Taiwanese-English dictionary full-text search

all

Copy and paste ø or Ø for searching, if needed. Number zero (0) may be used in place of them in the autocomplete.
Input was: u:eeng u:eeng. Searched Embree for u:eeng u:eeng, found 60,
bø'eeng [wt] [HTB] [wiki] u: bøo'eeng [[...]][i#] [p.14]
VO : be busy, have no free time
沒空忙
bø'eeng [wt] [HTB] [wiki] u: bøo'eeng [[...]][i#] [p.14]
SV : busy
沒空忙
zun'eeng [wt] [HTB] [wiki] u: zwn'eeng [[...]][i#] [p.45]
SV : honored, glorious
尊榮
zun'eeng [wt] [HTB] [wiki] u: zwn'eeng [[...]][i#] [p.45]
N : honor, glory
尊榮
zheng'eeng [wt] [HTB] [wiki] u: zhefng'eeng [[...]][i#] [p.51]
SV : free from care, anxiety or pressure of work; in comfortable circumstances
清閒
eeng [wt] [HTB] [wiki] u: eeng [[...]][i#] [p.67]
SV : not busy
eeng [wt] [HTB] [wiki] u: eeng [[...]][i#] [p.67]
Nubo : leisure, free time
eng'af'oe [wt] [HTB] [wiki] u: eeng'ar'oe [[...]][i#] [p.67]
N : idle gossip
閒話
engzø-giap [wt] [HTB] [wiki] u: eeng'zø'giap [[...]][i#] [p.67]
N : construction business
營造業
enggiap [wt] [HTB] [wiki] u: eeng'giap [[...]][i#] [p.67]
VO : do business <kin-a2-jit8 u7 the eng5-giap8 : (the shop) is open for business today>
營業
enggiap [wt] [HTB] [wiki] u: eeng'giap [[...]][i#] [p.67]
Nmod : business
營業
enggiabsor [wt] [HTB] [wiki] u: eeng'giap'sor [[...]][i#] [p.67]
N keng : business office
營業所
u: eeng'hea; eeng'høea [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.67]
N chiah : firefly, family Lampyridae
螢火蟲
engheng [wt] [HTB] [wiki] u: eeng'heng [[...]][i#] [p.67]
SV : honored and pleased, honored and happy (used in beginning a speech)
榮幸
enghiern [wt] [HTB] [wiki] u: eeng'hiern [[...]][i#] [p.67]
V : bring glory to (one's name), make illustrious (syn eng5-iau7, eng5-kng)
榮顯
enghoaa [wt] [HTB] [wiki] u: eeng'hoaa [[...]][i#] [p.67]
N : glory, luxury, prosperity, splendor
榮華
u: eeng'hog kefng [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.67]
N/RC : The Gloria
榮福經
eng'iau [wt] [HTB] [wiki] u: eeng'iau [[...]][i#] [p.67]
V : glorify
榮耀
eng'iau [wt] [HTB] [wiki] u: eeng'iau [[...]][i#] [p.67]
SV : glorious
榮耀
eng'iau [wt] [HTB] [wiki] u: eeng'iau [[...]][i#] [p.67]
N : glory (syn eng5-kng, cf eng5-hian2)
榮耀
u: Eeng'iau'soxng [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.67]
N/Prot : Gloria Patri (cf Kong-eng5-keng)
榮耀頌
eng'iorng [wt] [HTB] [wiki] u: eeng'iorng [[...]][i#] [p.67]
N : nutrition, nourishment, sustenance
營養
u: eeng'iorng'hwn [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.67]
N : proportion of nutritive elements (in a given quantity of food)
養分
eng'iofngphirn [wt] [HTB] [wiki] u: eeng'iorng'phirn [[...]][i#] [p.67]
N : nutritious food
營養品
eng'iofngsox [wt] [HTB] [wiki] u: eeng'iorng'sox [[...]][i#] [p.67]
N : nutritive element (carbohydrate, fat, protein, mineral, vitamin)
營養素
engkafng [wt] [HTB] [wiki] u: eeng'kafng [[...]][i#] [p.67]
N : leisure time, spare time
閒暇
engkngf [wt] [HTB] [wiki] u: eeng'kngf [[...]][i#] [p.67]
V : glorify
榮光
engkngf [wt] [HTB] [wiki] u: eeng'kngf [[...]][i#] [p.67]
SV : glorious
榮光
engkngf [wt] [HTB] [wiki] u: eeng'kngf [[...]][i#] [p.67]
N : glory
榮光
u: eeng'kngf'piin [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.67]
N ê : fluoroscopic screen
螢光幕
englaang [wt] [HTB] [wiki] u: eeng'laang [[...]][i#] [p.67]
N ê : one who has no interest in an affair, a mere spectator
閒人
u: eeng'lee [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.67]
N/Zool lia̍p : any marine snail of the turban shell family, genus Turbo
蠑螺
eng'oe [wt] [HTB] [wiki] u: eeng'oe [[...]][i#] [p.67]
N : idle gossip
閒話
u: eeng'syn [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.67]
N : a person of leisure (rich, elderly, or occupying an honorary position)
清閒的人
u: eeng'su [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.67]
N : private affairs <m7 thang koan2 lang5 e5 eng5-su7 : one must not meddle in someone's private affairs>
閒事
eng'uu [wt] [HTB] [wiki] u: eeng'uu [[...]][i#] [p.67]
N : a balance remaining (in an account)
盈餘
eng'u [wt] [HTB] [wiki] u: eeng'u [[...]][i#] [p.67]
N : honor
榮譽
u: haan'eeng [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.78]
SV : see hoan&#039;eeng
繁榮
hi'eeng [wt] [HTB] [wiki] u: hy'eeng [[...]][i#] [p.82]
SV : vanity
虛榮
u: hiern'zor eeng'zofng [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.84]
Sph : bring glory to one's family name
光宗耀祖
hiefn'eeng [wt] [HTB] [wiki] u: hiern'eeng [[...]][i#] [p.84]
VO : manifest glory
顯榮耀
hoan'eeng [wt] [HTB] [wiki] u: hoaan'eeng [[...]][i#] [p.92]
V : prosper, flourish, thrive
繁榮
hoan'eeng [wt] [HTB] [wiki] u: hoaan'eeng [[...]][i#] [p.92]
SV : prosperous, flourishing, thriving
繁榮
hoan'eeng [wt] [HTB] [wiki] u: hoaan'eeng [[...]][i#] [p.92]
N : prosperity, welfare
繁榮
hu'eeng [wt] [HTB] [wiki] u: hw'eeng [[...]][i#] [p.100]
N : vanity, vainglory
虛榮
keng'eeng [wt] [HTB] [wiki] u: kefng'eeng [[...]][i#] [p.130]
V : manage, run (business, school, etc)
經營
keng'engciar [wt] [HTB] [wiki] u: kefng'eeng'ciar [[...]][i#] [p.130]
N ê : owner, boss
經營者
u: kym'khao'eeng'lee [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.136]
N/Zool chiah : a gastropod mollusk, Turbo chrysostomus
金口蠑螺
u: koaan'iøf'eeng'lee [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.144]
N/Zool lia̍p : a gastropod mollusk, Turbo stenogyrus
高腰蠑螺
kong'eeng [wt] [HTB] [wiki] u: kofng'eeng [[...]][i#] [p.147]
SV : honored
光榮
kong'eeng [wt] [HTB] [wiki] u: kofng'eeng [[...]][i#] [p.147]
N : honor, glory
光榮
u: Kofng'eeng'kefng [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.147]
N/RC : Gloria Patri (cf Eng5-iau7-song3)
光榮經
u: oaan'eeng'lee [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.191]
N/Zool lia̍p : a gastropod mollusk, Turbo setosus
丸蠑螺;圓蠑螺
sioxng'eeng [wt] [HTB] [wiki] u: siong'eeng [[...]][i#] [p.237]
N : doxology
頌榮
u: Taai'oaan'eeng'lee; Taai'oaan-eeng'lee [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.251]
N/Zool lia̍p : a gastropod mollusk, Turbo sparverius
臺灣蠑螺
u: tiaau'siern'eeng'lee [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.263]
N/Zool lia̍p : a gastropod mollusk, Turbo argyprostomus
朝鮮蠑螺
u: toa'koaan'iøf'eeng'lee [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.271]
N/Zool lia̍p : a gastropod mollusk, Turbo articulatus
大高腰蠑螺
tharn'eeng [wt] [HTB] [wiki] u: thaxn'eeng [[...]][i#] [p.279]
VO : take advantage of one's leisure time
趁閒
ux'eeng [wt] [HTB] [wiki] u: u'eeng [[...]][i#] [p.291]
VO : have free time, have leisure
有空
ux'eeng [wt] [HTB] [wiki] u: u'eeng [[...]][i#] [p.291]
SV : free, not busy
有空