Taiwanese-English dictionary full-text search

Dictionary:

Copy and paste ø or Ø for searching, if needed. Number zero (0) may be used in place of them in the autocomplete.

Searched Embree for Pag, found 92,
u: Af'pag'tie'af [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.1]
Npers RC : Abdias, Obadiah
亞北底亞
u: aang'pag'iexn [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.5]
N/Orn chiah : Manchurian swallow, Hirundo rustica mandshurica
赤腹燕
u: aang'pag'karn [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.5]
N/Orn chiah : Japanese brown thrush, Turdus chrysolaus chrysolaus
赤腹鶇
u: aang'pag'sioong'zhuo [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.5]
N/Zool chiah : North Formosan red-bellied tree squirrel, North Formosan bay-bellied squirrel, Callosciurus erythraeus roberti
赤腹松鼠
u: aang'pag'sioong'peg'kwn [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.5]
N bé/bóe : red-belly pine root snake (non-poisonous), Oligodon ornatus ornatus
赤腹松柏根
Byciw [wt] [HTB] [wiki] u: Bie'ciw [[...]][i#] [p.11]
Np : American continent (see Pag Byciw, Laam Byciw)
美洲
u: cie'pag'ciafm [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.26]
N ê : magnetic compass
指北針
cviuxpag [wt] [HTB] [wiki] u: cviu'pag [[...]][i#] [p.36]
VO : go northwards (vehicle)
北上
u: zhaa'pag'chi [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.46]
N/Orn chiah : Formosan nuthatch, Sitta europaea formosana
茶腹鴟
u: zhaw'sym peq'pag [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.48]
VOph : be very disturbed, be very distressed
焦慮煩燥
u: zhaw'sym peq'pag [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.48]
VOph : be worried to the point of distraction
焦慮煩燥
u: chiaq'pag'svoaf'chiog [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.54]
N/Orn chiah : Formosan varied tit, Parus varius castaneoventris
赤腹山雀
u: hoef'poex'aang'pag'karn [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.95]
N/Orn chiah : golden-breasted thrush, grey-backed thrush, Turdus hortulorum
灰背赤腹鶇
u: huy'pag'ciao [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.101]
N chiah : Chinese magpie, Pice pica sericea
喜鵲
iupag [wt] [HTB] [wiki] u: iuu'pag [[...]][i#] [p.114]
N chiah : woodcock, Scolopax rusticola
山鷸
køeapag [wt] [HTB] [wiki] u: kex'pag [[...]][i#] [p.129]
Nmod : half (brother), half-(sister)
異母
kehpag [wt] [HTB] [wiki] u: keq'pag [[...]][i#] [p.129]
N : half-(brother), half-(sister)
同父異母
u: køf'safn'peh'pag'zhuo [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.140]
N chiah : Formosan white-bellied rat, Formosan mountain rat, Rattus culturatus
高山白腹鼠
khangpag [wt] [HTB] [wiki] u: khafng'pag [[...]][i#] [p.153]
N : empty stomach
空腹
u: løo'sym peq'pag [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.173]
Sph : be anxious, be distressed
憂心如焚
moafpag [wt] [HTB] [wiki] u: moar'pag [[...]][i#] [p.180]
N : the whole heart
滿腹
u: of'pag'pyn'ut [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.189]
N chiah : Pacific dunlin, eastern dunlin, Calidris alpina sakhalina
濱鷸
pag [wt] [HTB] [wiki] u: pag [[...]][i#] [p.195]
V : skin (animal), flay
pag [wt] [HTB] [wiki] u: pag [[...]][i#] [p.195]
V : strip off someone's clothing
pag [wt] [HTB] [wiki] u: pag [[...]][i#] [p.195]
V : take apart (machine, etc)
pag [wt] [HTB] [wiki] u: pag [[...]][i#] [p.195]
N : the north
pag [wt] [HTB] [wiki] u: pag [[...]][i#] [p.195]
Nmod : north, northern
pag [wt] [HTB] [wiki] u: pag [[...]][i#] [p.195]
M : roll (scroll, plastic, etc)
u: pag [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.195]
M : bolt (cloth)
pag [wt] [HTB] [wiki] u: pag [[...]][i#] [p.195]
N : belly
u: pag'aang'bea'kuu; pag'aang'bøea'kuu [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.195]
N/Orn chiah : Dauriah redstart, Phoenicurus auroreus
北紅尾鴝
u: Pag Bie'ciw [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.195]
Np : North America
北美洲
pakciøf [wt] [HTB] [wiki] u: pag'ciøf [[...]][i#] [p.195]
N châng, lo̍h, pî, ngeh : banana, Musa sapientum
香蕉
pakzhafng [wt] [HTB] [wiki] u: pag'zhafng [[...]][i#] [p.195]
N châng, ki : welsh onion, spring onion, Allium fistulosum
u: pag'haan'taix'liuo'efng [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.195]
N chiah : Arctic yellow willow warbler, Acanthopneuste borealis borealis
小鴓
u: pag'kngf [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.195]
N : the north
北方
Pag-høekuy-svoax [wt] [HTB] [wiki] u: Pag'hoee'kuy'svoax; Pag-høee'kuy-svoax [[...]][i#] [p.195]
N : Tropic of Cancer
北回歸線
u: pag'iaau [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.195]
N chiah : eastern marsh harrier, Circus aeruginosus spilonotus
澤鵟
pakkek [wt] [HTB] [wiki] u: Pag'kek [[...]][i#] [p.195]
N : North Pole
北極
pakkoarn [wt] [HTB] [wiki] u: pag'koarn [[...]][i#] [p.195]
N : song in mandarin (northern) dialect (cf la5m-koa2n)
北管曲
u: pag'kog'hee [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.195]
N bé/chiah : shrimp, Metapenaeopsis lamellatus
北國蝦
paklai [wt] [HTB] [wiki] u: pag'lai [[...]][i#] [p.195]
PW : inside the belly
內臟
paklai [wt] [HTB] [wiki] u: pag'lai [[...]][i#] [p.195]
N : entrails, viscera
內臟
u: pag'liux [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.195]
N chiah : Petchora pipit, Anthus gustavi gustavi
白背鷚
u: pag'oe'baai [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.195]
N chiah : red-tailed thrush, Turdus naumanni naumanni
紅尾鶇
pakpo [wt] [HTB] [wiki] u: pag'po [[...]][i#] [p.195]
N : northern area
北部
pakphøee [wt] [HTB] [wiki] u: pag'phee/phoee; pag'phøee [[...]][i#] [p.195]
VO : flay
剝皮
u: pag'phee'hii; pag'phøee'hii [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.195]
N bé : either of two file-fish, Navodon modestus, Amenses sandwichiensis
馬面罩棘屯
u: pag'phee'viuu [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.195]
N bé : a kind of surgeon-fish, Prionurus microlepidotus
三棘天狗鯛
paksix [wt] [HTB] [wiki] u: Pag'six [[...]][i#] [p.195]
PW : north (of the speaker)
北方
paksiax [wt] [HTB] [wiki] u: pag'siax [[...]][i#] [p.195]
V : have diarrhea, have dysentery
腹瀉
paksiaq [wt] [HTB] [wiki] u: pag'siaq [[...]][i#] [p.195]
V : fleece (a person)
剝削
paksiaq [wt] [HTB] [wiki] u: pag'siaq [[...]][i#] [p.195]
V : pay less than a fair wage
剝削
paksiab [wt] [HTB] [wiki] u: pag'siab [[...]][i#] [p.195]
V : fleece (employees, etc)
剝削
paksiab [wt] [HTB] [wiki] u: pag'siab [[...]][i#] [p.195]
SV : empty and uncomfortable (stomach)
剝削
paksiab [wt] [HTB] [wiki] u: pag'siab [[...]][i#] [p.195]
SV : poor and wretched (person)
剝削
pak'Taai [wt] [HTB] [wiki] u: Pag'taai [[...]][i#] [p.195]
Np : North Taiwan
北臺
Paktao/Paktao-chvy [wt] [HTB] [wiki] u: pag'tao(-chvy) [[...]][i#] [p.195]
N : The Big Dipper (constellation, also called "The Seven Star")
北斗(星)
u: pag'tiofng [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.195]
N châng : thorny gymnosporia, Gymnosporia diversifolia
刺裸實
paktor [wt] [HTB] [wiki] u: pag'tor [[...]][i#] [p.195]
N : belly (may include stomach, womb, bowels, etc)
肚子
paktor [wt] [HTB] [wiki] u: pag'tor [[...]][i#] [p.195]
fig : heart (as seat of mind and emotions)
肚子
paktor-zuie [wt] [HTB] [wiki] u: pag'tor'zuie [[...]][i#] [p.195]
N/Med : ascitic fluid
腹水
paktor-tngg [wt] [HTB] [wiki] u: pag'tor'tngg [[...]][i#] [p.195]
N : intestines, bowels
腸子
paktor-toax [wt] [HTB] [wiki] u: pag'tor'toax [[...]][i#] [p.195]
N : belly band
腰帶
paktor-toax [wt] [HTB] [wiki] u: pag'tor'toax [[...]][i#] [p.195]
N : girdle
腰帶
paktor-tharng [wt] [HTB] [wiki] u: pag'tor'tharng [[...]][i#] [p.195]
N : large belly
大肚皮
paktoat [wt] [HTB] [wiki] u: pag'toat [[...]][i#] [p.195]
V : deprive of, divest of
剝奪
pakthaau [wt] [HTB] [wiki] u: pag'thaau [[...]][i#] [p.195]
Np : the north
北方
u: pag'ut [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.195]
N chiah : Swinhoe's suipe, Capella megala
中地鷸
pag'aan [wt] [HTB] [wiki] u: pak'aan [[...]][i#] [p.195]
RV : bind (sthg) tightly
縛緊
pehpag [wt] [HTB] [wiki] u: peq'pag [[...]][i#] [p.198]
Ve : be grieved, troubled
悲傷
peqpag [wt] [HTB] [wiki] u: peh'pag [[...]][i#] [p.200]
N chiah : spinous country-rat, Rattus coxinga
刺鼠
u: peh'pag'hofng'baai [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.200]
N chiah : Chinese herpornis, Yuhina zantholeuca griseiloris
綠畫眉
u: peh'pag'iofng'koef; peh'pag'iofng'køef [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.200]
N chiah : Chinese white-breasted waterhen, Amaurornis phoenicurus chinensis
白腹秧雞
u: peh'pag'karn [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.200]
N/Orn chiah : pale thrush, pale ouzel, Turdus pallidus
白腹鶇
u: peh'pag'liuu'lii'ciao [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.200]
N/Orn chiah : Japanese blue and white flycatcher, Musicapa cyanomelana cyanomelana
白腹琉璃鳥
u: peh'pag'naa'ofng [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.200]
N chiah : Japanese blue and white flycatcher, Musicapa cyanomelana cyanomelana
白腹琉璃鳥
u: phee'pag'tuun; phøee'pag'tuun [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.214]
N/Ich bé : any of several genera of trigger fishes, family Balistidae
皮剝魨
phienpag [wt] [HTB] [wiki] u: phiefn'pag [[...]][i#] [p.215]
N : a chapter, a section
篇幅
phoarpag [wt] [HTB] [wiki] u: phoax'pag [[...]][i#] [p.216]
V : make an incision in the belly
剖腹
phoarpag [wt] [HTB] [wiki] u: phoax'pag [[...]][i#] [p.216]
V : tell everything one knows
傾訴
saipag [wt] [HTB] [wiki] u: say'pag [[...]][i#] [p.220]
N/Nmod : north-west
西北
saipag-ho [wt] [HTB] [wiki] u: say'pag'ho [[...]][i#] [p.220]
N : afternoon shower
午後陣雨
u: siaang'pag'ee; siaang'pag`ee [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.230]
eph : born of the same mother
同母的
simpag [wt] [HTB] [wiki] u: sym'pag [[...]][i#] [p.231]
Nmod : loyal and trustworthy
心腹
u: siør'ngg'pag'zhuo [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.235]
N/Zool chiah : brown country rat, yellow bellied country rat, Rattus losea
小黃腹鼠
u: tafng, say, laam, pag [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.254]
Sph : 1: East, West, South, North (the four points of the compass)
東西南北
u: tafng, say, laam, pag [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.254]
Sph : 2: everywhere
東西南北
tiaupag [wt] [HTB] [wiki] u: tiaau'pag [[...]][i#] [p.263]
V : hold, keep (medicine) down, stick (as pVmod after e7/be7, oe7/boe7)
銘記,生效
tviuopag [wt] [HTB] [wiki] u: tviux'pag [[...]][i#] [p.266]
N tè : curtain
帷幕
u: toa'zuie'pag [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.270]
N chiah : woodcock, Scolopax rusticola
山鷸
u: thngx'pag'theq [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.285]
V/SV : (be) naked
光著身子