Taiwanese-English dictionary full-text search

all

Copy and paste ø or Ø for searching, if needed. Number zero (0) may be used in place of them in the autocomplete.
Searched DFT for u:suy u:suy, found 14,
🗣 iensuy 🗣 (u: ieen'suy) 芫荽 [wt][mo] iân-sui [#]
1. (N) || 香菜、胡荽。草本植物。莖直立,中空有條紋,葉為羽狀複葉,細裂有鋸齒,氣味強烈。除食用外,也可做為調味或入藥。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 kusuy 🗣 (u: kw'suy) 龜祟 [wt][mo] ku-sui [#]
1. (Adj) || 不乾脆。
🗣le: Y zøx'laang cyn kw'suy. 🗣 (伊做人真龜祟。) (他做人很不乾脆。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 laxnsuy 🗣 (u: lan'suy) 𡳞𦉎 [wt][mo] lān-sui [#]
1. (N) || 雄性動物被包皮包覆的陰莖。
🗣le: Guu teq thor lan'suy. 🗣 (牛咧吐𡳞𦉎。) (牛的陰莖露出來了。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 Niusvoax suy phoax, kutkeq goanzai. 🗣 (u: Niuu'svoax suy phoax, kud'keq goaan'zai.) 涼傘雖破,骨格原在。 [wt][mo] Niû-suànn sui phuà, kut-keh guân-tsāi. [#]
1. () || 神明出巡所用的傘雖然破損,但支架還在。傘的支架代表人的骨氣,比喻一個人以前功成名就,現在雖然落魄失意,卻仍保有骨氣;或指出身名門世家,即使家道中衰,家風猶存。
🗣le: Toa zhux'theh ee kviar'swn'ar u bøo kang'khoarn ee bin'chviw, u laang siniuu'svoax suy phoax, kud'keq goaan'zai”, suo laang zwn'tiong; u laang si be zhaan be zhux, ho laang korng eeng'ar'oe. 🗣 (大厝宅的囝孫仔有無仝款的面腔,有人是「涼傘雖破,骨格原在」,使人尊重;有人是賣田賣厝,予人講閒仔話。) (大戶人家的後代子孫有不一樣的面貌,有人是「家道中落,遺風不墜」,受人尊重;有人是敗光祖產,受人議論。)
🗣le: Goa'mar yn zhux si u lak leeng ee toa'zhux'khie, svaf'zap nii zeeng yn'ui toa'lo beq huxn'khoaq, ho'leeng ho laang siaq nng leeng`khix, goa'tviaa khuy'zøx toa chiaf'lo. Zorng`siniuu'svoax suy phoax, kud'keq goaan'zai”, jip'khix zhux'lai iw'goaan khvoax e tiøh khaq'zar ee khix'phaix. 🗣 (外媽𪜶厝是有六龍的大厝起,三十年前因為大路欲楦闊,護龍予人削兩龍去,外埕開做大車路。總是「涼傘雖破,骨格原在」,入去厝內猶原看會著較早的氣派。) (外婆家是有三對廂房的大宅第,三十年前因為道路要拓寬,廂房被拆掉兩排,外庭院闢成大馬路。不過「外觀被毀,氣派猶存」,進去屋裡仍可看到從前的氣派。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 pirnsuy 🗣 (u: pixn'suy) 鬢繐 [wt][mo] pìn-sui [#]
1. (N) || 鬢角下垂的一小撮頭髮。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 suijieen 🗣 (u: suy'jieen) 雖然 [wt][mo] sui-jiân/sui-liân [#]
1. (Conj) || 固然、縱然。
🗣le: Suy'jieen hofng'thay ie'kefng zoarn hioxng`aq, m'køq ia aix i'hoong zøx'toa'zuie. 🗣 (雖然風颱已經轉向矣,毋過也愛預防做大水。) (雖然颱風已經轉向,仍須預防豪雨成災。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 suy 🗣 (u: suy) t [wt][mo] sui [#]
1. (N) fringe (trim); tassels || 平行散開的細線,以細絲線束成,可垂掛於旗子、桌巾等物品四周的裝飾物。
🗣le: tøq'kyn'suy 🗣 (桌巾繐) (桌巾四周的裝飾絲線)
🗣le: kii'suy 🗣 (旗繐) (旗幟周邊的裝飾絲線)
2. (N) hair that hangs on forehead or temples; bangs || 額前或兩鬢垂落的髮絲。
🗣le: pixn'suy 🗣 (鬢繐) (鬢毛)
3. (V) (fabric) to unravel || 布料周邊的織紋鬆開散落。
🗣le: Pox'pvy suy`khix`aq. 🗣 (布邊繐去矣。) (布料邊緣的織紋鬆開了。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 suy 🗣 (u: suy) [wt][mo] sui [#]
1. (V) to drink (alcohol); to have a drink. slang term || 喝酒、小酌。是俚語說法。
🗣le: Y ciah axm'tngx ee sii, lorng e suy`cit'e. 🗣 (伊食暗頓的時,攏會嗺一下。) (他吃晚飯的時候,都會小酌一番。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 suy 🗣 (u: suy) 𦉎t [wt][mo] sui [#]

tonggi: ; s'tuix:
🗣 suy 🗣 (u: suy) t [wt][mo] sui [#]

tonggi: ; s'tuix:
🗣 suy 🗣 (u: suy) [wt][mo] sui [#]

tonggi: ; s'tuix:
🗣 suy 🗣 (u: suy) [wt][mo] sui [#]

tonggi: ; s'tuix:
🗣 suy 🗣 (u: suy) t [wt][mo] sui [#]

tonggi: ; s'tuix:
🗣 zangsuy 🗣 (u: zafng'suy) 棕蓑 [wt][mo] tsang-sui [#]
1. (N) || 蓑衣。早期農村用棕毛做成的雨具,可以披穿在身上防雨。
🗣le: Khaq'zar ee zøq'zhaan'laang løh'ho'thvy zheng zafng'suy khix zøq'sid. 🗣 (較早的作田人落雨天就穿棕蓑去作穡。) (早期的農夫下雨天就穿蓑衣出去工作。)
tonggi: ; s'tuix: