Taiwanese-English dictionary full-text search

all

Copy and paste ø or Ø for searching, if needed. Number zero (0) may be used in place of them in the autocomplete.
Searched Embree for Zar, found 39,
bin'ar-zafkhie [wt] [HTB] [wiki] u: biin'ar zar'khie [[...]][i#] [p.13]
Nt : tomorrow morning (var [bin5-a2-chai2-khi2])
明早
zar [wt] [HTB] [wiki] u: zar [[...]][i#] [p.20]
SV : early, soon
zaf'axm [wt] [HTB] [wiki] u: zar'axm [[...]][i#] [p.20]
TW : morning and night
早晚
zafban [wt] [HTB] [wiki] u: zar'ban [[...]][i#] [p.20]
Smod/Pmod : sooner or later, any time
遲早
zafzay [wt] [HTB] [wiki] u: zar'zay [[...]][i#] [p.20]
N : abstention from animal food at breakfast
早齋
zafzeeng [wt] [HTB] [wiki] u: zar'zeeng [[...]][i#] [p.20]
Smod/Pmod : formerly, long ago
從前
zafzhafn [wt] [HTB] [wiki] u: zar'zhafn [[...]][i#] [p.20]
N tǹg : breakfast
早餐
zafzhaw [wt] [HTB] [wiki] u: zar'zhaw [[...]][i#] [p.20]
N : morning exercises
早操
zafiu [wt] [HTB] [wiki] u: zar'iu [[...]][i#] [p.20]
N châng, lia̍p : early pumelo, Citrus maxima form. soyu
早柚
zafjit [wt] [HTB] [wiki] u: zar'jit [[...]][i#] [p.20]
Nt : ancient times, early days
早期
zafkii [wt] [HTB] [wiki] u: zar'kii [[...]][i#] [p.20]
Nt : early period
早期
zafkhie [wt] [HTB] [wiki] u: zar'khie [[...]][i#] [p.20]
Nt : this morning (var [chai2-khi2])
早上
zafkhie-sii [wt] [HTB] [wiki] u: zar'khie'sii [[...]][i#] [p.20]
Nt : morning (var [chai2-khi2-si5])
早上
zafkhie-tngx [wt] [HTB] [wiki] u: zar'khie'tngx [[...]][i#] [p.20]
N tǹg : breakfast (var [chai2-khi2-tng3])
早餐
zafnii [wt] [HTB] [wiki] u: zar'nii [[...]][i#] [p.20]
Nt : former years
以前的年代
zafvoax [wt] [HTB] [wiki] u: zar'voax [[...]][i#] [p.20]
smod/Pmod : anytime (during the day)
早晚
zafsarn [wt] [HTB] [wiki] u: zar'sarn [[...]][i#] [p.20]
V/N : (have) a premature birth
早產
zafsie [wt] [HTB] [wiki] u: zar'sie [[...]][i#] [p.20]
V : die young
夭折
zafsii [wt] [HTB] [wiki] u: zar'sii [[...]][i#] [p.20]
Nt : ancient times, early days
早期
zaftngx [wt] [HTB] [wiki] u: zar'tngx [[...]][i#] [p.20]
N tǹg : breakfast
早餐
zafthøex [wt] [HTB] [wiki] u: zar'thex/thoex; zar'thøex [[...]][i#] [p.20]
V : leave before quitting time
早退
zaixzar [wt] [HTB] [wiki] u: zai'zar [[...]][i#] [p.20]
NT : long ago, in ancient times
古時
zuxzar [wt] [HTB] [wiki] u: zu'zar [[...]][i#] [p.42]
Smod/Pmod : from of old, formerly
很早
zhengzar [wt] [HTB] [wiki] u: zhefng'zar [[...]][i#] [p.51]
Nt : early in the morning
清早
u: chid'zap'jit'ar/zar [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.57]
N : seventy-day rice (a short season variety of chai7-lai5-bi2)
在來米(七十天種)
gauzar [wt] [HTB] [wiki] u: gaau'zar [[...]][i#] [p.68]
IE : Good morning!
早安
gauzar [wt] [HTB] [wiki] u: gaau'zar [[...]][i#] [p.68]
SV : early, at an early hour (morning only)
早安
u: kex'zar'khie [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.128]
Nt : the next morning (after one mentioned)
次晨
kehzafkhie [wt] [HTB] [wiki] u: keq'zar'khie [[...]][i#] [p.129]
Nt : the next morning
第二天早上
kym-zafkhie [wt] [HTB] [wiki] u: kym'zar'khie [[...]][i#] [p.135]
Nt : this morning
今早晨
kin'zafkhie [wt] [HTB] [wiki] u: kyn'zar'khie [[...]][i#] [p.137]
Nt : this morning
今天早上
kofzar-kofzar [wt] [HTB] [wiki] u: kor'zar kor'zar [[...]][i#] [p.141]
TW : once upon a time, long long age
很久以 前
kofzar [wt] [HTB] [wiki] u: kor'zar(-sii) [[...]][i#] [p.141]
Nt : ancient times
古時
lawzar [wt] [HTB] [wiki] u: lao'zar [[...]][i#] [p.165]
tw : very early
老早
lioxngzar [wt] [HTB] [wiki] u: liong'zar [[...]][i#] [p.172]
Fmod : earlier than necessary, beforehand
稍早
tharnzar [wt] [HTB] [wiki] u: thaxn'zar [[...]][i#] [p.279]
Smod/Pmod : as early as possible, as soon as possible
趁早
thaozar [wt] [HTB] [wiki] u: thaux'zar [[...]][i#] [p.280]
Nt : early in the morning
清早
thezar [wt] [HTB] [wiki] u: thee'zar [[...]][i#] [p.281]
V : begin early
提早
thvy-kngf(-zar) [wt] [HTB] [wiki] u: thvy'kngf(-zar) [[...]][i#] [p.282]
Nt : dawn
破曉