Taiwanese-English dictionary full-text search
Searched Embree for Buu, found 85,
- u: aang'buu [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.4]
- N/Orn chiah : grey-headed bunting grunt, Emeriza fucata fucata
- 赤鵐
- u: aang'hefng'buu [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.4]
- N chiah : grey-headed bunting, Siberian grey-headed bunting, Emeriza fucata fucata
- 赤鵐
- u: ban buu id'sid [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.9]
- Sph : perfect, without a single mistake
- 萬無一失
- u: bok'buu zwn'tiorng [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.17]
- Sph : contemptuous towards authorities or superiors
- 目無尊長
- buu- [wt] [HTB] [wiki] u: buu- [[...]][i#] [p.18]
- Npf : (reading form of [bo5], for which it is sometimes substituted)
- 無
- u: buu'beeng zeng'beh [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.18]
- N/Anat tiâu : innominate vein
- 無名靜脈
- u: buu'beeng tong'beh [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.18]
- N/Anat tiâu : innominate artery
- 無名動脈
- bubii-putcix [wt] [HTB] [wiki] u: buu'bii pud'cix [[...]][i#] [p.18]
- Vph/R : never omit the smallest detail, be thorough
- 無微不至
- u: buu'zhefng'iap'hofng [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.18]
- N/Ent chiah : cabbage swafly, Athalia lugens proxima
- 無菁葉蜂
- bu'eg [wt] [HTB] [wiki] u: buu'eg [[...]][i#] [p.18]
- SV : useless
- 無益
- buhan [wt] [HTB] [wiki] u: buu'han [[...]][i#] [p.18]
- SV : unlimited, infinite
- 無限
- buhan-liong [wt] [HTB] [wiki] u: buu'han'liong [[...]][i#] [p.18]
- SV : unlimited in capacity
- 無限量
- buheeng [wt] [HTB] [wiki] u: buu'heeng [[...]][i#] [p.18]
- SV : formless, shapeless
- 無形
- buheeng [wt] [HTB] [wiki] u: buu'heeng [[...]][i#] [p.18]
- SV : non-material, spiritual (of gain or reward), moral (of support)
- 無形
- buheeng [wt] [HTB] [wiki] u: buu'heeng [[...]][i#] [p.18]
- SV : abbrev. For [bu5-heng5 bu5-chong7], see [heng5-chong7]
- 無形
- buhoakør [wt] [HTB] [wiki] u: buu'hoaf'kør [[...]][i#] [p.18]
- N châng : fig, Ficus carica
- 無花果
- u: buu'hoaf'kør'kaf'zhaam [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.18]
- N/Ent chiah : a moth that attacks fig and banyan trees, Ocinara varians
- 無花果家蠶
- u: buu'hoaf'kør'thiefn'guu [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.18]
- N/Ent chiah : a long-horned beetle that attacks rubber, fig and mango tree trunks, Batocera rubra
- 無花果天牛
- buu-ieseg [wt] [HTB] [wiki] u: buu'ix'seg [[...]][i#] [p.18]
- N : unconsciousness
- 無意識
- buu-ieseg [wt] [HTB] [wiki] u: buu'ix'seg [[...]][i#] [p.18]
- Pmod : involuntarily, mechanically
- 無意識
- bu'ix-tiofng [wt] [HTB] [wiki] u: buu'ix'tiofng [[...]][i#] [p.18]
- Smod/Pmod : without premeditation, by chance, by coincidence
- 無意中
- bu'ix-tiofng [wt] [HTB] [wiki] u: buu'ix'tiofng [[...]][i#] [p.18]
- Smod/Pmod : thoughtlessly
- 無意中
- bukvax-pviar [wt] [HTB] [wiki] u: buu'kvax'pviar [[...]][i#] [p.18]
- N/Bib : unleavened bread
- 無酵餅
- u: buu'kex'pør [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.18]
- N/R : priceless treasure, very valuable article
- 無價寶
- buky [wt] [HTB] [wiki] u: buu'ky [[...]][i#] [p.18]
- Nmod : inorganic (ant [iu2-ki])
- 無機
- bukibut [wt] [HTB] [wiki] u: buu'ky'but [[...]][i#] [p.18]
- N : inorganic substance
- 無機物
- bukii-toheeng [wt] [HTB] [wiki] u: buu'kii'too'heeng [[...]][i#] [p.18]
- N : life imprisonment
- 無期徒刑
- bukioong [wt] [HTB] [wiki] u: buu kioong [[...]][i#] [p.18]
- SV : endless
- 無窮
- u: buu'kioong-(buu)-cin [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.18]
- Sph : unlimited, infinite (of God's love, parents' love)
- 無窮盡
- bukøx [wt] [HTB] [wiki] u: buu'køx [[...]][i#] [p.18]
- V : accuse falsely in court
- 誣告
- bukøx [wt] [HTB] [wiki] u: buu'køx [[...]][i#] [p.18]
- N : false charge
- 誣告
- bukof [wt] [HTB] [wiki] u: buu'kof [[...]][i#] [p.18]
- SV : innocent
- 無辜
- u: buu'khef cy taam [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.18]
- Sph : groundless rumor
- 無稽之談
- bulea [wt] [HTB] [wiki] u: buu'lea [[...]][i#] [p.18]
- SV/R : impolite
- 無禮
- bulie [wt] [HTB] [wiki] u: buu'lie [[...]][i#] [p.18]
- SV/R : contrary to acceptable behavior or thought (col [bo5-li2])
- 無理
- buliaau [wt] [HTB] [wiki] u: buu'liaau [[...]][i#] [p.18]
- SV/R : bored, affected with ennui or tedium
- 無聊
- buliaau [wt] [HTB] [wiki] u: buu'liaau [[...]][i#] [p.18]
- SV/R : lonely and dull
- 無聊
- u: buu'liong buu'sox [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.18]
- Sph : a multitude of, a host of, countless number
- 不計其數
- u: buu lip'hied soex'paw; buu lip'hied søex'paw [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.18]
- N/Med : granulocytes
- 無粒血細胞
- buloa [wt] [HTB] [wiki] u: buu'loa [[...]][i#] [p.18]
- V : pin the blame on (someone) falsely, frame (someone)
- 誣賴
- bu'og-putzog [wt] [HTB] [wiki] u: buu'og pud'zog [[...]][i#] [p.18]
- Sph : no wickedness is too great for him or her
- 無惡不作
- bupie [wt] [HTB] [wiki] u: buu'pie [[...]][i#] [p.18]
- pSVmod : extremely, incomparably (col [bo5-pi2])
- 無比
- busarn-kaikib [wt] [HTB] [wiki] u: buu'sarn'kay'kib [[...]][i#] [p.18]
- N : proletariat
- 無產階級
- busi [wt] [HTB] [wiki] u: buu'si [[...]][i#] [p.18]
- V : disregard, ignore, pay no attention to
- 輕視, 蔑視
- busiin [wt] [HTB] [wiki] u: buu'siin [[...]][i#] [p.18]
- Npf/R : atheist, atheistic
- 無神主義
- busioong [wt] [HTB] [wiki] u: buu'sioong [[...]][i#] [p.18]
- SV/R : inconstant, changeable
- 無常
- busox [wt] [HTB] [wiki] u: buu'sox [[...]][i#] [p.18]
- N/R : countless number, innumerable quantity
- 無數
- busor-put'… [wt] [HTB] [wiki] u: buu'sor'pud'; buu'sor-pud'… [[...]][i#] [p.18]
- BF/Theol/R : all-, omni- (used of the Divine attributes)
- 無所不…
- busor-putcix [wt] [HTB] [wiki] u: buu'sor'pud'cix [[...]][i#] [p.18]
- Sph : anything and everything
- 無所不至
- busor-put'uii [wt] [HTB] [wiki] u: buu'sor'pud'uii [[...]][i#] [p.18]
- Sph : do anything and everything
- 無所不為
- u: buu'tek'lam'tui [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.18]
- N : a superior naval force
- 無敵艦隊
- u: buu'terng'chix'koaf [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.18]
- N bé : spiny shark, bramble shark, Echinorhinus brucus
- 笠鱗鮫
- u: buu'terng'kii [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.18]
- N bé : seven-gilled shark, Heptranchias perlo
- 尖頭七鰓鮫
- buty [wt] [HTB] [wiki] u: buu'ty [[...]][i#] [p.18]
- SV/R : ignorant, stupid
- 無知
- butø [wt] [HTB] [wiki] u: buu'tø [[...]][i#] [p.18]
- SV/R : tyrannical, unprincipled
- 無道
- ciekofng-busw [wt] [HTB] [wiki] u: cix'kofng'buu'sw [[...]][i#] [p.26]
- Sph : open and above board
- 大公無私
- u: zhaan'buu [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.48]
- N chiah : chestnut bunting, Emberiza rutila
- 銹鵐
- u: erng'kiuo buu ciofng [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.67]
- Sph : eternal, forever, without end
- 永久不止
- u: hiofng'buu [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.86]
- N chiah : chestnut bunting, Emberiza rutila
- 銹鵐
- u: hoarn'hog buu'sioong [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.92]
- Sph : inconstant, fickle
- 反覆無常
- u: hoef'suie'buu [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.95]
- N chiah : grey-headed bunting, Siberian grey-headed bunting, Emberisa fucata fucata
- 赤鵐
- u: hoef'thaau'of'liarm'buu [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.95]
- N/Orn chiah : grey-headed black-faced bunting, Emberiza spodocephala extremi-orientis
- 灰頭黑臉鵐
- u: hong'buu [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.99]
- N chiah : black-faced bunting, Emberiza spodocephala spodocephala
- 黑臉鵐
- u: iar'buu [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.106]
- N/Orn chiah : Japanese yellow bunting, Emberiza sulphurata
- 野鵐
- u: id'bong buu'cin [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.112]
- Sph : innumerable, widespread
- 一望無際
- u: iuo'beeng buu'sit [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.113]
- Sph : nominally, in name only
- 有名無實
- iwbuu? [wt] [HTB] [wiki] u: iuo'buu [[...]][i#] [p.113]
- V : has it or not? Is it or not?
- 有無
- u: iuu'chiuo buu'nai [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.113]
- Sph : bums, bad characters, loafers
- 遊蕩者
- kabuu [wt] [HTB] [wiki] u: kaf'buu [[...]][i#] [p.120]
- V : accuse falsely, slander
- 誣賴 中傷
- u: kym'buu [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.135]
- N/Orn chiah : Ussulian yellow-breasted bunting, Emberiza aureola ornata
- 金鵐
- koanbuu [wt] [HTB] [wiki] u: koafn'buu [[...]][i#] [p.143]
- N/Orn chiah : crested bunting, crested black bunting, Melophus melanicterus
- 冠鵐
- u: laam'buu øf'mie'tøo hut [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.164]
- sph/budd : Namah Amitabha,"Submission to Amida Buddha" (formula of faith of the Pure-land sect)
- 南無阿彌陀佛
- u: liuu'hoong'buu [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.172]
- N chiah : Japanese yellow bunting, Emberiza sulphurata
- 野鵐
- u: ngg'baai'buu [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.185]
- N/Orn chiah : yellow-throated bunting, Emberiza elegans elegans
- 黃眉鵐
- u: ngg'hefng'buu [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.185]
- N chiah : Ussulian yellow-breasted bunting, Emberiza ayreola ornata
- 金鵐
- u: of'buu'sioong [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.188]
- N châng : wild coffee, Psychotria rubra
- 九節木
- u: of'liarm'buu [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.189]
- N/Orn chiah : black-faced bunting, Emberiza spodocephala spodocephala
- 黑臉鵐
- u: of'thaau'buu [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.190]
- N chiah : crested bunting, crested black bunting, Melophus melanicterus
- 冠鵐
- u: peh'buu'sioong [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.199]
- N châng : Siebold ardisia, Ardisia sieboldii
- 白無常
- u: siux'buu [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.239]
- N/Orn chiah : chestnut bunting, Emberiza rutila
- 鏽鵐
- u: sog'chiuo buu'zheg [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.246]
- Sph : be nonplussed, be at a loss
- 束手無策
- u: suun'buu [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.248]
- N chiah : yellow-throated bunting, Emberiza eleqans elegans
- 黃眉鵐
- u: tok'id buu'ji [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.274]
- Sph : only one, unique
- 獨一無二
- thiefn buu ji jit [wt] [HTB] [wiki] u: thiefn'buu ji'jit [[...]][i#] [p.283]
- idiom : "Heaven doesn't have two suns". I.e. - There can be only one God, or emperor, etc
- 天無二日
- u: thiefn'cyn buu'siaa [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.283]
- SV : innocent, simple and unaffected
- 天真無邪