Taiwanese-English dictionary full-text search
Searched DFT for u:teeng u:teeng, found 53,
- 🗣 cienteeng 🗣 (u: cieen'teeng) 前程 [wt][mo] tsiân-tîng
[#]
- 1. () (CE) future (career etc) prospects
|| 前程
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 gixteeng 🗣 (u: gi'teeng) 議程 [wt][mo] gī-tîng
[#]
- 1. () (CE) agenda; agenda item
|| 議程
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 hangteeng 🗣 (u: haang'teeng) 航程 [wt][mo] hâng-tîng
[#]
- 1. () (CE) flight; passage; sea or air distance
|| 航程
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 hengteeng 🗣 (u: heeng'teeng) 行程 [wt][mo] hîng-tîng
[#]
- 1. () (CE) journey; course of a journey; distance traveled; trajectory; itinerary; route; course (of history); (Tw) (computing) process
|| 行程
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 hoatteeng 🗣 (u: hoad'teeng) 法庭 [wt][mo] huat-tîng
[#]
- 1. () (CE) court of law
|| 法庭
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 høeteeng 🗣 (u: hoee hee'teeng høee'teeng) 回程 [wt][mo] huê-tîng/hê-tîng
[#]
- 1. () (CE) return trip
|| 回程
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 jidteeng 🗣 (u: jit'teeng) 日程 [wt][mo] ji̍t-tîng/li̍t-tîng
[#]
- 1. () (CE) schedule; itinerary; CL:個|个[ge4]
|| 日程
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 kangteeng 🗣 (u: kafng'teeng) 工程 [wt][mo] kang-tîng
[#]
- 1. (N)
|| 有關製造、建築、開礦、發電、興修水利等,有一定計畫的工作進程。
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 kangtengsw 🗣 (u: kafng'teeng'sw) 工程師 [wt][mo] kang-tîng-su
[#]
- 1. (N)
|| 主持工事、管理機械的專門技術人員。
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 Kaoteeng 🗣 (u: Kaux'teeng) 教廷 [wt][mo] Kàu-tîng
[#]
- 1. () (CE) the Papacy; the Vatican; the Church government; Holy See
|| 教廷
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 kateeng/ka'teeng 🗣 (u: kaf'teeng) 家庭 [wt][mo] ka-tîng
[#]
- 1. () (CE) family; household; CL:戶|户[hu4],個|个[ge4]
|| 家庭
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 khørtheeng/khørteeng 🗣 (u: khøx'teeng) 課程 [wt][mo] khò-tîng
[#]
- 1. (N)
|| 為達教育目標,由學校和老師安排指導學生所從事的一切活動。
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 khuiteeng 🗣 (u: khuy'teeng) 開庭 [wt][mo] khui-tîng
[#]
- 1. () (CE) to begin a (judicial) court session
|| 開庭
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 kiongteeng 🗣 (u: kiofng'teeng) 宮廷 [wt][mo] kiong-tîng
[#]
- 1. () (CE) court (of king or emperor)
|| 宮廷
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 Kofteeng 🗣 (u: Kor'teeng) 古亭 [wt][mo] Kóo-tîng
[#]
- 1. ()
|| 臺北捷運松山新店線、中和新蘆線站名
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 køeateeng 🗣 (u: koex kex'teeng køex'teeng) 過程 [wt][mo] kuè-tîng/kè-tîng
[#]
- 1. () (CE) course of events; process; CL:個|个[ge4]
|| 過程
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 liangteeng 🗣 (u: liaang'teeng) 涼亭 [wt][mo] liâng-tîng
[#]
- 1. (N)
|| 供行人休息或避雨的亭子。
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 liauteeng 🗣 (u: liaau'teeng) 療程 [wt][mo] liâu-tîng
[#]
- 1. () (CE) course of treatment
|| 療程
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 liuteeng 🗣 (u: liuu'teeng) 流程 [wt][mo] liû-tîng
[#]
- 1. () (CE) course; stream; sequence of processes; work flow in manufacturing
|| 流程
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 loxtheeng/loxteeng 🗣 (u: lo'teeng) 路程 [wt][mo] lōo-tîng
[#]
- 1. (N)
|| 里程、行程。兩地之間的距離。
- 🗣le: (u: Tuix ciaf kaux Tam'zuie u goa hng ee lo'teeng?) 🗣 (對遮到淡水有偌遠的路程?) (從這裡到淡水有多遠的路程?)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 Pøtiongteeng 🗣 (u: Pøf'tiofng'teeng) 褒忠亭 [wt][mo] Po-tiong-tîng
[#]
- 1. ()
|| 附錄-地名-廟宇名
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 saeteeng 🗣 (u: saix'teeng) 賽程 [wt][mo] sài-tîng
[#]
- 1. () (CE) competition schedule; the course of a race
|| 賽程
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 siangteeng 🗣 (u: siafng'teeng) 雙重 [wt][mo] siang-tîng
[#]
- 1. (Adj)
|| 兩層、加倍的。
- 🗣le: (u: Y arn'nef zøx kyn'purn tø si “cit ciaq guu pag siafng'teeng phoee”, sit'zai cviaa khør'vox!) 🗣 (伊按呢做根本就是「一隻牛剝雙重皮」,實在誠可惡!) (他這樣做根本就是「一頭牛剝兩層皮」,實在很可惡!)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 siaxteeng 🗣 (u: sia'teeng) 射程 [wt][mo] siā-tîng
[#]
- 1. () (CE) range; reach; firing range
|| 射程
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 Sie'teeng Khøef 🗣 (u: Six'teeng'khef Six'teeng Khøef) 四重溪 [wt][mo] Sì-tîng-khe
[#]
- 1. ()
|| 附錄-地名-溪川名
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 Siekha'teeng 🗣 (u: Six'khaf'teeng) 四腳亭 [wt][mo] Sì-kha-tîng
[#]
- 1. ()
|| 火車線站名
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 Svatengpof 🗣 (u: Svaf'teeng'pof) 三重埔 [wt][mo] Sann-tîng-poo
[#]
- 1. ()
|| 新北市三重(附錄-地名-舊地名)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 Svatengpof 🗣 (u: Svaf'teeng'pof) 三重 [wt][mo] Sann-tîng-poo
[#]
- 1. ()
|| 臺北捷運中和新蘆線、桃園機場捷運站名
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 teeng 🗣 (u: teeng) 程b [wt][mo] tîng
[#]
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 teeng 🗣 (u: teeng) 重p [wt][mo] tîng
[#]
- 1. (Adv) again; repeatedly
|| 再來、再一次。
- 🗣le: (u: teeng'laai) 🗣 (重來) (重來)
- 2. (Adj) double; twofold; twice; manifold
|| 雙倍、雙次。
- 🗣le: (u: teeng'suun) 🗣 (重巡) (雙眼皮)
- 3. (Mw) classifier of folds, plies, layers, strata, ranges of hills, doors within doors, concentric walls
|| 層。計算重疊、累積物的單位。
- 🗣le: (u: cit teeng phoee) 🗣 (一重皮) (一層皮)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 teeng 🗣 (u: teeng) 藤b [wt][mo] tîng
[#]
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 teeng 🗣 (u: teeng) 庭b [wt][mo] tîng
[#]
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 teeng 🗣 (u: teeng) 廷 [wt][mo] tîng
[#]
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 teeng 🗣 (u: teeng) 婷 [wt][mo] tîng
[#]
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 teeng 🗣 (u: teeng) 霆 [wt][mo] tîng
[#]
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 teeng 🗣 (u: teeng) 懲 [wt][mo] tîng
[#]
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 teeng 🗣 (u: teeng) 亭 [wt][mo] tîng
[#]
- 1. (N) structure with no walls, usually built in garden or roadside, where people can rest or enjoy scenery; gazebo; pavilion; cupola
|| 一種有頂無牆的建築物,多蓋在花園或路旁,供人休息或作為觀賞造景之用。
- 🗣le: (u: liaang'teeng) 🗣 (涼亭) (涼亭)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 teeng 🗣 (u: teeng) 澄 [wt][mo] tîng
[#]
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 teng'ar 🗣 (u: teeng'ar) 亭仔 [wt][mo] tîng-á
[#]
- 1. (N)
|| 亭子、涼亭。供人休息的建築物,有頂無牆。
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 teng'ar-khaf 🗣 (u: teeng'ar-khaf) 亭仔跤 [wt][mo] tîng-á-kha
[#]
- 1. (N)
|| 騎樓。成排的建築物在一樓靠近街道部分建成的走廊,為多雨地區發展出的建築樣式。
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 tengkux 🗣 (u: teeng'kux) 重句 [wt][mo] tîng-kù
[#]
- 1. (Adj)
|| 口吃。形容不能夠一口氣把話說完,容易有字音重複或詞句中斷的現象。
- 🗣le: (u: Y korng'oe teeng'kux, juo kirn'tviw juo giaam'tiong.) 🗣 (伊講話重句,愈緊張愈嚴重。) (他說話會口吃,越緊張越嚴重。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 tenglaai 🗣 (u: teeng'laai) 重來 [wt][mo] tîng-lâi
[#]
- 1. () (CE) to start over; to do sth all over again
|| 重來
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 tengpox 🗣 (u: teeng'pox) 重播 [wt][mo] tîng-pòo
[#]
- 1. () (CE) to replay; to rerun; (agriculture) to reseed; to oversow
|| 重播
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 tengpøe/tengpoe 🗣 (u: teeng'poe) 重倍 [wt][mo] tîng-puē
[#]
- 1. (Adj)
|| 雙倍。照原數增加一倍。
- 🗣le: (u: Cid niar svaf si hid niar ee teeng'poe kex.) 🗣 (這領衫是彼領的重倍價。) (這件衣服是那件的雙倍價格。)
- 2. (Adv)
|| 更加。
- 🗣le: (u: Cid kefng ee kef'nng'køf teeng'poe hør'ciah.) 🗣 (這間的雞卵糕重倍好食。) (這家的蛋糕雙倍好吃。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 tengseg 🗣 (u: teeng'seg) 程式 [wt][mo] tîng-sik
[#]
- 1. () (CE) form; pattern; formula; program
|| 程式
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 tengsuun 🗣 (u: teeng'suun) 重巡 [wt][mo] tîng-sûn
[#]
- 1. (N)
|| 雙眼皮。
- 🗣le: (u: Y ee bak'ciw teeng'suun, cyn suie.) 🗣 (伊的目睭重巡,真媠。) (他有雙眼皮,真漂亮。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 tengtengthaqthah 🗣 (u: teeng'teeng'thah'thah) 重重疊疊 [wt][mo] tîng-tîng-tha̍h-tha̍h
[#]
- 1. (Adj)
|| 層層累積相疊。
- 🗣le: (u: Lie ee zoe'og teeng'teeng'thah'thah, sea be zhefng`laq!) 🗣 (你的罪惡重重疊疊,洗袂清啦!) (你作惡太多,洗不清了!)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 tengthah 🗣 (u: teeng'thah) 重疊 [wt][mo] tîng-tha̍h
[#]
- 1. () (CE) to overlap; to superimpose; to telescope; to run together; to duplicate; one over another; superposition; an overlap; redundancy; reduplication (in Chinese grammar, e.g. 散散步[san4 san4 bu4] to have a stroll)
|| 重疊
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 tengtvaa 🗣 (u: teeng'tvaa) 重耽 [wt][mo] tîng-tânn
[#]
- 1. (V)
|| 事情出了差錯。
- 🗣le: (u: Tai'cix khix ho y buo cit'e teeng'tvaa`khix.) 🗣 (代誌去予伊舞一下重耽去。) (事情被他搞得出差錯了。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 tengzhefng 🗣 (u: teeng'zhefng) 澄清 [wt][mo] tîng-tshing
[#]
- 1. (V)
|| 把事情弄清楚明白。
- 🗣le: (u: Cid kvia tai'cix aix iuu lie zhud'bin laai teeng'zhefng.) 🗣 (這件代誌愛由你出面來澄清。) (這件事要由你出面來澄清。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 thienteeng 🗣 (u: thiefn'teeng) 天庭 [wt][mo] thian-tîng
[#]
- 1. (N)
|| 天界。神佛居住的地方。
- 2. (N)
|| 額頭眉間。面相家或醫生稱人額頭兩眉之間為天庭,認為其間的氣色好壞和人的運氣及健康有很大的關係。
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 zhutteeng 🗣 (u: zhud'teeng) 出庭 [wt][mo] tshut-tîng
[#]
- 1. () (CE) to appear in court
|| 出庭
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 zoanteeng 🗣 (u: zoaan'teeng) 全程 [wt][mo] tsuân-tîng
[#]
- 1. () (CE) the whole distance; from beginning to end
|| 全程
tonggi: ; s'tuix:
- dictionary: DFT (24567 rows)
- columns: sbid, M, u, hj, h_j, buun_peh, lmj, ns, en, zh
- you may specify column(s):
m:too
, or en:too
- About MTL Toolbox | LearnTaiwanese.org
- time: 79