Taiwanese-English dictionary full-text search


Copy and paste ø or Ø for searching, if needed. Number zero (0) may be used in place of them in the autocomplete.

Dictionary:

Searched DFT for zoaan, found 37, display thaau-15:
anzoaan 🗣 (u: afn'zoaan) 安全 [wt][mo] an-tsuân [D]
1. () safe; secure; safety; security || 安全

tonggi: ; s'tuix:
baxnzoaan 🗣 (u: ban'zoaan) 萬全 [wt][mo] bān-tsuân [D]
1. (Adj) || 萬無一失,最安全的。
1: ban'zoaan ee kex'oe (萬全的計畫) (周全的計畫)

tonggi: ; s'tuix:
boafnharnzoansek 🗣 (u: boarn'haxn'zoaan'sek) 滿漢全席 [wt][mo] buán-hàn-tsuân-si̍k [D]
1. () the Manchu Han imperial feast, a legendary banquet in the Qing dynasty; (fig.) a sumptuous banquet || 滿漢全席

tonggi: ; s'tuix:
Ciafng-Zoanlam 🗣 (u: Ciafng-Zoaan'lam) 漳泉濫 [wt][mo] Tsiang-Tsuân-lām [D]
1. (N) || 說閩南語時不自覺地混用漳州腔和泉州腔兩種口音。這是由於漳、泉兩族群長期接觸交流的發展結果。
0: Ti Taai'oaan, Ciafng-Zoaan'lam ie'kefng cyn phor'phiexn, six'kex lorng thviaf e tiøh. (佇臺灣,漳泉濫已經真普遍,四界攏聽會著。) (在臺灣,漳泉相混的口音已經很普遍,到處都聽得到。)

tonggi: ; s'tuix:
Cit mee zoaan thaulo, thvikngf bøpvoarpo./Cit mii zoaan thaulo, thvikngf bøpvoarpo. 🗣 (u: Cit mee/mii zoaan thaau'lo, thvy'kngf bøo'pvoax'po.) 一暝全頭路,天光無半步。 [wt][mo] Tsi̍t mê tsuân thâu-lōo, thinn-kng bô-puànn-pōo. [D]
1. () || 光說不練,紙上談兵。

tonggi: ; s'tuix:
ciuzoaan 🗣 (u: ciw'zoaan) 周全 [wt][mo] tsiu-tsuân [D]
1. () || 見【周密】tsiu-bi̍t 條。

tonggi: ciucix, ciutøx, ciubit; s'tuix:
goanzoaan 🗣 (u: goaan'zoaan) 原全 [wt][mo] guân-tsuân [D]
1. (Adv) || 痊癒。
0: Pve hør goaan'zoaan`boe? (病好原全未?) (病痊癒了沒?)
2. (Adj) || 完整無缺、維持原樣。
0: Cid tex pør'ciøh kefng'koex kuy zhefng nii, iao'køq pør'zuun liao cyn goaan'zoaan, bøo cit'sud'ar khiq'kag. (這塊寶石經過規千年,猶閣保存了真原全,無一屑仔缺角。) (這塊寶石經過上千年,依然保存得很完整,毫無缺損。)

tonggi: ; s'tuix:
hongzoaan 🗣 (u: hoong'zoaan) 黃泉 [wt][mo] hông-tsuân [D]
1. (N) || 人死後所居住的地方。

tonggi: 九泉; s'tuix:
kiexnzoaan 🗣 (u: kien'zoaan) 健全 [wt][mo] kiān-tsuân [D]
1. (Adj) || 形容事務完善而沒有缺陷。

tonggi: ; s'tuix:
lioghoatzoansw 🗣 (u: liok'hoad'zoaan'sw) 六法全書 [wt][mo] lio̍k-huat-tsuân-su [D]
1. (N) || 蒐集我國現行法規近五百種,包含憲法、民法、民事訴訟法、刑法、刑事訴訟法、商事法及行政法等法律全文的書。

tonggi: ; s'tuix:
Løh zuie pvepvee tiim, zoaan bøo taxngthaukhyn./Løh zuie pvipvii tiim, zoaan bøo taxngthaukhyn. 🗣 (u: Løh zuie pvee/pvii'pvee/pvii tiim, zoaan bøo tang'thaau'khyn.) 落水平平沉,全無重頭輕。 [wt][mo] Lo̍h tsuí pênn-pênn tîm, tsuân bô tāng-thâu-khin. [D]
1. () || 喻兩敗俱傷,誰也沒佔便宜。

tonggi: ; s'tuix:
oanzoaan 🗣 (u: oaan'zoaan) 完全 [wt][mo] uân-tsuân [D]
1. (Adj) || 完整齊全,一點也不差。
1: AF'safm`ar cid pae tiøh tang'siofng, goar khvoax e hør ia be oaan'zoaan`aq. (阿三仔這擺著重傷,我看會好也袂完全矣。) (阿三仔這次受重傷,我看會好也不會完全好了。)
2. (Adv) || 全然。
1: Cid kvia tai'cix, y oaan'zoaan m zay. (這件代誌,伊完全毋知。) (這件事情他完全不知道。)

tonggi: ; s'tuix:
pøfzoaan 🗣 (u: pør'zoaan) 保全 [wt][mo] pó-tsuân [D]
1. () to save from damage; to preserve; to maintain; to keep in good repair; (Tw) security guard || 保全

tonggi: ; s'tuix:
sengzoaan 🗣 (u: seeng'zoaan) 成全 [wt][mo] sîng-tsuân [D]
1. (V) || 幫助他人達成心願。
1: Hy'bang lie e'sae seeng'zoaan`goar. (希望你會使成全我。) (希望你可以成全我。)

tonggi: ; s'tuix:
sibzoaan 🗣 (u: sip'zoaan) 十全 [wt][mo] si̍p-tsuân [D]
1. (N) || 用於中醫藥名。
1: sip'zoaan tai por thngf (十全大補湯) (合人參、白朮、茯苓、甘草、熟地、白芍、當歸、川芎、黃茋、肉桂等十種藥材的補藥。)
2. (Adj) || 完美、齊全。完美無缺憾。
1: sip'zoaan'sip'bie (十全十美) ()

tonggi: ; s'tuix:

plus 22 more ...