Taiwanese-English dictionary full-text search

all

Copy and paste ø or Ø for searching, if needed. Number zero (0) may be used in place of them in the autocomplete.
Searched Embree for Gii, found 52,
bøo-gigo [wt] [HTB] [wiki] u: bøo'gii'go [[...]][i#] [p.14]
Smod/Pmod : unexpectedly
意想不到
ciokgii [wt] [HTB] [wiki] u: ciog'gii [[...]][i#] [p.33]
N : money presented as an expression of congratulations
賀儀
zhaigii [wt] [HTB] [wiki] u: zhay'gii [[...]][i#] [p.46]
V : suspect a man or a matter, have suspicions
猜疑
zhvegii [wt] [HTB] [wiki] u: zhvef'gii [[...]][i#] [p.50]
V : feel nauseated
起疑心
zhvegii [wt] [HTB] [wiki] u: zhvef'gii [[...]][i#] [p.50]
V : become dubious or suspicious
起疑心
chvigii [wt] [HTB] [wiki] u: chvy'gii [[...]][i#] [p.53]
V : feel nauseated
起疑心
chvigii [wt] [HTB] [wiki] u: chvy'gii [[...]][i#] [p.53]
V : become dubious or suspicious
起疑心
gii [wt] [HTB] [wiki] u: gii [[...]][i#] [p.69]
V : doubt, suspect
gi'axn [wt] [HTB] [wiki] u: gii'axn [[...]][i#] [p.69]
N : doubtful (legal) case
疑案
gibuun [wt] [HTB] [wiki] u: gii'buun [[...]][i#] [p.69]
N : liturgy
儀文
gibuun [wt] [HTB] [wiki] u: gii'buun [[...]][i#] [p.69]
N : formal congratulatory message (to be read at a wedding, church dedication, etc)
儀文
gibun [wt] [HTB] [wiki] u: gii'bun [[...]][i#] [p.69]
N : a question, a matter not understood, a matter in doubt
疑問
u: gii'goo [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.69]
N châng : Cuming croton, Croton cascarilloides
椬梧
u: gii'gøo'bok [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.69]
N châng : kamala tree, monkey-face tree, Mallotus philippensis
菲島桐
gihek [wt] [HTB] [wiki] u: gii'hek [[...]][i#] [p.69]
V : be in doubt, suspect
疑惑
gihek [wt] [HTB] [wiki] u: gii'hek [[...]][i#] [p.69]
N : doubt, misgivings
疑惑
u: gii'kiuo [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.69]
N bé : barreto (fish), Taenioides anguillaris
宜九
gikhix [wt] [HTB] [wiki] u: gii'khix [[...]][i#] [p.69]
N : apparatus, instruments
儀器
gigvae [wt] [HTB] [wiki] u: gii'gvae [[...]][i#] [p.69]
V : doubt, suspect
猜疑
gipee [wt] [HTB] [wiki] u: gii'pee [[...]][i#] [p.69]
N châng, lia̍p : Japanese medlar, loquat, Eriobotrya japonica
枇杷
gisym-pvi [wt] [HTB] [wiki] u: gii'sym'pvi [[...]][i#] [p.69]
N : hypersensitivity, suspicion
疑心病
giaugii [wt] [HTB] [wiki] u: giaau'gii [[...]][i#] [p.70]
Ve : doubt (something said), be suspicious of (a person)
懷疑
habgii [wt] [HTB] [wiki] u: hap'gii [[...]][i#] [p.79]
SV : proper, right, suitable (as it should be)
適宜
hiamgii [wt] [HTB] [wiki] u: hiaam'gii [[...]][i#] [p.84]
V : suspect
懷疑
hiamgii [wt] [HTB] [wiki] u: hiaam'gii [[...]][i#] [p.84]
N : suspicion
懷疑
hiamgihoan [wt] [HTB] [wiki] u: hiaam'gii'hoan [[...]][i#] [p.84]
N ê : a suspect
嫌疑犯
u: hiexn'gii [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.84]
: see Mi5-sat hian3-gi5
獻儀
høxgii [wt] [HTB] [wiki] u: hø'gii [[...]][i#] [p.88]
N : gift of money given at a marriage or other congratulatory occasion
賀儀
hoaigii [wt] [HTB] [wiki] u: hoaai'gii [[...]][i#] [p.91]
Ve : be suspicious, doubtful
懷疑
hoaigii [wt] [HTB] [wiki] u: hoaai'gii [[...]][i#] [p.91]
N : suspicion, doubt
懷疑
u: yn'sii zex'gii [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.110]
Sph : suit one's actions to the situation
因時制宜
kaugii [wt] [HTB] [wiki] u: kaw'gii [[...]][i#] [p.125]
V : associate socially with
交誼
kaugii [wt] [HTB] [wiki] u: kaw'gii [[...]][i#] [p.125]
N : social association
交誼
u: kaw'gii'hoe [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.125]
N : social meeting (of an organization)
交誼會
u: kaux'gii [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.126]
N : religious rite
教儀
kierngii [wt] [HTB] [wiki] u: kiexn'gii [[...]][i#] [p.134]
V : be suspected
起疑
khoatgii [wt] [HTB] [wiki] u: khoad'gii [[...]][i#] [p.160]
V : leave unsettled what there is uncertainty about, put aside the points in doubt
闕疑
lefgii [wt] [HTB] [wiki] u: lea'gii [[...]][i#] [p.166]
n : social conventions
禮儀
lefgii [wt] [HTB] [wiki] u: lea'gii [[...]][i#] [p.166]
n : engagement presents given to the bride's family
禮儀
lefgii [wt] [HTB] [wiki] u: lea'gii [[...]][i#] [p.166]
n/Bib : statutes
禮儀
liengii-hoe [wt] [HTB] [wiki] u: lieen'gii'hoe [[...]][i#] [p.170]
N : a meeting for fellowship
聯誼會
u: Mii'sad hiexn'gii [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.179]
N/RC : stipend for a Mass
彌撒獻儀
pangii [wt] [HTB] [wiki] u: pafn'gii [[...]][i#] [p.195]
SV : cheap
便宜
pingikoarn [wt] [HTB] [wiki] u: pyn'gii'koarn [[...]][i#] [p.204]
N keng : funeral parlor
殯儀館
u: pvoax'sixn pvoax'gii [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.207]
SV : suspicious, unconvinced
半信半疑
sekgii [wt] [HTB] [wiki] u: seg'gii [[...]][i#] [p.223]
SV : proper, as it should be
適宜
u: Sexng'hoef'lea'gii [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.224]
Nt/RC : Ash Wednesday (cf Bong5-hoe-jit8)
聖灰禮儀
svoaf-gipee [wt] [HTB] [wiki] u: svoaf'gii'pee [[...]][i#] [p.242]
N châng, lia̍p : Taiwan loquat, Eriobotrya deflexa
臺灣枇杷
sugii [wt] [HTB] [wiki] u: sw'gii [[...]][i#] [p.246]
N ê : master of ceremonies
司儀
suxgii [wt] [HTB] [wiki] u: su'gii [[...]][i#] [p.247]
N : affairs, matters, requirements <kau3-iok8 su7-gi5: educational matters>
事宜
tigii [wt] [HTB] [wiki] u: tii'gii [[...]][i#] [p.260]
V : be hesitant
遲疑
uigii [wt] [HTB] [wiki] u: uy'gii [[...]][i#] [p.292]
N : majesty
威儀