Taiwanese-English dictionary full-text search



Copy and paste ø or Ø for searching, if needed. Number zero (0) may be used in place of them in the autocomplete.
Searched Embree for Thafng, found 40,
u: barng(-ar)-thafng [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.9]
N sìⁿ : window-screen
紗窗(防蚊子用)
u: be'tid'thafng; bøe'tid'thafng [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.11]
AV : cannot (because of circumstances)
不能
bøthafng [wt] [HTB] [wiki] u: bøo'thafng [[...]][i#] [p.15]
Int : not very
不怎麼
bøthafng [wt] [HTB] [wiki] u: bøo'thafng [[...]][i#] [p.15]
AV : cannot <[bo5-thang chiah8]: cannot eat (no food)>, <[bo5-thang toa3]: cannot stay (no place)>, <[bo5-thang khun3]: cannot sleep>
沒…可
bøthafng [wt] [HTB] [wiki] u: bøo'thafng [[...]][i#] [p.15]
AV : will not (in sentence tag) <…[m7-ku2 i bo5-thang]: … but he won't>
不要
u: boe'tid'thafng; bøe'tid'thafng [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.16]
AV : cannot (because of circumstances)
不能
øextitthafng [wt] [HTB] [wiki] u: e'tid'thafng; øe'tid'thafng [[...]][i#] [p.65]
AV : can, able to (circumstances permit)
høefthafng [wt] [HTB] [wiki] u: hea'thafng; høea'thafng [[...]][i#] [p.81]
N/NT : small charcoal stove for warming the hands or putting under one's clothes (cf hoe2-lang)
(手提)火爐
u: hoef'thafng [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.95]
N ê : window in which the frames holding the glass or paper are arranged in decorative patterns
格子窗
lauthafng [wt] [HTB] [wiki] u: laau'thafng [[...]][i#] [p.166]
n : window of a building
樓窗
øextitthafng [wt] [HTB] [wiki] u: oe'tid'thafng; øe'tid'thafng [[...]][i#] [p.192]
AV : can (circumstances permit), be allowed to (cf oe7-tang3, thang)
可以
øexthafng [wt] [HTB] [wiki] u: oe'thafng; øe'thafng [[...]][i#] [p.192]
AV : can (circumstances permit), be allowed to (cf oe7-tang3, thang)
可以
pah'iap-thafng [wt] [HTB] [wiki] u: paq'iap'thafng [[...]][i#] [p.194]
N ê : venetian blind
百葉窗
u: svaf'thafng [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.220]
V : have a passageway joining both (rooms, etc)
相通
thafng [wt] [HTB] [wiki] u: thafng [[...]][i#] [p.279]
AV : allow, permit
可以
thafng [wt] [HTB] [wiki] u: thafng [[...]][i#] [p.279]
AV : be able (because one has whatever is necessary <bo5-oe7 thang kong2: be unable to answer, have no adequate answer>, <bo5 thang chiah8: have no food>)
可以
thafng/thang'ar [wt] [HTB] [wiki] u: thafng(-ar) [[...]][i#] [p.279]
N sìⁿ : window
u: thafng'ar'cie [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.279]
N : window bars
護窗的鐵條
thang'afkhaf [wt] [HTB] [wiki] u: thafng'ar'khaf [[...]][i#] [p.279]
PW : under a window
窗下
thang'afkhao [wt] [HTB] [wiki] u: thafng'ar'khao [[...]][i#] [p.279]
N ê : ticket window
窗口
thang'afkhefng [wt] [HTB] [wiki] u: thafng'ar'khefng [[...]][i#] [p.279]
N ê : window frame
窗框
thang'aflieen [wt] [HTB] [wiki] u: thafng'ar'lieen [[...]][i#] [p.279]
N tè : window curtain
窗簾
thang'afmngg [wt] [HTB] [wiki] u: thafng'ar'mngg [[...]][i#] [p.279]
N sìⁿ : window
窗戶
thang'afpox [wt] [HTB] [wiki] u: thafng'ar'pox [[...]][i#] [p.279]
N tè : window curtain
窗簾
thanghør [wt] [HTB] [wiki] u: thafng'hør [[...]][i#] [p.279]
Ccl : (introduces purpose clause after a clause stating the necessary pre-condition): in order to, to
才可, 才好
thanghofng [wt] [HTB] [wiki] u: thafng'hofng [[...]][i#] [p.279]
SV : well ventilated
通風
thangkviaf [wt] [HTB] [wiki] u: thafng'kviaf [[...]][i#] [p.279]
SV : frightful, terrible
可驚
thangkngf [wt] [HTB] [wiki] u: thafng'kngf [[...]][i#] [p.279]
SV : bright, well-lighted
光線好
thangkngf [wt] [HTB] [wiki] u: thafng'kngf [[...]][i#] [p.279]
SV : translucent
透光
thangkngf [wt] [HTB] [wiki] u: thafng'kngf [[...]][i#] [p.279]
SV : knowledgeable (about a situation)
清楚, 知道
thanglaai [wt] [HTB] [wiki] u: thafng'laai [[...]][i#] [p.279]
Ccl : (introduces purpose clause after a clause stating the necessary pre-condition): in order to, to
以便
u: thafng'mngg [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.279]
N sìⁿ : window
窗戶
thangsixn [wt] [HTB] [wiki] u: thafng'sixn [[...]][i#] [p.279]
SV : credible
可信
thafng'ar [wt] [HTB] [wiki] u: tharng'ar [[...]][i#] [p.279]
N kha : small bucket or pail, cask
thafngkafm/thafng'afkafm [wt] [HTB] [wiki] u: tharng(-ar)-kafm [[...]][i#] [p.279]
N châng, lia̍p : tankan, the orange grown in north Taiwan, Citrus tankan
桶柑
thvithafng [wt] [HTB] [wiki] u: thvy'thafng [[...]][i#] [p.282]
N phiⁿ : skylight
天窗
thihthafng [wt] [HTB] [wiki] u: thiq'thafng [[...]][i#] [p.285]
N : steel bars (over a window)
鐵窗
thoahthafng [wt] [HTB] [wiki] u: thoaq'thafng [[...]][i#] [p.288]
N : strabismus, squint
斜眼
thoahthafng [wt] [HTB] [wiki] u: thoaq'thafng [[...]][i#] [p.288]
VO : open a sliding window
拉窗子
uxthafng [wt] [HTB] [wiki] u: u'thafng [[...]][i#] [p.292]
AV : can, may
能夠