Taiwanese-English dictionary full-text search
Searched DFT for u:zai u:zaang, found 2,
- zaixzaang`ee 🗣 (u: zai'zaang`ee) 在欉的 [wt][mo] tsāi-tsâng--ê
[#]
- 1. (Adj)
|| 指水果剛從樹上摘下來。
- 1: Poat'ar zai'zaang`ee, cviaa zhex tngf tvy. (菝仔在欉的,誠脆當甜。) (番石榴新鮮剛採收的,又脆又甜。)
tonggi: 27546, 27547, 27548; s'tuix:
- zaixzang'ngg 🗣 (u: zai'zaang'ngg) 在欉黃 [wt][mo] tsāi-tsâng-n̂g
[#]
- 1. (Exp)
|| 樹頭鮮。成熟度為八、九分以上才摘取下來的水果。它的味道比六、七分熟就摘取下來催熟的水果甜美。引申為「無隱」(bô ún),與「無穩」(bô ún)諧音,意指不包準。為臺灣閩南語歇後語。
- 1: Zai'zaang'ngg`ee, bøo urn. (在欉黃的,無隱。) (意為說不準的。)
tonggi: ; s'tuix:
- dictionary: DFT (24729 rows)
- columns: idx, M, u, thj, buun_peh, TL, ns, en, zh, subak_id
- you may specify column(s):
m:too
, or e:too
- About MTL Toolbox | LearnTaiwanese.org
- time: 30