Taiwanese-English dictionary full-text search



Copy and paste ø or Ø for searching, if needed. Number zero (0) may be used in place of them in the autocomplete.
Searched EDUTECH_GTW for by by by, found 30,
bikhurn 黴菌 [wt] [HTB] [wiki] u: by/bii'khurn [[...]] [p.]
黴菌狀腫
by'ioong 美容 [wt] [HTB] [wiki] u: bie'ioong [[...]] [p.]
美容
ciarmniar 佔領 [wt] [HTB] [wiki] u: ciaxm'niar [[...]] [p.]
occupy by force; forcible occupation
佔領
ciartiøh 藉著 [wt] [HTB] [wiki] u: ciax'tiøh [[...]] [p.]
(ce) by means of; through
藉著/藉着
gefngboah 研末 [wt] [HTB] [wiki] u: gerng'boah [[...]] [p.]
milling, to grind, to polish by grinding, to abrade, whetstone, pestle
研末
gvofjieen 偶然 [wt] [HTB] [wiki] u: gvor'jieen [[...]] [p.]
by chance, unintentionally, unexpectedly, unwillingly
偶然
Høxlor □□ [wt] [HTB] [wiki] u: Hø'lor [[...]] [p.]
see 河洛 introduced by a Taiwanese linguist in 1957 and 鶴老 found in Dictionario Hispanico Sinicum
鶴洛
''iwmor'' 幽默 [wt] [HTB] [wiki] u: iuo'mor [[...]] [p.]
humor (Phono-semantic matching of English humor, by linguist Lin Yutang in 1924)
幽默
jiorngzø 釀造 [wt] [HTB] [wiki] u: jioxng'zø [[...]] [p.]
(CE) to brew; to make (wine, vinegar, soybean paste etc) by fermentation
釀造
keatheeng 計程 [wt] [HTB] [wiki] u: kex'theeng [[...]] [p.]
(attributive) calculated by mileage
計程
kharphoax 敲破 [wt] [HTB] [wiki] u: khax'phoax [[...]] [p.]
(ted) to break by striking or knocking
扣破
kiaptoat 劫奪 [wt] [HTB] [wiki] u: kiab'toat [[...]] [p.]
(CE) to seize by force; to abduct
劫奪
kongkhied 攻訐 [wt] [HTB] [wiki] u: kofng'khied [[...]] [p.]
(CE) to attack sb by exposing faults; to denounce
攻訐
miban 彌漫 [wt] [HTB] [wiki] u: mii'ban [[...]] [p.]
(ce) to pervade; to fill the air; diffuse; everywhere present; about to inundate (water); permeated by (smoke); filled with (dust); to saturate (the air with fog, smoke etc)
彌漫
perngkefng 並肩 [wt] [HTB] [wiki] u: pexng'kefng [[...]] [p.]
(CE) alongside; shoulder to shoulder; side by side; abreast
並肩
perngliet 併列 [wt] [HTB] [wiki] u: pexng'liet [[...]] [p.]
(ce) to stand side by side; to be juxtaposed
並列
piøfkoad 表決 [wt] [HTB] [wiki] u: piør'koad [[...]] [p.]
(ce) to decide by vote; to vote
表決
porphid 布匹 [wt] [HTB] [wiki] u: pox'phid [[...]] [p.]
(ce) cloth (by the yard)
布匹
poxpo 步步 [wt] [HTB] [wiki] u: po'po [[...]] [p.]
(ce) step by step; at every step
步步
poxsiuo 部首 [wt] [HTB] [wiki] u: po'siuo [[...]] [p.]
(ce) the key or radical by which a character is arranged in a traditional Chinese dictionary
部首
pøexsw 背書 [wt] [HTB] [wiki] u: pøe'sw [[...]] [p.]
(CE) to repeat a lesson; to learn by heart; to endorse a check
背書
siauhuie 銷毀 [wt] [HTB] [wiki] u: siaw/siaau'huie [[...]] [p.]
(ce) to destroy (by melting or burning); to obliterate
銷毀
siuxthøo 壽桃 [wt] [HTB] [wiki] u: siu'thøo [[...]] [p.]
(ce) (myth.) peaches of immortality, kept by Xi Wangmu; fresh or confectionery peaches offered as a birthday gift
壽桃
soansied 宣洩 [wt] [HTB] [wiki] u: soafn'sied [[...]] [p.]
to drain (by leading off water); to unburden oneself; to divulge; to leak a secret
漩洩
tagjit 逐日 [wt] [HTB] [wiki] u: tak'jit [[...]] [p.]
(ce) day-by-day; daily; on a daily basis
逐日
tiog'id 逐一 [wt] [HTB] [wiki] u: tiok'id [[...]] [p.]
(ce) one by one
逐一
tiogjit 逐日 [wt] [HTB] [wiki] u: tiok'jit [[...]] [p.]
(ce) day-by-day; daily; on a daily basis
逐日
turnzhøx 頓挫 [wt] [HTB] [wiki] u: tuxn'zhøx [[...]] [p.]
(ce) a transition (stop and change) in spoken sound, music or in brush strokes; a cadence; punctuated by a transition; with syncopated cadence (brush stroke in painting)
頓挫
uisviaa 圍城 [wt] [HTB] [wiki] u: uy/uii'sviaa [[...]] [p.]
(ce) Fortress Besieged, 1947 novel by Qian Zhongshu 錢鐘書|钱钟书, filmed as a TV serial||siege; besieged city
圍城
zunsuun 遵循 [wt] [HTB] [wiki] u: zwn/zuun'suun [[...]] [p.]
(ce) to follow; to abide by; to comply with; compliance
遵循