviukhao 🗣 (u: khviw'khao) 腔口 [wt][mo] khiunn-kháu
[#]
- 1. (N)
|| 口音、腔調。帶有各民族或地方特色的語音。
- 🗣le: (u: Thviaf lie ee khviw'khao kvar'nar si Taai'laam'laang.) 🗣 (聽你的腔口敢若是臺南人。) (聽你的腔調好像是臺南人。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 khviw 🗣 (u: khviw) 姜p [wt][mo] khiunn
[#]
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 khviw 🗣 (u: khviw) 腔p [wt][mo] khiunn
[#]
- 1. (N) accent of one's speech; dialect; peculiar pronunciation; a brogue
|| 口音、說話的聲調和語氣。
- 🗣le: (u: Gii'laan'khviw) 🗣 (宜蘭腔) (宜蘭地區的腔調)
- 🗣le: (u: khviw'khao) 🗣 (腔口) (腔調)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 Li hviw, bøo li khviw. 🗣 (u: Li hviw, bøo li khviw.) 離鄉,無離腔。 [wt][mo] Lī hiunn, bô lī khiunn.
[#]
- 1. ()
|| 雖然離開故鄉,卻很難改變故鄉的口音腔調。
- 🗣le: (u: Y zu siaux'lieen tø tuix e'karng khie'khix Taai'pag zøx'sefng'lie, ti hiaf zhoa'bor svef'kviar, kaux'tvaf go'zap'goa tafng`aq, m'køq “li hviw, bøo li khviw”, korng Taai'gie ee sii iw'goaan u e'karng khviw.) 🗣 (伊自少年就對下港起去臺北做生理,佇遐娶某生囝,到今五十外冬矣,毋過「離鄉,無離腔」,講臺語的時猶原有下港腔。) (他年輕時就從南部上去臺北做生意,在那裡娶妻生子,至今五十多年了,不過「離鄉,不離腔」,說臺語時仍然有南部腔。)
tonggi: ; s'tuix:
- dictionary: DFT (24567 rows)
- columns: sbid, M, u, hj, h_j, buun_peh, lmj, ns, en, zh
- you may specify column(s):
m:too
, or en:too
- About MTL Toolbox | LearnTaiwanese.org
- time: 10