Taiwanese-English dictionary full-text search



Copy and paste ø or Ø for searching, if needed. Number zero (0) may be used in place of them in the autocomplete.
Searched Embree for 和*, found 35,
zengkaf [wt] [HTB] [wiki] u: zefng'kaf [[...]][i#] [p.24]
N ê : Buddhist monk
和尚
hafm [wt] [HTB] [wiki] u: hafm [[...]][i#] [p.78]
V : season (food)
hafm [wt] [HTB] [wiki] u: hafm [[...]][i#] [p.78]
V : accompany (persons) (var of chham)
habhøo [wt] [HTB] [wiki] u: hap'høo [[...]][i#] [p.79]
SV : friendly, affectionate, harmonious
和協
høesviu [wt] [HTB] [wiki] u: hee'sviu; høee'sviu [[...]][i#] [p.81]
N/Budd ê : monk
和尚
høesviu-si [wt] [HTB] [wiki] u: hee'sviu'si; høee'sviu'si [[...]][i#] [p.81]
N/Budd keng : temple served by monks only
和尚寺
høo [wt] [HTB] [wiki] u: høo [[...]][i#] [p.88]
V : balance (accounts), blend (flavors), fit (a cover, door, drawer, etc), harmonize (sounds, colors), match (a model, personalities), be suitable (of price, by seller), be equivalent (two different standards of measurement), tie (game, contest)
u: høo [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.88]
SV : of one mind
u: høo [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.88]
SV : well-fitting
u: høo [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.88]
N : sum, total
hø'ae [wt] [HTB] [wiki] u: høo'ae [[...]][i#] [p.88]
SV : amiable
和藹
høbok [wt] [HTB] [wiki] u: høo'bok [[...]][i#] [p.88]
V,SV : (be) reconciled
和睦
Høbuun [wt] [HTB] [wiki] u: Høo'buun [[...]][i#] [p.88]
N : Japanese written language or litrature
和文
høhaai [wt] [HTB] [wiki] u: høo'haai [[...]][i#] [p.88]
SV : harmonious
和諧
u: høo'harn liau'lie [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.88]
N : (restaurant serving) Japanese and Chinese food
和漢料理
høhiap [wt] [HTB] [wiki] u: høo'hiap [[...]][i#] [p.88]
SV : co-operative, harmonious
和諧
høhør [wt] [HTB] [wiki] u: høo'hør [[...]][i#] [p.88]
V : become reconciled
和好
høhoe [wt] [HTB] [wiki] u: høo'hoe [[...]][i#] [p.88]
N/Presbyterian : congregational (business) meeting
和會
høhok [wt] [HTB] [wiki] u: høo'hok [[...]][i#] [p.88]
N niá : Japanese clothing, kimono
和服
hø'iog [wt] [HTB] [wiki] u: høo'iog [[...]][i#] [p.88]
N : peace treaty
和約
høkae [wt] [HTB] [wiki] u: høo'kae [[...]][i#] [p.88]
V : be (come) reconciled (with), come to terms (with), compromise (with)
和解
høkhix [wt] [HTB] [wiki] u: høo'khix [[...]][i#] [p.88]
SV : harmonious, peaceful, even-tempered
和氣
høpeeng [wt] [HTB] [wiki] u: høo'peeng [[...]][i#] [p.88]
SV : peaceable
和平
høpeeng [wt] [HTB] [wiki] u: høo'peeng [[...]][i#] [p.88]
N : peace
和平
u: høo'peeng zuo'gi [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.88]
N : pacifism
和平主義
høsviaf [wt] [HTB] [wiki] u: høo'sviaf [[...]][i#] [p.88]
VO : harmonize (music)
和聲
høsviaf [wt] [HTB] [wiki] u: høo'sviaf [[...]][i#] [p.88]
N : harmony (music)
和聲
høsien [wt] [HTB] [wiki] u: høo'sien [[...]][i#] [p.88]
SV : affable, kind
和善
høsu-lør [wt] [HTB] [wiki] u: høo'su'lør [[...]][i#] [p.88]
N ê : arbitrator (arch, syn choe3 kong-chhin)
和事佬
u: hoo [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.89]
V : win a round of Mah-chong by getting a complete set of tiles
høesviu [wt] [HTB] [wiki] u: hoee'sviu; høee'sviu [[...]][i#] [p.96]
N/Budd ê : monk
和尚
høesviu-si [wt] [HTB] [wiki] u: hoee'sviu'si; høee'sviu-si [[...]][i#] [p.96]
N/Budd keng : temple served by monks only
和尚寺
put'høo [wt] [HTB] [wiki] u: pud'høo [[...]][i#] [p.210]
SV : discordant, inharmonious, in disagreement
不(和)
svahøo [wt] [HTB] [wiki] u: svaf'høo(-hør) [[...]][i#] [p.219]
V : be in harmony, be reconciled
和(好)
tektø [wt] [HTB] [wiki] u: teg'tø [[...]][i#] [p.258]
VO Budd : attain enlightenment
得道(和尚)