Taiwanese-English dictionary full-text search
Searched DFT for u:suy u:suy, found 14,
- 🗣 iensuy 🗣 (u: ieen'suy) 芫荽 [wt][mo] iân-sui
[#]
- 1. (N)
|| 香菜、胡荽。草本植物。莖直立,中空有條紋,葉為羽狀複葉,細裂有鋸齒,氣味強烈。除食用外,也可做為調味或入藥。
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 kusuy 🗣 (u: kw'suy) 龜祟 [wt][mo] ku-sui
[#]
- 1. (Adj)
|| 不乾脆。
- 🗣le: Y zøx'laang cyn kw'suy. 🗣 (伊做人真龜祟。) (他做人很不乾脆。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 laxnsuy 🗣 (u: lan'suy) 𡳞𦉎 [wt][mo] lān-sui
[#]
- 1. (N)
|| 雄性動物被包皮包覆的陰莖。
- 🗣le: Guu teq thor lan'suy. 🗣 (牛咧吐𡳞𦉎。) (牛的陰莖露出來了。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 Niusvoax suy phoax, kutkeq goanzai. 🗣 (u: Niuu'svoax suy phoax, kud'keq goaan'zai.) 涼傘雖破,骨格原在。 [wt][mo] Niû-suànn sui phuà, kut-keh guân-tsāi.
[#]
- 1. ()
|| 神明出巡所用的傘雖然破損,但支架還在。傘的支架代表人的骨氣,比喻一個人以前功成名就,現在雖然落魄失意,卻仍保有骨氣;或指出身名門世家,即使家道中衰,家風猶存。
- 🗣le: Toa zhux'theh ee kviar'swn'ar u bøo kang'khoarn ee bin'chviw, u laang si “niuu'svoax suy phoax, kud'keq goaan'zai”, suo laang zwn'tiong; u laang si be zhaan be zhux, ho laang korng eeng'ar'oe. 🗣 (大厝宅的囝孫仔有無仝款的面腔,有人是「涼傘雖破,骨格原在」,使人尊重;有人是賣田賣厝,予人講閒仔話。) (大戶人家的後代子孫有不一樣的面貌,有人是「家道中落,遺風不墜」,受人尊重;有人是敗光祖產,受人議論。)
- 🗣le: Goa'mar yn zhux si u lak leeng ee toa'zhux'khie, svaf'zap nii zeeng yn'ui toa'lo beq huxn'khoaq, ho'leeng ho laang siaq nng leeng`khix, goa'tviaa khuy'zøx toa chiaf'lo. Zorng`si “niuu'svoax suy phoax, kud'keq goaan'zai”, jip'khix zhux'lai iw'goaan khvoax e tiøh khaq'zar ee khix'phaix. 🗣 (外媽𪜶厝是有六龍的大厝起,三十年前因為大路欲楦闊,護龍予人削兩龍去,外埕開做大車路。總是「涼傘雖破,骨格原在」,入去厝內猶原看會著較早的氣派。) (外婆家是有三對廂房的大宅第,三十年前因為道路要拓寬,廂房被拆掉兩排,外庭院闢成大馬路。不過「外觀被毀,氣派猶存」,進去屋裡仍可看到從前的氣派。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 pirnsuy 🗣 (u: pixn'suy) 鬢繐 [wt][mo] pìn-sui
[#]
- 1. (N)
|| 鬢角下垂的一小撮頭髮。
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 suijieen 🗣 (u: suy'jieen) 雖然 [wt][mo] sui-jiân/sui-liân
[#]
- 1. (Conj)
|| 固然、縱然。
- 🗣le: Suy'jieen hofng'thay ie'kefng zoarn hioxng`aq, m'køq ia aix i'hoong zøx'toa'zuie. 🗣 (雖然風颱已經轉向矣,毋過也愛預防做大水。) (雖然颱風已經轉向,仍須預防豪雨成災。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 suy 🗣 (u: suy) 繐t [wt][mo] sui
[#]
- 1. (N) fringe (trim); tassels
|| 平行散開的細線,以細絲線束成,可垂掛於旗子、桌巾等物品四周的裝飾物。
- 🗣le: tøq'kyn'suy 🗣 (桌巾繐) (桌巾四周的裝飾絲線)
- 🗣le: kii'suy 🗣 (旗繐) (旗幟周邊的裝飾絲線)
- 2. (N) hair that hangs on forehead or temples; bangs
|| 額前或兩鬢垂落的髮絲。
- 🗣le: pixn'suy 🗣 (鬢繐) (鬢毛)
- 3. (V) (fabric) to unravel
|| 布料周邊的織紋鬆開散落。
- 🗣le: Pox'pvy suy`khix`aq. 🗣 (布邊繐去矣。) (布料邊緣的織紋鬆開了。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 suy 🗣 (u: suy) 嗺 [wt][mo] sui
[#]
- 1. (V) to drink (alcohol); to have a drink. slang term
|| 喝酒、小酌。是俚語說法。
- 🗣le: Y ciah axm'tngx ee sii, lorng e suy`cit'e. 🗣 (伊食暗頓的時,攏會嗺一下。) (他吃晚飯的時候,都會小酌一番。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 suy 🗣 (u: suy) 𦉎t [wt][mo] sui
[#]
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 suy 🗣 (u: suy) 荽t [wt][mo] sui
[#]
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 suy 🗣 (u: suy) 雖 [wt][mo] sui
[#]
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 suy 🗣 (u: suy) 蓑 [wt][mo] sui
[#]
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 suy 🗣 (u: suy) 祟t [wt][mo] sui
[#]
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 zangsuy 🗣 (u: zafng'suy) 棕蓑 [wt][mo] tsang-sui
[#]
- 1. (N)
|| 蓑衣。早期農村用棕毛做成的雨具,可以披穿在身上防雨。
- 🗣le: Khaq'zar ee zøq'zhaan'laang løh'ho'thvy tø zheng zafng'suy khix zøq'sid. 🗣 (較早的作田人落雨天就穿棕蓑去作穡。) (早期的農夫下雨天就穿蓑衣出去工作。)
tonggi: ; s'tuix:
- dictionary: DFT (24567 rows)
- columns: sbid, M, u, hj, h_j, buun_peh, lmj, ns, en, zh
- you may specify column(s):
m:too
, or en:too
- About MTL Toolbox | LearnTaiwanese.org
- time: 19