Taiwanese-English dictionary full-text search
Searched Embree for Kuix, found 75,
- u: aang'kuix'hoef [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.5]
- N châng : Croton bicolor, Excoecaria bicolor
- 青柴木
- zøehkuix [wt] [HTB] [wiki] u: zeq'kuix; zøeq'kuix [[...]][i#] [p.23]
- Nt : season (of the year)
- 季節
- zøehkuix [wt] [HTB] [wiki] u: zoeq'kuix; zøeq'kuix [[...]][i#] [p.39]
- Nt : season (of the year)
- 季節
- zunkuix [wt] [HTB] [wiki] u: zwn'kuix [[...]][i#] [p.45]
- SV : eminent, noble
- 尊貴
- zunkuix [wt] [HTB] [wiki] u: zwn'kuix [[...]][i#] [p.45]
- N : eminence, nobility
- 尊貴
- chiukuix [wt] [HTB] [wiki] u: chiw'kuix [[...]][i#] [p.58]
- Nt : autumn season
- 秋季
- zhunkuix [wt] [HTB] [wiki] u: zhwn'kuix [[...]][i#] [p.63]
- Nt : springtime, spring season
- 春季
- u: efng'hoef'kaw'burn'kuix [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.66]
- N/Ich bé : fresh-water trout, Oncorhynchus masou
- 櫻花鉤吻鮭
- u: goong'kuix [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.73]
- SV/R : extremely expensive (col chiok-kui3)
- 昂貴
- haxkuix [wt] [HTB] [wiki] u: ha'kuix [[...]][i#] [p.76]
- Nt : summer season
- 夏季
- hexkuix [wt] [HTB] [wiki] u: he'kuix [[...]][i#] [p.81]
- Nt : summer (season)
- 夏季
- hiorngjidkuix [wt] [HTB] [wiki] u: hioxng'jit'kuix [[...]][i#] [p.86]
- N châng : sunflower, Helianthus annus
- 向日葵
- hviukuix [wt] [HTB] [wiki] u: hviw'kuix [[...]][i#] [p.87]
- N châng : fragrant cinnamon, Cinnamomum randaiense
- 香桂
- hviukuix [wt] [HTB] [wiki] u: hviw'kuix [[...]][i#] [p.87]
- N châng : Taiwan camphor tree, Cinnamomum reticulatum
- 香桂
- hviukuix [wt] [HTB] [wiki] u: hviw'kuix [[...]][i#] [p.87]
- N châng : Yu-shan neolitsea, sharp three-nerved neolitsea, Neolitsea acuto-trinervia
- 玉山新木薑子
- huokuix [wt] [HTB] [wiki] u: hux'kuix [[...]][i#] [p.100]
- SV : wealthy and honorable
- 富貴
- huokuix [wt] [HTB] [wiki] u: hux'kuix [[...]][i#] [p.100]
- N : wealth and honor
- 富貴
- u: hux'kuix'tau [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.100]
- N châng, lia̍p : an edible legume, Mucuna capitata
- 富貴豆
- u: iuu'jiok'kuix [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.114]
- N châng : cinnamon, Ceylon cinnamon, Cinnamomum zeylanicum
- 錫蘭肉桂
- jiogkuix [wt] [HTB] [wiki] u: jiok'kuix [[...]][i#] [p.118]
- N châng : Japanese cinnamon, Taiwan cinnamon, Cimamomum japonicun
- 肉桂
- jiogkuix [wt] [HTB] [wiki] u: jiok'kuix [[...]][i#] [p.118]
- N châng : odor-bask cinnamon, Cinnamomum osmopholium
- 肉桂
- u: kau'khag'kuix [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.127]
- N châng : Chinese cryptocarya, Cryptocarya chinensis
- 厚殼桂
- u: kau'phee'kuix [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.127]
- N bê : a kind of trunk-fish, Rhinesomus gibbosus
- 駝背五陵鎧魨
- køkuix [wt] [HTB] [wiki] u: køf'kuix [[...]][i#] [p.140]
- SV : expensive, noble
- 高貴
- kuix [wt] [HTB] [wiki] u: kuix [[...]][i#] [p.150]
- V : tear, scratch (on pointed object)
- 掛
- kuix [wt] [HTB] [wiki] u: kuix [[...]][i#] [p.150]
- V : suspend, hang up
- 掛
- kuix [wt] [HTB] [wiki] u: kuix [[...]][i#] [p.150]
- M : season (of the year)
- 季
- u: kuix [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.150]
- N : tenth character in the series thian-kan
- 癸
- u: kuix [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.150]
- N : "J" in lists (A, B, C, etc.)
- 癸
- u: kuix [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.150]
- Nu Ord : tenth
- 癸
- kuix [wt] [HTB] [wiki] u: kuix [[...]][i#] [p.150]
- SV : expensive, honorable
- 貴
- u: kuix'ar [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.150]
- N châng : Japanese cinnamon, Taiwan cinnamon, Cinnamomumjaponicum
- 肉桂
- kuiecied [wt] [HTB] [wiki] u: kuix'cied [[...]][i#] [p.150]
- N : a season (of the year)
- 季節
- kuiezok [wt] [HTB] [wiki] u: kuix'zok [[...]][i#] [p.150]
- N : aristocracy, nobility
- 貴族
- kuiezwsiuo [wt] [HTB] [wiki] u: kuix'zuo'siuo [[...]][i#] [p.150]
- N ê : executioner
- 劊子手
- kuiehau [wt] [HTB] [wiki] u: kuix'hau [[...]][i#] [p.150]
- N : your school (polite)
- 貴校
- kuiehoef [wt] [HTB] [wiki] u: kuix'hoef [[...]][i#] [p.150]
- N châng, lúi : sweet osmanthus, Osmanthus fragrans
- 銀桂,木犀
- kuiehuo [wt] [HTB] [wiki] u: kuix'huo [[...]][i#] [p.150]
- N : your home (polite)
- 貴府
- kuiejiin [wt] [HTB] [wiki] u: kuix'jiin [[...]][i#] [p.150]
- N ê : gentleman (who can be relied upon for help)
- 貴人
- kuieky [wt] [HTB] [wiki] u: kuix'ky [[...]][i#] [p.150]
- N châng : Japanese cinnamon, Taiwan cinnamon, Cinnamonmum japonicium
- 肉桂
- kuiekog [wt] [HTB] [wiki] u: kuix'kog [[...]][i#] [p.150]
- N : your country (polite)
- 貴國
- kuiekheq [wt] [HTB] [wiki] u: kuix'kheq [[...]][i#] [p.150]
- N : important guest
- 貴客
- kuiekheq [wt] [HTB] [wiki] u: kuix'kheq [[...]][i#] [p.150]
- N : guest (polite)
- 貴客
- kuiekhix [wt] [HTB] [wiki] u: kuix'khix [[...]][i#] [p.150]
- SV : costly, precious
- 貴重
- kuiepyn [wt] [HTB] [wiki] u: kuix'pyn [[...]][i#] [p.150]
- N : important (foreign) guest, (foreign) V.I.P
- 貴賓
- kuiesvix [wt] [HTB] [wiki] u: kuix'svex/svix [[...]][i#] [p.150]
- N : (your) surname (polite)
- 貴姓
- u: kuix'seg'chiog [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.150]
- N chiah : chestnut bunting, Emberiza rutila
- 銹鵐
- u: kuix'su [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.150]
- N : your business <Li2 u7 sim2-mih8 kui3-su7: What can I do for you?>
- 貴事
- kuieteg [wt] [HTB] [wiki] u: kuix'teg(-ar) [[...]][i#] [p.150]
- N phō, ki : Makino bamboo, Phyllostachys makinoi
- 筀竹
- kuietiong [wt] [HTB] [wiki] u: kuix'tiong [[...]][i#] [p.150]
- SV : important (person), valuable (article)
- 貴重的
- u: lam'kuix [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.164]
- v/r : spend recklessly
- 濫用錢
- moekuix/moekuiehoef [wt] [HTB] [wiki] u: moee'kuix(-hoef) [[...]][i#] [p.181]
- N châng, lúi : rose, any shrub of the genus Rosa
- 玫瑰(花)
- u: moee'kuix'hoe [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.181]
- N/RC : Confraternity of the Rosary
- 玫瑰會
- u: moee'kuix'kefng [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.181]
- N/RC : The Rosary
- 玫瑰經
- muikuix/muikuix-hoef/muikuiehoef [wt] [HTB] [wiki] u: muii'kuix(-hoef) [[...]][i#] [p.181]
- N châng, lúi : rose, any shrub of the genus Rosa
- 玫瑰(花)
- u: muii'kuix'ciuo [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.181]
- N : rose-petal wine
- 玫瑰酒
- u: muii'kuix'hoe [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.181]
- N RC : Confraternity of the Rosary
- 玫瑰會
- u: muii'kuix'iuu [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.181]
- N : attar of roses, rose oil
- 玫瑰油
- u: muii'kuix'kefng [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.181]
- N RC : The Rosary
- 玫瑰經
- u: muii'kuix'tee [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.181]
- N : rose-petal tea
- 玫瑰茶
- pøfkuix [wt] [HTB] [wiki] u: pør'kuix [[...]][i#] [p.206]
- SV : precious, valuable
- 寶貴
- phvarkuix [wt] [HTB] [wiki] u: phvax'kuix [[...]][i#] [p.212]
- N châng : Chinese cryptocarya, Cryptocarya chinensis
- 冇桂
- phvarkuix [wt] [HTB] [wiki] u: phvax'kuix [[...]][i#] [p.212]
- N châng : Meliosma rhoifolia
- 冇桂
- phangkuix [wt] [HTB] [wiki] u: phafng'kuix [[...]][i#] [p.213]
- N châng : Chinese cryptocarya, Cryptocarya chinensis
- 攀桂
- siekuix [wt] [HTB] [wiki] u: six'kuix [[...]][i#] [p.226]
- Nt : four seasons
- 四季
- siogkuix [wt] [HTB] [wiki] u: siok'kuix [[...]][i#] [p.236]
- N châng : hollyhock, Althaea rosea
- 蜀葵
- u: svoaf'kuix hoef; svoaf'kuix-hoef [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.242]
- N châng : mountain sweet osmanthus, Osmanthus lanceolatus
- 銳葉木犀
- svoaf-jiogkuix [wt] [HTB] [wiki] u: svoaf'jiok'kuix [[...]][i#] [p.243]
- N châng : fragrant cinnamon, Cinnamomum randaiense
- 山肉桂
- svoaf-kuiehoef [wt] [HTB] [wiki] u: svoaf'kuix'hoef [[...]][i#] [p.243]
- N châng : oblong-leaved eustigma, Eustigma oblongifolium
- 秀柱花
- svoaf-kuiehoef [wt] [HTB] [wiki] u: svoaf'kuix'hoef [[...]][i#] [p.243]
- : Taiwan maesa, Maesa tenera
- 臺灣山桂花
- suokuix [wt] [HTB] [wiki] u: sux'kuix [[...]][i#] [p.247]
- Nt : the four seasons
- 四季
- u: sux'kuix'zhwn [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.247]
- N châng : a kind of tick-clover, Desmodium triflorum
- 四季春
- u: sux'kuix'kied [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.247]
- N châng, lia̍p : a small sour orange, Citrus microcarpa
- 四季橘
- tangkuix [wt] [HTB] [wiki] u: tafng'kuix [[...]][i#] [p.254]
- Nt : winter season
- 冬季
- u: thør'giok'kuix [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.286]
- N châng : odor-bark cinnamon, Cinnamomum osmopholeum
- 臺灣土玉桂