Taiwanese-English dictionary full-text search

all

Copy and paste ø or Ø for searching, if needed. Number zero (0) may be used in place of them in the autocomplete.
Searched DFT for u:ti u:tai, found 2,
🗣 bøo-tixtai 🗣 (u: bøo-ti'tai) 無底代 [wt][mo] bô-tī-tāi [#]
1. (Exp) || 不相干。
🗣le: Keq'piaq puun tefng'hoea, kaq lie bøo'ti'tai. 🗣 (隔壁歕燈火,佮你無底代。) (鄰居吹熄燈火,跟你無關。當有人爭論之時,第三者出言袒護一方,對方則用這句話叫他別管閒事;或指多管他人的家務事。)
🗣le: Zhux'pvy teq leeng'ti bor'kviar, larn tiøh thofng'pøx id id safm zoafn'svoax, m'thafng sviu'korng kaq larn bøo'ti'tai. 🗣 (厝邊咧凌治某囝,咱著通報一一三專線,毋通想講佮咱無底代。) (鄰居在凌虐妻兒,咱們得通報113專線,不要以為不關咱們的事。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 tixtai 🗣 (u: ti'tai) 底代 [wt][mo] tī-tāi [#]
1. (Pron) || 何事、什麼事。
🗣le: Zef kaq lie u sviar'miq ti'tai? 🗣 (這佮你有啥物底代?) (這干你何事?)
tonggi: ; s'tuix: