Taiwanese-English dictionary full-text search

all

Copy and paste ø or Ø for searching, if needed. Number zero (0) may be used in place of them in the autocomplete.
Searched DFT for zaq, found 6,
🗣 pihzaq 🗣 (u: piq'zaq) 撆紮 [wt][mo] pih-tsah [#]
1. (Adj) || 衣冠楚楚。形容服飾衣著整齊鮮麗。
🗣le: Y ee zheng'zhaq cyn piq'zaq. 🗣 (伊的穿插真撆紮。) (他的穿著十分整齊。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 tvafzaq 🗣 (u: tvar'zaq) 打扎 [wt][mo] tánn-tsah [#]
1. (V) || 攙扶。用手輕架著對方胳膊,幫助行走平穩。
🗣le: Kex'zhoa ee sii'zun e u cit ui hør'mia ee hu'jiin'laang tvar'zaq syn'niuu. 🗣 (嫁娶的時陣會有一位好命的婦人人打扎新娘。) (嫁娶的時候會有一位好命的婦人攙扶新娘子。)
2. (V) || 扶持、幫助。
🗣le: Goar sefng'lie sid'pai ee sii kaf'zaix u y ka goar tvar'zaq. 🗣 (我生理失敗的時佳哉有伊共我打扎。) (我做生意失敗時還好有他幫助我。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 zahpox 🗣 (u: zaq'pox) 紮布 [wt][mo] tsah-pòo [#]
1. (N) || 早期女性用的衛生棉,為一塊黑色的月經布。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 zaq 🗣 (u: zaq) t [wt][mo] tsah [#]

tonggi: ; s'tuix:
🗣 zaq 🗣 (u: zaq) p [wt][mo] tsah [#]
1. (V) to carry (on one's person) || 攜帶。
🗣le: Syn'khw bøo zaq cvii. 🗣 (身軀無紮錢。) (身上沒帶錢。)
🗣le: Beq løh'ho`aq, zhud'mngg aix zaq ho'svoax. 🗣 (欲落雨矣,出門愛紮雨傘。) (快下雨了,出門要帶雨傘。)
🗣le: zaq pien'tofng 🗣 (紮便當) (帶便當)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 zaq cvii 🗣 (u: zaq cvii) 紮錢 [wt][mo] tsah tsînn [#]
1. (V) || 帶錢。隨身攜帶錢財。
🗣le: Zhud'mngg aix zaq cvii. 🗣 (出門愛紮錢。) (出門要帶錢。)
tonggi: ; s'tuix: