Taiwanese-English dictionary full-text search
Searched DFT for zheng, found 9,
- 🗣 ciah-zheng 🗣 (u: ciah-zheng) 食穿 [wt][mo] tsia̍h-tshīng
[#]
- 1. (N)
|| 吃的和穿的。泛指生活的基本需求。
- 🗣le: Zøq'sid'laang lorng aix khøx Thvy'kofng'peq`ar, ciaq u thafng ciah'zheng. 🗣 (作穡人攏愛靠天公伯仔,才有通食穿。) (務農的人都要靠老天爺,才有得吃穿。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 tioxngzheng 🗣 (u: tiong'zheng) 重穿 [wt][mo] tiōng-tshīng
[#]
- 1. (V)
|| 指一個人注重穿著。
- 🗣le: Y hid ee laang tiong'ciah bøo tiong'zheng. 🗣 (伊彼个人重食無重穿。) (他那個人注重飲食不注重穿著。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 zheng 🗣 (u: zheng) 穿t [wt][mo] tshīng
[#]
- 1. (V) to wear or put on (jacket, upper outer garment, socks, etc)
|| 著、套上衣襪等。
- 🗣le: Goa'khao cyn kvoaa, lie aix kef zheng cit niar svaf. 🗣 (外口真寒,你愛加穿一領衫。) (外面很冷,你要多穿一件衣服。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 zheng'ar 🗣 (u: zheeng'ar) 榕仔 [wt][mo] tshîng-á
[#]
- 1. (N)
|| 榕樹。
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 zheng'eeng 🗣 (u: zhefng'eeng) 清閒 [wt][mo] tshing-îng
[#]
- 1. (Adj)
|| 悠閒、閒散。
- 🗣le: Y cid'zam'ar ciog zhefng'eeng`ee, kuy jit lorng teq iuu'safn'oarn'suie. 🗣 (伊這站仔足清閒的,規日攏咧遊山玩水。) (他這一陣子很悠閒,整天都在遊山玩水。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 zheng'iw 🗣 (u: zhefng'iw) 清幽 [wt][mo] tshing-iu
[#]
- 1. (Adj)
|| 環境清靜幽雅。
- 🗣le: Y cid kefng syn zhux khvoax tiøh cyn zhefng'iw. 🗣 (伊這間新厝看著真清幽。) (他這間新家看起來很清幽。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 zheng'un 🗣 (u: zhefng'un) 清運 [wt][mo] tshing-ūn
[#]
- 1. () (CE) cleanup and removal (garbage)
|| 清運
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 zhexngzhaq 🗣 (u: zheng'zhaq) 穿插 [wt][mo] tshīng-tshah
[#]
- 1. (N)
|| 穿著、打扮。
- 🗣le: Y ee zheng'zhaq toex e tiøh sii'kviaa. 🗣 (伊的穿插綴會著時行。) (他的穿著跟得上流行。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 zhozheng 🗣 (u: zhof'zheng) 粗穿 [wt][mo] tshoo-tshīng
[#]
- 1. (Adj)
|| 居家做家事時穿著。
- 🗣le: Ciaf'ee ku svaf laau leq zhof'zheng. 🗣 (遮的舊衫留咧粗穿。) (這些舊衣服留著當居家工作服。)
tonggi: ; s'tuix:
- dictionary: DFT (24567 rows)
- columns: sbid, M, u, hj, h_j, buun_peh, lmj, ns, en, zh
- you may specify column(s):
m:too
, or en:too
- About MTL Toolbox | LearnTaiwanese.org
- time: 15