Taiwanese-English dictionary full-text search

all

Copy and paste ø or Ø for searching, if needed. Number zero (0) may be used in place of them in the autocomplete.
Searched Embree for Kea, found 59,
u: bin'thaau'kea [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.13]
N châng : Linden hibiscus, Hibiscus tiliaceus
黃槿
cinkea [wt] [HTB] [wiki] u: cyn'kea [[...]][i#] [p.31]
N : actual situation, real facts
真假
u: chix'kea; chix'køea [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.52]
N châng : oriental cudrania, Cudrania cochinchinensis
刺果樹
hikea [wt] [HTB] [wiki] u: hy'kea [[...]][i#] [p.82]
SV : false, unreal
虛假
hoatkøea [wt] [HTB] [wiki] u: hoad'kea; hoad'køea [[...]][i#] [p.93]
N ê : raised sweet cake made for New Year or some other happy occasion
發餜(年糕的一種)
hukea [wt] [HTB] [wiki] u: hw'kea [[...]][i#] [p.100]
SV : false, unreal
虛假
hwnkøea [wt] [HTB] [wiki] u: hurn'kea; hurn'køea [[...]][i#] [p.103]
N : sweet jellied confection, usually cut in diamond shape, and served by the bowlful
涼粉
iuciaqkøea [wt] [HTB] [wiki] u: iuu'ciah'kea/koea; iuu'ciah'køea [[...]][i#] [p.113]
N : long fritter (usually eaten for breakfast)
油條
kea [wt] [HTB] [wiki] u: kea [[...]][i#] [p.128]
V : 1: counterfeit, forge 2: impersonate, pretend
køea [wt] [HTB] [wiki] u: kea [[...]][i#] [p.128]
V : abstain from, avoid, stop (a bad habit)
køea [wt] [HTB] [wiki] u: kea; køea [[...]][i#] [p.128]
N : cakes of various sorts (usually made of rice flour and usually steamed)
粿
køea [wt] [HTB] [wiki] u: kea; køea [[...]][i#] [p.128]
V : correct, improve, reform
køea [wt] [HTB] [wiki] u: kea; køea [[...]][i#] [p.128]
V : neutralize (poison, alcohol), act as an antidote
køefbeeng [wt] [HTB] [wiki] u: kea'beeng; køea'beeng [[...]][i#] [p.128]
V : explain (sthg) clearly
說明
køefzaxng [wt] [HTB] [wiki] u: kea'zaxng; køea'zaxng [[...]][i#] [p.128]
N : small packet of meat and ground rice (wrapped in a leaf and steamed, cf bah-chang3)
粽子
køefcie [wt] [HTB] [wiki] u: kea'cie; køea'cie [[...]][i#] [p.128]
N lia̍p : fruit
水果
u: kea'cy'zaang; køea'cy-zaang [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.128]
N châng : fruit tree
果子樹
køefcie-ciab [wt] [HTB] [wiki] u: kea'cie'ciab; køea'cie-ciab [[...]][i#] [p.128]
N : fruit juice
果汁
køefcie-cviux [wt] [HTB] [wiki] u: kea'cie'cviux; køea'cie-cviux [[...]][i#] [p.128]
N : jam
果醬
køefcie-hngg [wt] [HTB] [wiki] u: kea'cie'hngg; køea'cie-hngg [[...]][i#] [p.128]
N ê, khu : orchard
果園
køefcyniaw [wt] [HTB] [wiki] u: kea'cie'niaw; køea'cie'niaw [[...]][i#] [p.128]
N chiah : Formosan gem-faced civet, masked civet, Paguma larvata taivana
白鼻貓
køefcie-tvax [wt] [HTB] [wiki] u: kea'cie'tvax; køea'cie-tvax [[...]][i#] [p.128]
N ê, tvax : fruit-stand, fruit-stall
水果攤
køefcie-theh [wt] [HTB] [wiki] u: kea'cie'theh; køea'cie'theh [[...]][i#] [p.128]
N ê : enclosed orchard
果園
køefcie-thngg [wt] [HTB] [wiki] u: kea'cie'thngg; køea'cie-thngg [[...]][i#] [p.128]
N : fruit candy
水果糖
kefcvii [wt] [HTB] [wiki] u: kea'cvii [[...]][i#] [p.128]
N : counterfeit money
偽鈔
kefzngf [wt] [HTB] [wiki] u: kea'zngf [[...]][i#] [p.128]
V : impersonate
假裝
kefzøex/kefzøx [wt] [HTB] [wiki] u: kea'zøx/zoex; kea'zøx/zøex [[...]][i#] [p.128]
V : pretend
假裝
kea`ee [wt] [HTB] [wiki] u: kea'ee [[...]][i#] [p.128]
êph : false, counterfeit, imitation
假的
kefgaau [wt] [HTB] [wiki] u: kea'gaau [[...]][i#] [p.128]
SV : pretending to have ability or skill
假裝能幹
køefhiøh [wt] [HTB] [wiki] u: kea'hiøh; køea'hiøh [[...]][i#] [p.128]
N châng : Linden hibiscus, Hibiscus tiliaceus
黃槿
kefhøex [wt] [HTB] [wiki] u: kea'hoex; kea'høex [[...]][i#] [p.128]
N : counterfeit of imitation goods
假貨
u: kea'hun [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.128]
VO : appease (someone's) hated
消怨
kefhør [wt] [HTB] [wiki] u: kea'hør [[...]][i#] [p.128]
V : pretend to be good, be a hypocrite
偽善
kef'ix [wt] [HTB] [wiki] u: kea'ix [[...]][i#] [p.128]
Pmod : deceitfully
假意
u: kea'viar [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.128]
Pmod : in a faked or fictitious manner
假的
køefkiux [wt] [HTB] [wiki] u: kea'kiux; køea'kiux [[...]][i#] [p.128]
V : save, set free, rescue
解救
u: kea'ku voa'syn; køea'ku voa'syn [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.128]
Sph : make a new start, turn over a new leaf
改舊換新
u: kea'lefng'thaau [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.128]
N : 1: (baby's) pacifier 2: falsies, contoured pads worn to improve the lines of a woman's bust
假乳頭
kef'voa [wt] [HTB] [wiki] u: kea'voa; køea'voa [[...]][i#] [p.128]
V : change, correct
改換
køefpvix [wt] [HTB] [wiki] u: kea'pvix; køea'pvix [[...]][i#] [p.128]
Vi : change, reform (one's conduct)
改變
køefphvae [wt] [HTB] [wiki] u: kea'phvae; køea'phvae [[...]][i#] [p.128]
VO : reform a bad (character), change a bad (habit)
改除惡習
u: kea'siaa kuy'zexng; køea'siaa kuy'zexng [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.128]
Sph : forsake evil ways and return to the right way
改邪歸正
kefsiin [wt] [HTB] [wiki] u: kea'siin [[...]][i#] [p.128]
N : false gods
假神
u: kea'siux'svoax'kiog [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.128]
N châng : Hayata's spirea, Spiraea hayatana
假繡線菊
køefsøeq [wt] [HTB] [wiki] u: kea'soeq; køea'søeq [[...]][i#] [p.128]
V : explain (meaning)
解釋
køefsøeq [wt] [HTB] [wiki] u: kea'soeq; køea'søeq [[...]][i#] [p.128]
N : explanation
解釋
køeftuu [wt] [HTB] [wiki] u: kea'tuu; køea'tuu [[...]][i#] [p.128]
V : get rid of
戒除
køefthngg [wt] [HTB] [wiki] u: kea'thngg; køea'thngg [[...]][i#] [p.128]
N/Chem : fructose
果糖
kea'ar [wt] [HTB] [wiki] u: kex'ar [[...]][i#] [p.128]
N : rack, set of shelves
架子
kea'afng [wt] [HTB] [wiki] u: kex'afng [[...]][i#] [p.128]
VO : marry a husband
出嫁
kea'ek [wt] [HTB] [wiki] u: kex'ek [[...]][i#] [p.128]
V : arrange, plan
計劃
kea'ek [wt] [HTB] [wiki] u: kex'ek [[...]][i#] [p.128]
N : arrangement, plan
計劃
kea'oe [wt] [HTB] [wiki] u: kex'oe [[...]][i#] [p.129]
V/N : plan
計畫
kvi'afkøea [wt] [HTB] [wiki] u: kvy'ar'kea/koea; kvy'ar'køea [[...]][i#] [p.132]
N : steamed cake made form alkali-treated ground rice, usually cut in diamond-shaped pieces, eaten with syrup
鹼粿
khixkøea [wt] [HTB] [wiki] u: khi'kea/koea; khi'køea [[...]][i#] [p.156]
N tè : dried persimmon
柿乾
u: lang kea seeng cyn [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.165]
sph : pretense becomes reality (screen lovers get married, a practical joke becomes reality, etc)
弄假成真
u: long'kar/kea'seeng'cyn [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.176]
Sph : pretense becomes reality (screen lovers get married, a practical joke becomes reality, etc)
弄假成真
u: peh'kea'ar; peh'køea'ar [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.199]
N châng : maidenhair tree, silver apricot, white nut, Ginkgo biloba
白果
tvikøea [wt] [HTB] [wiki] u: tvy'kea/koea; tvy'køea [[...]][i#] [p.261]
N : sweet confection made of glutinous rice ground and pressed prepared for the Lunar New Year season
甜年糕