Taiwanese-English dictionary full-text search


Copy and paste ø or Ø for searching, if needed. Number zero (0) may be used in place of them in the autocomplete.

Dictionary:

Searched Embree for Bu, found 71, display thaau-15:
bongbu [wt] [HTB] [wiki] u: boong'bu [[...]][i#] [p.17]
V : be misty (of eyes, because of disease, fatigue, weeping, etc)
眼花
bongbu [wt] [HTB] [wiki] u: boong'bu [[...]][i#] [p.17]
N : fog, mist
bu'eg [wt] [HTB] [wiki] u: buu'eg [[...]][i#] [p.18]
SV : useless
無益
bu'ix-tiofng [wt] [HTB] [wiki] u: buu'ix'tiofng [[...]][i#] [p.18]
Smod/Pmod : without premeditation, by chance, by coincidence
無意中
bu'ix-tiofng [wt] [HTB] [wiki] u: buu'ix'tiofng [[...]][i#] [p.18]
Smod/Pmod : thoughtlessly
無意中
bu'og-putzog [wt] [HTB] [wiki] u: buu'og pud'zog [[...]][i#] [p.18]
Sph : no wickedness is too great for him or her
無惡不作
bu [wt] [HTB] [wiki] u: bu [[...]][i#] [p.18]
V : spray (from a nozzle or the mouth)
bu [wt] [HTB] [wiki] u: bu [[...]][i#] [p.18]
SV : blurred (vision), dim (eyesight), hazy (atmosphere)
茫茫
bu [wt] [HTB] [wiki] u: bu [[...]][i#] [p.18]
N : mist (cf [bong5])
buxphøeh [wt] [HTB] [wiki] u: bu'pheh/phoeh bu'phøeh [[...]][i#] [p.18]
VO : foam at the mouth
噴泡沫
u: bu'sia efng'hoef [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.18]
N châng : Wushe cherry, Prunus taiwaniana
霧社櫻花
u: bu'sia hoef'laan [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.18]
N châng, lúi : Wushe orchid, Cheirostylis oligantha
霧社花蘭
zaibu [wt] [HTB] [wiki] u: zaai'bu [[...]][i#] [p.20]
N : financial affairs
財務
zabbu [wt] [HTB] [wiki] u: zap'bu [[...]][i#] [p.21]
N : miscellaneous matters
雜務
zeabu [wt] [HTB] [wiki] u: zex'bu [[...]][i#] [p.22]
N : debt
債務

plus 56 more ...