Taiwanese-English dictionary full-text search
Searched DFT for zhef, found 22, display thaau-15:
- chvizhaw/zhvezhaw/zhezhaw 🗣 (u: zhvef/chvy'zhaw zhef'zhaw) 腥臊 [wt][mo] tshenn-tshau/tshinn-tshau
[D]
- 1. (Adj)
|| 指菜色豐盛。
- 1: EF'axm nar e zuo kaq ciaq'ni'ar zhvef'zhaw? (下暗哪會煮甲遮爾仔腥臊?) (晚上怎麼煮得這麼豐盛?)
tonggi: phongphaix; s'tuix:
- Goxzhezuylo 🗣 (u: Go'zhef'zuie'lo) 五叉水路 [wt][mo] Gōo-tshe-tsuí-lōo
[D]
- 1. ()
|| 臺中市梧棲(附錄-地名-舊地名)
tonggi: ; s'tuix:
- Gozhef Khw 🗣 (u: Goo'zhef Khw) 梧棲區 [wt][mo] Gôo-tshe-khu
[D]
- 1. ()
|| 臺中市行政區(附錄-地名-臺灣縣市行政區名)
tonggi: ; s'tuix:
- huzhef 🗣 (u: hw'zhef) 夫妻 [wt][mo] hu-tshe
[D]
- 1. (N)
|| 夫婦。
- 1: U'ieen ciaq e'taxng zøx hw'zhef, lirn tø maix køq oafn`aq`laq! (有緣才會當做夫妻,恁就莫閣冤矣啦!) (有緣份才可以成為夫妻,你們倆就別再爭吵了!)
tonggi: huhu, angbor, 翁婆; s'tuix:
- kauzhef 🗣 (u: kaw'zhef) 交叉 [wt][mo] kau-tshe
[D]
- 1. () to cross; to intersect; to overlap
|| 交叉
tonggi: ; s'tuix:
- liofngzhef 🗣 (u: liorng'zhef) 兩棲 [wt][mo] lióng-tshe
[D]
- 1. () amphibious; dual-talented; able to work in two different lines
|| 兩棲
tonggi: ; s'tuix:
- pitzhef 🗣 (u: pid'zhef) 必叉 [wt][mo] pit-tshe
[D]
- 1. (V)
|| 指尖端裂開分叉。
- 1: Pid siar kaq pid'zhef`aq. (筆寫甲必叉矣。) (筆寫到分叉了。)
tonggi: ; s'tuix:
- Samzhe'høo 🗣 (u: Safm'zhef'høo) 三叉河 [wt][mo] Sam-tshe-hô
[D]
- 1. ()
|| 苗栗縣三義(附錄-地名-舊地名)
tonggi: ; s'tuix:
- siangzhelo 🗣 (u: siafng'zhef'lo) 雙叉路 [wt][mo] siang-tshe-lōo
[D]
- 1. (N)
|| 兩條不同方向的道路交叉之處。
- 1: Kviaa kaux siafng'zhef'lo'khao, m zay aix arn'zvoar kviaa. (行到雙叉路口,毋知愛按怎行。) (走到雙叉路口,不知道該怎麼走。)
tonggi: ; s'tuix:
- siaxngzhe'kofng 🗣 (u: siang'zhef'kofng) 上尺工 [wt][mo] siāng-tshe-kong
[D]
- 1. (N)
|| 標示在工尺譜上的音階名。「上」表示首調唱名法中的Do,「尺」表示首調唱名法中的Re,「工」表示首調唱名法中的Mi。
tonggi: ; s'tuix:
- tekkøzhef 🗣 (u: teg'køf'zhef) 竹篙叉 [wt][mo] tik-ko-tshe
[D]
- 1. (N)
|| 指分叉成Y字型的樹枝,或者是小竹竿上接上一個Y字型的頭,專門用來將晾衣服的竹竿撐高或取下。
tonggi: ; s'tuix:
- zabzhe'afkafng 🗣 (u: zap'zhef'ar'kafng) 雜差仔工 [wt][mo] tsa̍p-tshe-á-kang
[D]
- 1. (N)
|| 非正式、不固定的打雜工作。
tonggi: 工友, 小使仔, 雜差仔; s'tuix:
- zhe'kax/zhe'kaq 🗣 (u: zhef'kax zhef'kaq) 差教 [wt][mo] tshe-kà
[D]
- 1. (V)
|| 差遣、使喚。
- 1: Hid ee girn'ar cyn hør zhef'kax. (彼个囡仔真好差教。) (那個小孩很容易使喚。)
- 2. (V)
|| 指教。
- 1: Goar zøx tai'cix cyn haan'ban, lie tø kef ka goar zhef'kax`leq. (我做代誌真頇顢,你就加共我差教咧。) (我做事情很笨拙,就請你多多指教。)
tonggi: 央教; s'tuix:
- zhe'ku 🗣 (u: zhef'ku) 妻舅 [wt][mo] tshe-kū
[D]
- 1. (N)
|| 大舅子、小舅子。稱謂。妻子的兄弟。
tonggi: ku'ar; s'tuix:
- zhef 🗣 (u: zhef) 差p [wt][mo] tshe
[D]
- 1. (V) to order sb about; to use sb; to send (on a mission); to dispatch
|| 使喚、派遣。
- 1: Zhef ty zhef kao, pud'juu kaf'ki zao. (差豬差狗,不如家己走。) (使喚豬派遣狗,還不如自己去做。比喻求人不如求己。)
tonggi: ; s'tuix:
plus 7 more ...