Taiwanese-English dictionary full-text search
Searched DFT for u:of u:sym, found 4,
- Angbor na kang sym, othoo piernseeng kym. 🗣 (u: Afng'bor na kang sym, of'thoo piexn'seeng kym.) 翁某若仝心,烏塗變成金。 [wt][mo] Ang-bóo nā kāng-sim, oo-thôo piàn-sîng kim.
[#]
- 1. ()
|| 夫妻若同心協力,沒有價值的黑土都能變成高價值的東西。比喻夫妻和諧,一起努力,任何事都可成就。
- 🗣le: Siaux'lieen hw'zhef m'biern kviaf bøo kef'hoea, laang sor soeq, “Afng'bor na kang'sym, of'thoo piexn'seeng kym”. Afng'ar'ciar siøf'keng høo'zee phaq'pviax tvia'tiøh e seeng'kofng. (少年夫妻毋免驚無家伙,人所說:「翁某若仝心,烏塗變成金」。翁仔姐相楗和齊拍拚定著會成功。) (年輕夫妻不必擔心沒有恆產,人們說:「夫妻若同心協力,困境也能創造財富」。夫妻相互扶持合作共同努力一定能成功。)
tonggi: ; s'tuix:
- Hviati na kang sym, othoo piernseeng kym. 🗣 (u: Hviaf'ti na kang sym, of'thoo piexn'seeng kym.) 兄弟若仝心,烏塗變成金。 [wt][mo] Hiann-tī nā kāng sim, oo-thôo piàn-sîng kim.
[#]
- 1. ()
|| 兄弟若能同心,黑土也能變黃金。意謂兄弟同心耕作,可種出大量作物,賺足金錢,就像是把田裡烏黑的泥土變成黃金一樣。鼓勵手足之間應通力合作,便能得到耀眼的成果。
- 🗣le: Lirn na koad'sym beq ciab lau'pe ee sefng'lie, tø aix ho'siofng thea'liong, “hviaf'ti na kang'sym, of'thoo piexn'seeng kym”, taang'zee phaq'pviax ciaq e seeng'kofng. (恁若決心欲接老爸的生理,就愛互相體諒,「兄弟若仝心,烏塗變成金」,同齊拍拚才會成功。) (你們如果決心要接手做父親的生意,就要互相體諒,「兄弟同心,其利斷金」,一起努力才會成功。)
tonggi: ; s'tuix:
- osimciøh 🗣 (u: of'sym'ciøh) 烏心石 [wt][mo] oo-sim-tsio̍h
[#]
- 1. (N)
|| 木本植物。全株幼嫩部分及芽鱗均生茶褐色絹毛。葉子互生波浪狀,長七至十公分,寬二至三點五公分。花淡黃白色。材質堅硬強韌,很少撟裂,性質光滑,黃褐色,為貴重之建築、家具用材,特別是用來做砧板。
tonggi: ; s'tuix:
- osimkvoaf 🗣 (u: of'sym'kvoaf) 烏心肝 [wt][mo] oo-sim-kuann
[#]
- 1. (Adj)
|| 壞心、壞心肝、壞心腸。心腸惡毒或居心不良。
- 🗣le: Hid ee of'sym'kvoaf ee laang, zar'ban e u pøx'exng. (彼个烏心肝的人,早慢會有報應。) (那個壞心腸的人,早晚會有報應。)
tonggi: ; s'tuix: