Taiwanese-English dictionary full-text search



Copy and paste ø or Ø for searching, if needed. Number zero (0) may be used in place of them in the autocomplete.
Searched Embree for Chym, found 41,
u: bøo'toea(-chym)-khvy; bøo'tøea(-chym)-khvy [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.15]
N : bottomless pit
無底坑
chym [wt] [HTB] [wiki] u: chym [[...]][i#] [p.56]
V : embezzle, encroach upon, take unjustly, spend one's reserves (by exceeding one's budget)
侵吞
chym [wt] [HTB] [wiki] u: chym [[...]][i#] [p.56]
SV/Nmod : deep (water)
chym [wt] [HTB] [wiki] u: chym [[...]][i#] [p.56]
: deep, dark (color)
chym [wt] [HTB] [wiki] u: chym [[...]][i#] [p.56]
: strong (lens)
chym [wt] [HTB] [wiki] u: chym [[...]][i#] [p.56]
: difficult (meaning) profound (thought)
chym [wt] [HTB] [wiki] u: chym [[...]][i#] [p.56]
: much (experience) (ant chhian2)
chimbak [wt] [HTB] [wiki] u: chym'bak [[...]][i#] [p.56]
N : sunken eyes
凹眼
chimcvie/chimzvea [wt] [HTB] [wiki] u: chym'zvea/cvie [[...]][i#] [p.56]
N ê : inner court, light-well
中庭 裡院
chimciaxm [wt] [HTB] [wiki] u: chym'ciaxm [[...]][i#] [p.56]
V : encroach upon or occupy another's property, wife, etc
侵佔
chimciaxm [wt] [HTB] [wiki] u: chym'ciaxm [[...]][i#] [p.56]
N : embezzlement, illegal occupation, illegal seizure
侵佔
chimzø [wt] [HTB] [wiki] u: chym'zø [[...]][i#] [p.56]
V : do advanced study
深造
chimchiern [wt] [HTB] [wiki] u: chym'chiern [[...]][i#] [p.56]
N : depth
深度
chimzhuo [wt] [HTB] [wiki] u: chym'zhuo [[...]][i#] [p.56]
V : get by invading or embezzling
侵佔
chimhai [wt] [HTB] [wiki] u: chym'hai [[...]][i#] [p.56]
V : harm (someone) by embezzlement, infringement, etc
侵犯
chimhoan [wt] [HTB] [wiki] u: chym'hoan [[...]][i#] [p.56]
V : offend against or encroach on (someone's rights)
侵犯
chimhoan [wt] [HTB] [wiki] u: chym'hoan [[...]][i#] [p.56]
N : encroachment, infringement, violation
侵犯
chimkiexn [wt] [HTB] [wiki] u: chym'kiexn [[...]][i#] [p.56]
SV : of deep understanding (ant chhian2-kian3)
深刻的見解
chimkiofng [wt] [HTB] [wiki] u: chym'kiofng [[...]][i#] [p.56]
N : inner court of a palace
深宮
u: chym'kuy'luo [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.56]
N ê : virgin daughter (of noble or wealthy family, raised in seclusion)
閨女
chimkheg [wt] [HTB] [wiki] u: chym'kheg [[...]][i#] [p.56]
SV : serious, significant
深刻
chimliok [wt] [HTB] [wiki] u: chym'liok [[...]][i#] [p.56]
V/N : (commit) aggression (military, economic, etc) (syn chhim-sip8)
侵略
chim'øx [wt] [HTB] [wiki] u: chym'øx [[...]][i#] [p.56]
SV : profound
深奧
chim'oo [wt] [HTB] [wiki] u: chym'oo [[...]][i#] [p.56]
SV : deeply concave, jar-shaped
深壺
chim'oo [wt] [HTB] [wiki] u: chym'oo [[...]][i#] [p.56]
N : deep jar
深壺
chimsixn [wt] [HTB] [wiki] u: chym'sixn [[...]][i#] [p.56]
V : believe firmly
深信
chimsixn [wt] [HTB] [wiki] u: chym'sixn [[...]][i#] [p.56]
SV : of great faith (ant chhian2-sin3)
深信
chimsip [wt] [HTB] [wiki] u: chym'sip [[...]][i#] [p.56]
V : invade, attack (syn chhim-liok8)
侵襲
chimsvoaf [wt] [HTB] [wiki] u: chym'svoaf [[...]][i#] [p.56]
N : the heart of the mountains
深山
u: chym'svoaf'af [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.56]
N chiah : East Asia rook, eastern rook, Corvus frugilequs pastinator
禿鼻鴉
u: chym'svoaf'efng [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.56]
N/Orn chiah : Formosan yellow-bellied bush warbler Horeites acanthizoides concolor
深山鶯
u: chym'svoaf'kiab'peh [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.56]
N chiah : yellow-throated bunting, Emberiza elegans elegans
黃眉鵐
u: chym'svoaf'ofng [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.56]
N chiah : Ferruginous flycatcher, Muscicapa refilata
紅尾鶲
u: chym'svoaf'koef [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.56]
N chiah : Formosan hill-partridge, Formosan tree-partridge, Arborophila crudigularis
深山竹雞
chimsw [wt] [HTB] [wiki] u: chym'sw [[...]][i#] [p.56]
V : ponder, think over
深思
chimtiim [wt] [HTB] [wiki] u: chym'tiim [[...]][i#] [p.56]
SV : deep, profound (person, meaning, etc)
深沉
chimthwn [wt] [HTB] [wiki] u: chym'thwn [[...]][i#] [p.56]
V : devour, gobble up (another's property, country, etc)
侵佔
kvy-chym [wt] [HTB] [wiki] u: kvy'chym [[...]][i#] [p.132]
V : be late (at night)
夜深
kvy-chym [wt] [HTB] [wiki] u: kvy'chym [[...]][i#] [p.132]
Nt : late at night, after midnight
夜深
u: nngr'thoo chym'kut [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.183]
Sph : good-natured people are imposed upon
好馬被人騎
u: tøf'lo'chym [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.268]
idiom : The charges are exhorbitant ("The cut is deep.")
索價昂貴