Taiwanese-English dictionary full-text search



Copy and paste ø or Ø for searching, if needed. Number zero (0) may be used in place of them in the autocomplete.
Searched DFT for zøx zøex zuie, found 4,
Kvar zøx pu'hiaf, tø mxthafng kviaf zuie thngx./Kvar zøex pu'hiaf, tø mxthafng kviaf zuie thngx. 🗣 (u: Kvar zøx/zøex puu'hiaf, tø m'thafng kviaf zuie thngx.) 敢做匏桸,就毋通驚水燙。 [wt][mo] Kánn tsò pû-hia, tō m̄-thang kiann tsuí thǹg. [#]
1. () || 比喻敢做敢當。

tonggi: ; s'tuix:
Zhwn boong phagsie kuie, ha boong zørtoaxzuie./Zhwn boong phagsie kuie, ha boong zøeatoaxzuie. 🗣 (u: Zhwn boong phak'sie kuie, ha boong zøx/zøex'toa'zuie.) 春雺曝死鬼,夏雺做大水。 [wt][mo] Tshun bông pha̍k-sí kuí, hā bông tsò-tuā-tsuí. [#]
1. () || 春天降霧容易鬧旱災,夏天降霧容易有水災。

tonggi: ; s'tuix:
zørzuie/zøeazuie 🗣 (u: zøx/zøex'zuie) 做水 [wt][mo] tsò-tsuí/tsuè-tsuí [#]
1. () || 淹水、鬧水災。見【做大水】tsò-tuā-tsuí 條。

tonggi: zøx-toaxzuie; s'tuix:
zøx-toaxzuie/zøex-toaxzuie 🗣 (u: zøx/zøex-toa'zuie) 做大水 [wt][mo] tsò-tuā-tsuí/tsuè-tuā-tsuí [#]
1. (V) || 水災、淹水。
1: Cid pae chi'lai zøx'toa'zuie, surn'sid cviaa tang. (這擺市內做大水,損失誠重。) (這次都市裡發生水災,損失慘重。)

tonggi: imtoaxzuie, imzuie, 26349; s'tuix: