Taiwanese-English dictionary full-text search

all

Copy and paste ø or Ø for searching, if needed. Number zero (0) may be used in place of them in the autocomplete.
Input was: u:thoad u:thoad. Searched Embree for u:thoad u:thoad, found 23,
hithoad [wt] [HTB] [wiki] u: hy'thoad [[...]][i#] [p.82]
SV : debilitated
虛脫
hithoad [wt] [HTB] [wiki] u: hy'thoad [[...]][i#] [p.82]
N : debility
虛脫
u: hiap'seg thoad'li'sexng [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.85]
N/Med : hysteria
協識脫離性
huthoad [wt] [HTB] [wiki] u: hw'thoad [[...]][i#] [p.100]
V : collapse, be in a state of stupor
虛脫
huthoad [wt] [HTB] [wiki] u: hw'thoad [[...]][i#] [p.100]
N : collapse
虛脫
kiuothoad [wt] [HTB] [wiki] u: kiux'thoad [[...]][i#] [p.139]
V/Budd : save (from hardship and misery of life)
救脫
tøthoad [wt] [HTB] [wiki] u: tøo'thoad [[...]][i#] [p.268]
V : escape from danger
逃脫
thoad [wt] [HTB] [wiki] u: thoad [[...]][i#] [p.288]
V : escape, get away
thoad [wt] [HTB] [wiki] u: thoad [[...]][i#] [p.288]
V : remove (clothing)
thoatzad [wt] [HTB] [wiki] u: thoad'zad [[...]][i#] [p.288]
VO : dislocate a joint
脫節
u: thoad'cy guu'lefng [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.288]
N : skim milk, non-fat milk
脫脂牛奶
thoatcied [wt] [HTB] [wiki] u: thoad'cied [[...]][i#] [p.288]
VO/R : be out-of-joint, be dislocated (freq of heretical or sub-standard religions from the point of view of the main body or orthdox doctrine or practice, col thoat-chat)
脫節
thoat'hiarm [wt] [HTB] [wiki] u: thoad'hiarm [[...]][i#] [p.288]
VO : escape from danger
脫險
thoatkhuie [wt] [HTB] [wiki] u: thoad'khuie [[...]][i#] [p.288]
V : jump the track, be derailed
脫軌
thoatli [wt] [HTB] [wiki] u: thoad'li [[...]][i#] [p.288]
V : escape, get away, get free
脫離
thoatløh [wt] [HTB] [wiki] u: thoad'løh [[...]][i#] [p.288]
V : shed, drop off (clothing, chains, etc)
脫落
thoatmngg [wt] [HTB] [wiki] u: thoad'mngg [[...]][i#] [p.288]
VO : shed hair or feathers
脫毛
thoatmoh [wt] [HTB] [wiki] u: thoad'moh [[...]][i#] [p.288]
N/Med : decidua
脫膜
thoatphøee [wt] [HTB] [wiki] u: thoad'phoee; thoad'phøee [[...]][i#] [p.288]
VO : shed skin
脫皮
thoatsiok [wt] [HTB] [wiki] u: thoad'siok [[...]][i#] [p.288]
SV : unconventional
脫俗
thoatsvoax [wt] [HTB] [wiki] u: thoad'svoax [[...]][i#] [p.288]
VO : jump the rails, be derailed
脫線
thoatsvoax [wt] [HTB] [wiki] u: thoad'svoax [[...]][i#] [p.288]
VO : become side-tracked (in a lecture, etc)
脫線
thoattngg [wt] [HTB] [wiki] u: thoad'tngg [[...]][i#] [p.288]
V/N : (have) a hernia
脫腸