Taiwanese-English dictionary full-text search

all

Copy and paste ø or Ø for searching, if needed. Number zero (0) may be used in place of them in the autocomplete.
Searched EDUTECH for to, found 200, display thaau-100-zoa:
''aparto'' [wt] [HTB] [wiki] u: ''af/aa'pax'to'' [[...]] 
an apartment; a flat; an apartment house
''batto'' [wt] [HTB] [wiki] u: ''bad'to'' [[...]] 
a bat
''beluto'' [wt] [HTB] [wiki] u: ''bef/bee'lw/luu'to'' [[...]] 
a belt
''besuto'' [wt] [HTB] [wiki] u: ''bef/bee'sw/suu'to'' [[...]] 
the best
''boluto'' [wt] [HTB] [wiki] u: ''bof/boo'lw/luu'to'' [[...]] 
a volt; voltage
''borto'' [wt] [HTB] [wiki] u: ''box'to'' [[...]] 
a boat; a gig
''ciokkoleito'' [wt] [HTB] [wiki] u: ''ciog'kof/koo'lef/lee'y/ii'to'' [[...]] 
chocolate
''ebonaito'' [wt] [HTB] [wiki] u: ''ef/ee'bof/boo'nay/naai'to'' [[...]] 
ebonite
''Ejipto'' [wt] [HTB] [wiki] u: ''ef/ee'jib'to'' [[...]] 
Egypt
''Esupelanto'' [wt] [HTB] [wiki] u: ''ef/ee'sw/suu'pef/pee'lafn/laan'to'' [[...]] 
Esperanto
''hinto'' [wt] [HTB] [wiki] u: ''hyn/hiin'to'' [[...]] 
a hint
''hitto'' [wt] [HTB] [wiki] u: ''hid'to'' [[...]] 
a hit; a success
''kalatto'' [wt] [HTB] [wiki] u: ''kaf/kaa'lad'to'' [[...]] 
a carat
''lasuto'' [wt] [HTB] [wiki] u: ''laf/laa'sw/suu'to'' [[...]] 
the last
''manto'' [wt] [HTB] [wiki] u: ''mafn/maan'to'' [[...]] 
a mantle; a cloak; a cape
''matto'' [wt] [HTB] [wiki] u: ''mad'to'' [[...]] 
a mat
''naito'' [wt] [HTB] [wiki] u: ''nay/naai'to'' [[...]] 
night
''nokku'auto'' [wt] [HTB] [wiki] u: ''nog'kw/kuu'aw/aau'to'' [[...]] 
knockout
''obularto'' [wt] [HTB] [wiki] u: ''of/oo'bw/buu'lax'to'' [[...]] 
a medical waiver?
''thomato'' [wt] [HTB] [wiki] u: ''thof/thoo'maf/maa'to'' [[...]] 
tomato
番茄
-tiøh [wt] [HTB] [wiki] u: -tiøh [[...]] 
done, reached to do
得到
ab`løqkhix [wt] [HTB] [wiki] u: ab`løh'khix [[...]] 
to subdue, to suppress
壓落去
aebøeq [wt] [HTB] [wiki] u: aix'bøeq [[...]] 
want to, wish to
aechiøx [wt] [HTB] [wiki] u: aix'chiøx [[...]] 
funny, easy to laugh
aehao [wt] [HTB] [wiki] u: aix'hao [[...]] 
tend to cry
愛哭
aehvox [wt] [HTB] [wiki] u: aix'hvox [[...]] 
fondness, liking, to like, to be fond of
愛好
aekhaux [wt] [HTB] [wiki] u: aix'khaux [[...]] 
tend to weep
afm [wt] [HTB] [wiki] u: afm [[...]] 
to pickle
afn [wt] [HTB] [wiki] u: afn [[...]] 
to place in position (an ancestral tablet)
安置
ah [wt] [HTB] [wiki] u: ah [[...]] 
force to turn (drive a flock of ducks, etc)
aikhaux [wt] [HTB] [wiki] u: ay'khaux [[...]] 
to moan, to wail
aikin [wt] [HTB] [wiki] u: ay'kin [[...]] 
near; close to; to approach
挨近
ailiin [wt] [HTB] [wiki] u: ay'liin [[...]] 
to pity, to commiserate
哀憐
aima [wt] [HTB] [wiki] u: ay'ma [[...]] 
to be scold
aithaxn [wt] [HTB] [wiki] u: ay/aai'thaxn [[...]] 
to sigh, to lament
哀嘆
aitø [wt] [HTB] [wiki] u: ay'tø [[...]] 
to mourn, to grieve, condolence
哀悼
aitvar [wt] [HTB] [wiki] u: ay'tvar [[...]] 
to be beaten
挨打; 被毆打
amho [wt] [HTB] [wiki] u: afm/aam'ho [[...]] 
to protect secretly
掩護
ansym [wt] [HTB] [wiki] u: afn'sym [[...]] 
to be at ease, peaceful, relaxed
安心
ap'aan [wt] [HTB] [wiki] u: ab'aan [[...]] 
to compress; compression
壓緊
ap'hok [wt] [HTB] [wiki] u: ab'hok [[...]] 
to overpower, to bear down
制服
ap'oafn [wt] [HTB] [wiki] u: ab'oafn [[...]] 
to bend
apke [wt] [HTB] [wiki] u: ab'ke [[...]] 
to depress
壓低
appeg [wt] [HTB] [wiki] u: ab'peg [[...]] 
to oppress, coerce, to crush, to repress, to subdue, oppression
壓迫
appvii [wt] [HTB] [wiki] u: ab'pvii [[...]] 
to flatten
apsie [wt] [HTB] [wiki] u: ab'sie [[...]] 
to crush to death
apsiog [wt] [HTB] [wiki] u: ab'siog [[...]] 
to compress, to condense
壓縮
apzax [wt] [HTB] [wiki] u: ab'zax [[...]] 
to squeeze, to oppress and exploit
壓榨
apzhuix [wt] [HTB] [wiki] u: ab'zhuix [[...]] 
to crush, to squash
壓碎
apzu [wt] [HTB] [wiki] u: ab'zu [[...]] 
to weigh down; to hold down
壓住
ar [wt] [HTB] [wiki] u: ar [[...]] 
and; interfix placed between two nouns to show the relationship between the two objects <ang&#039;ar-bor: husband and wife>, <pe&#039;afkviar: father and child>
名詞中綴。用於並列名詞之間,表示兩者的關係。
armjieen-sitseg [wt] [HTB] [wiki] u: axm'jieen-sid'seg [[...]] 
to be cast into the shade
黯然失色
afmjieen-sitseg [wt] [HTB] [wiki] u: arm'jieen-sid'seg [[...]] 
to be cast into the shade
黯然失色
armkhaxm [wt] [HTB] [wiki] u: axm'khaxm [[...]] 
to hide
私藏起來
armsad [wt] [HTB] [wiki] u: axm'sad [[...]] 
assassination, to assassinate
暗殺
armsi [wt] [HTB] [wiki] u: axm'si [[...]] 
give hint, to insinuate, a hint, a suggestion
暗示
armsngx [wt] [HTB] [wiki] u: axm'sngx [[...]] 
to plot, to intrigue
arnciaux [wt] [HTB] [wiki] u: axn'ciaux [[...]] 
according to
按照
arnhun [wt] [HTB] [wiki] u: axn'hun [[...]] 
according to one's lot
arnleeng [wt] [HTB] [wiki] u: axn'leeng [[...]] 
to press on the bell, to ring the bell
按鈴
arnmeh [wt] [HTB] [wiki] u: axn'meh [[...]] 
to feel the pulse
按脈,把脈
atkex [wt] [HTB] [wiki] u: ad'kex [[...]] 
negotiate to lower the price
講價
awkhiaw [wt] [HTB] [wiki] u: ao'khiaw [[...]] 
to bend
折彎,折曲
axn [wt] [HTB] [wiki] u: axn [[...]] 
plan; according to; by (a road, direction, etc)
baar'babaa [wt] [HTB] [wiki] u: baar'baa'baa [[...]] 
numb to feel less
bafn'iøh [wt] [HTB] [wiki] u: barn'iøh [[...]] 
to gather herbs
bafnbin [wt] [HTB] [wiki] u: barn'bin [[...]] 
to shave the face with a string
修面(女)
bafnhoef [wt] [HTB] [wiki] u: barn'hoef [[...]] 
to pluck flowers
摘花
bafnhøee [wt] [HTB] [wiki] u: barn'høee [[...]] 
to recall, to restore, to bring back
挽回
bafnkiux [wt] [HTB] [wiki] u: barn'kiux [[...]] 
to rescue
挽救
bafnlieen [wt] [HTB] [wiki] u: barn'lieen [[...]] 
a pair of sentences to honor the dead
輓聯
bafnliuu [wt] [HTB] [wiki] u: barn'liuu [[...]] 
to ask to remain, to urge to stay
挽留
bafntee [wt] [HTB] [wiki] u: barn'tee [[...]] 
to collect tea leaves
採茶
bai'oaxn [wt] [HTB] [wiki] u: baai'oaxn [[...]] 
to bear a grudge, to grieve, to complain, to murmur
埋怨
baibut [wt] [HTB] [wiki] u: bay/baai'but [[...]] 
to bury, unrecognized (talent), to conceal, to be in oblivion
埋沒
baihok [wt] [HTB] [wiki] u: baai'hok [[...]] 
to ambush, an ambuscade
埋伏
baithaau [wt] [HTB] [wiki] u: baai'thaau [[...]] 
to be engaged in, to devote oneself in
baithiøo [wt] [HTB] [wiki] u: bay/baai'thiøo [[...]] 
to be engaged in, to devote oneself in
baizoong [wt] [HTB] [wiki] u: bay/baai'zoong [[...]] 
to conceal, to hide, to bury
埋藏
baizoxng [wt] [HTB] [wiki] u: baai'zoxng [[...]] 
to bury and conceal, inter
埋葬
bang`kvix [wt] [HTB] [wiki] u: bang`kvix [[...]] 
to see in the dream
夢見
bangloan [wt] [HTB] [wiki] u: baang'loan [[...]] 
to be busy with, to be occupied with
banphøee [wt] [HTB] [wiki] u: baan'phøee [[...]] 
incorrigible; slow to respond to correction
蠻皮
baxng'oe [wt] [HTB] [wiki] u: bang'oe [[...]] 
to talk in sleep, to talk nonsense
夢話
beea'bebee [wt] [HTB] [wiki] u: beea'bee'bee [[...]] 
deeply charmed to become unconscious
bengliaau [wt] [HTB] [wiki] u: beeng'liaau [[...]] 
understand clearly, to understand
明瞭
bengpek [wt] [HTB] [wiki] u: beeng'pek [[...]] 
to understand, know, clear, understood, clever, clear-headed
了解
bexngtioxng [wt] [HTB] [wiki] u: beng'tioxng [[...]] 
to hit (the target)
biausut [wt] [HTB] [wiki] u: biaau'sut [[...]] 
to describe (in words); description
描述
bidcip [wt] [HTB] [wiki] u: bit'cip [[...]] 
to cluster together
密集
bidhofng [wt] [HTB] [wiki] u: bit'hofng [[...]] 
to sealing up
密封
bidto [wt] [HTB] [wiki] u: bit'to [[...]] 
density
密度
biefnzoe [wt] [HTB] [wiki] u: biern'zoe [[...]] 
acquittance, to acquit oneself
biern [wt] [HTB] [wiki] u: biern [[...]] 
dismiss, reject, unnecessary to
不必要
biexnhoe [wt] [HTB] [wiki] u: bien'hoe [[...]] 
interview, meet face to face
面會
bii [wt] [HTB] [wiki] u: bii [[...]] 
to doze; to take a nap
小睡
bii [wt] [HTB] [wiki] u: bii [[...]] 
to be involved in something to the point where one is unconscious of one's surroundings
biø'oe [wt] [HTB] [wiki] u: biøo'oe [[...]] 
to draw; to depict; to portray; to design
描畫
biøhoe [wt] [HTB] [wiki] u: biøo'hoe [[...]] 
to delineate a figure
描繪
biøsut [wt] [HTB] [wiki] u: biøo'sut [[...]] 
to outline; to describe
描述

plus 100 more ...