Taiwanese-English dictionary full-text search


Copy and paste ø or Ø for searching, if needed. Number zero (0) may be used in place of them in the autocomplete.

Dictionary:

Searched DFT for zut, found 5,
khøfzudzut 🗣 (u: khør'zut'zut) 洘秫秫 [wt][mo] khó-tsu̍t-tsu̍t [D]
1. (Adj) || 形容路人行人非常多,既不方便穿越,也不容易前進。
1: Koex'nii'sii'ar, kef'ar'lo khør'zut'zut. (過年時仔,街仔路洘秫秫。) (過年的時候,路上的人潮非常多。)

tonggi: ; s'tuix:
zudbie 🗣 (u: zut'bie) 秫米 [wt][mo] tsu̍t-bí [D]
1. (N) || 糯米。煮成飯後,黏性很強,多用來做成糕點,也可以釀酒。
1: Lie khix bea koar zut'bie tngr'laai zøx moaa'cii. (你去買寡秫米轉來做麻糍。) (你去買一些糯米回來做麻糬。)

tonggi: ; s'tuix:
zudbie-png 🗣 (u: zut'bie-png) 秫米飯 [wt][mo] tsu̍t-bí-pn̄g [D]
1. (N) || 糯米飯。

tonggi: iupng; s'tuix:
zut 🗣 (u: zut) [wt][mo] tsu̍t [D]

tonggi: ; s'tuix:
zut'ar 🗣 (u: zud'ar) 卒仔 [wt][mo] tsut-á [D]
1. (N) || 小兵。象棋的棋子。
1: Zud'ar ciah koex høo. (卒仔食過河。) (小卒過河。比喻撈過界。)
2. (N) || 指小人物、無足輕重的人。
1: Siør zud'ar ma e piexn efng'hioong. (小卒仔嘛會變英雄。) (小人物也會變英雄。)

tonggi: zud; s'tuix: