Taiwanese-English dictionary full-text search
Searched DFT for u:phie u:ar, found 3,
- cidphy'ar/cidphyar 🗣 (u: cit'phie'ar) 一疕仔 [wt][mo] tsi̍t-phí-á
[#]
- 1. (Adj)
|| 一小片、一點點。形容微不足道,帶有貶義。
- 1: Cit laang ciaq pwn cit'phie'ar, lieen seq zhuix'khie'phang tøf bøo'kaux. (一人才分一疕仔,連楔喙齒縫都無夠。) (一人才分得一點點,連塞牙縫都不夠。)
- 2: Lie maix khvoax y laang cit'phie'ar kviar, y lat'thaau cyn par`oq! (你莫看伊人一疕仔囝,伊力頭真飽喔!) (你別看他是個小不點,他力氣可大著!)
tonggi: cidsut'ar, cidtiafm'ar, 27443; s'tuix:
- gyn'ar-phie 🗣 (u: girn'ar-phie) 囡仔疕 [wt][mo] gín-á-phí
[#]
- 1. (N)
|| 小毛頭。指小孩,但含有貶意。
- 1: Cit ee girn'ar'phie, køq ciog gaau pvix'kuie'pvix'koaix. (一个囡仔疕,閣足𠢕變鬼變怪。) (一個小毛頭,反倒很會搞鬼。)
tonggi: 26954; s'tuix:
- liuophyar 🗣 (u: liux'phie'ar) 遛疕仔 [wt][mo] liù-phí-á
[#]
- 1. (N)
|| 小鬼、小鬼頭。對小孩不客氣的稱呼。
- 2. (V)
|| 傷口的瘡痂脫落。
tonggi: gyn'ar-phie, 25132, 25523; s'tuix:
- dictionary: DFT (24729 rows)
- columns: idx, M, u, thj, buun_peh, TL, ns, en, zh, subak_id
- you may specify column(s):
m:too
, or e:too
- About MTL Toolbox | LearnTaiwanese.org
- time: 65