Taiwanese-English dictionary full-text search

all

Copy and paste ø or Ø for searching, if needed. Number zero (0) may be used in place of them in the autocomplete.
Searched Embree for ar/~ar, found 200, display thaau-100-zoa:
asvoaf/asvoa'ar [wt] [HTB] [wiki] u: af'svoaf(-ar) [[...]][i#] [p.1]
N ê : mainlander (impolite)
外省人
u: af'tog'ar [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.1]
Na : foreigner ("pointed nose", a nickname for foreigners in general)
洋鬼子
~ar [wt] [HTB] [wiki] u: ar [[...]][i#] [p.1]
Msf : little, short, <chit8 chat-a2: a little piece, a short section>, few <nng7 saN pun2-a2: a few volumes> (has the effect of changing M into N or Nsub)
一點
u: ar [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.1]
sf : (sometimes diminutive, occurring in the following patterns)
u: ar [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.1]
sf : N+a2 (see the respective noun)
u: ar [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.1]
sf : chit8+M+a2 (see chit8) nng7+M+a2 (see nng7)
u: ar [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.1]
sf : Nu+Nu+M+a2 <chit8-nng7-jit8-a2: about two days>, <gou7 lak8 jit8-a2: about six days>
u: ar [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.1]
Nu : hundred (<ji7-a2-saN: two hundred thirty>, <saN-a2-si3: three hundred forty>
u: ar [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.1]
C (Q) : (used to link alternative elements in an interrogative sentence): …or…?
或 或是
u: ar'nea'ar [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.1]
Na : mother
媽媽
u: ar'si [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.1]
Cvb/Cn : either, or
或許
u: ar'tiaf [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.1]
Na : father
公公
armthau'ar [wt] [HTB] [wiki] u: axm'thaau'ar [[...]][i#] [p.3]
Nt : dusk, nightfall
傍晚
am/am'afkurn [wt] [HTB] [wiki] u: am(-ar'kurn) [[...]][i#] [p.3]
N : neck
脖子
axmboee/axmboe'ar [wt] [HTB] [wiki] u: am'boee(-ar) [[...]][i#] [p.3]
N chiah : tadpole, polliwog
蝌蚪
axmmoe'ar/axmmui'ar [wt] [HTB] [wiki] u: am'moee/muii'ar [[...]][i#] [p.3]
N bóe, chiah : tadpole
蝌蚪
axmse'ar [wt] [HTB] [wiki] u: am'sef'ar [[...]][i#] [p.3]
N niá : bib
涎布
ang'ar [wt] [HTB] [wiki] u: afng'ar [[...]][i#] [p.3]
N sian : a doll, toy, figure
娃娃, 玩具
ang'ar [wt] [HTB] [wiki] u: afng'ar [[...]][i#] [p.3]
N tiuⁿ : picture
圖畫
ang'ar-bor [wt] [HTB] [wiki] u: afng'ar'bor [[...]][i#] [p.3]
N : husband and wife
夫妻
ang'ar-zheq [wt] [HTB] [wiki] u: afng'ar'zheq [[...]][i#] [p.3]
N pún : picture book, picture story book
圖畫書
ang'ar-mih [wt] [HTB] [wiki] u: afng'ar'mih [[...]][i#] [p.3]
N : toys
玩具
ang'ar-too [wt] [HTB] [wiki] u: afng'ar'too [[...]][i#] [p.3]
N pak, kńg : large picture used for illustrative purposes
圖畫
ang'ar-thaau [wt] [HTB] [wiki] u: afng'ar'thaau [[...]][i#] [p.3]
N tiuⁿ : postage stamp
郵票
ang'ar-thaau [wt] [HTB] [wiki] u: afng'ar'thaau [[...]][i#] [p.3]
N ê : (girl's) face
少女的臉
ang'ar-thaau [wt] [HTB] [wiki] u: afng'ar'thaau [[...]][i#] [p.3]
N ê : head of puppet
木偶的臉
u: aang'bea'ar'zhao; aang'bøea'ar'zhao [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.4]
N châng : Euphorbia thymifolia
紅尾仔草
angbø'ar [wt] [HTB] [wiki] u: aang'bø'ar [[...]][i#] [p.4]
N ê : red-cap, porter
紅帽子, 行李夫
u: aang'cy'ar [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.4]
N châng : officinal breynia, Breynia officinalis
紅仔珠
u: aang'cie'ar [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.4]
N châng : Formosan viburnum, Viburnum luzonicum
紅子仔
u: aang'cie'ar'zhaix [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.4]
N châng : Solanum biflorum
紅子仔菜
angzw/angzu'ar [wt] [HTB] [wiki] u: aang'zw(-ar) [[...]][i#] [p.4]
N châng : officinal breynia, Breynia officinalis
紅仔珠
u: aang'zhaix'thaau'ar [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.4]
N lia̍p : radish, Raphanus sativus
紅蘿蔔
ang've'ar [wt] [HTB] [wiki] u: aang'vef'ar [[...]][i#] [p.4]
N ê : baby, infant
嬰兒
u: aang'ie'ar [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.5]
N châng : officinal breynia, Breynia officinalis
紅仔珠
u: aang'koef'ar [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.5]
N bé : red snapper, Lutjanus erythropterus
赤鰭笛鯛
u: aang'koef'ar'aang'say [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.5]
N bé : a kind of sea-bass, Cephalopholis aurantus
黑邊鰭魟鱠
u: aang'kwn'ar'zhao [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.5]
N châng : Rubia akane
紅根仔草
u: aang'khaf'tee'ar [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.5]
N châng : hairy indigo, Indigofera hirsuta
毛馬莿
u: aang'lyn(-ar)-zhao [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.5]
N châng : Euphorbia thymifolia
紅乳草
u: aang'mngg'ar [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.5]
N bé : a kind of cardinal fish, Apogon erythriuns
紅天竺鯛
u: aang'pid'ar [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.5]
N bé : a kind of blenny (fish), Hypseleotris bipartita
短塘鱧
u: aang'sym'ar [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.6]
N châng : officinal breynia, Breynia officinalis
紅仔珠
u: aang'sit'ar [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.6]
N bé : yellow-finned seabream, fresh-water porgy, Sparus berda
黃鰭鯛
u: aang'tau'ar [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.6]
N châng, lia̍p : red grain, an edible legume, Phaseolus radiatus var. aurea
赤小豆
u: aang'tiin'ar'zhao [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.6]
N/Bot châng : Rubia akane
紅藤仔草
ab'ar [wt] [HTB] [wiki] u: ap'ar [[...]][i#] [p.6]
N : casket, little box
盒子
at'ar [wt] [HTB] [wiki] u: ad'ar [[...]][i#] [p.6]
N ki : narrow strip of wood (nailed on to keep something in place)
木條
u: ad køf'ar [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.6]
VO : break a cake
分米糕
u: ad køf'ar [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.6]
VO/fig : divide up profits
分紅利
au'ar [wt] [HTB] [wiki] u: aw'ar [[...]][i#] [p.6]
N tè : cup (china)
杯子
bahsvi'ar [wt] [HTB] [wiki] u: baq'svii'ar [[...]][i#] [p.8]
N : ground meat, minced meat
碎肉
baq'ar [wt] [HTB] [wiki] u: bah'ar [[...]][i#] [p.8]
N chiah : alligator, crocodile
鱷魚
u: bak'ar'nai [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.8]
N châng : Formosan astronia, Astronia ferruginea
銹梓野牡丹
u: bak'zuy khud'ar [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.8]
N : eye-socket
眼窩腔
bafng'ar [wt] [HTB] [wiki] u: barng'ar [[...]][i#] [p.9]
N chiah : southern house mosquito, Culex quinquefasciatus
蚊子
bafng'ar [wt] [HTB] [wiki] u: barng'ar [[...]][i#] [p.9]
N : yellow-fever mosquito, Aedes aegypti
蚊子
bafng'ar [wt] [HTB] [wiki] u: barng'ar [[...]][i#] [p.9]
N : malaria mosquito, Anopheles hyrcanus sinensis
蚊子
bafng'ar-zuie [wt] [HTB] [wiki] u: barng'ar'zuie [[...]][i#] [p.9]
N : insecticide, mosquito spray
殺蚊藥水
bafng'ar-hwn [wt] [HTB] [wiki] u: barng'ar'hwn [[...]][i#] [p.9]
N phìⁿ : solid insecticide shaped in a flat coil and burned like incense
蚊香
bafng'ar-hwn [wt] [HTB] [wiki] u: barng'ar'hwn [[...]][i#] [p.9]
N châng : Solanum verbascifolium
蚊香
u: barng'ar'hwn'zhao/thaau [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.9]
N châng : Artemisia capillaris
蚊仔燻草; 茵陳蒿/茵蔯蒿
u: barng'ar'mngg [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.9]
N sìⁿ : screen-door
紗門(防蚊子)
u: barng(-ar)-thafng [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.9]
N sìⁿ : window-screen
紗窗(防蚊子用)
bang'ar [wt] [HTB] [wiki] u: bang'ar [[...]][i#] [p.9]
N niá : net
bøefzvae [wt] [HTB] [wiki] u: bea'zvae-(ar); bøea'zvae-(ar) [[...]][i#] [p.9]
N ki : the little finger
小指頭
bøeh'arm'ar [wt] [HTB] [wiki] u: beq'axm'ar; bøeq'axm'ar [[...]][i#] [p.11]
Nt : dusk, twilight
黃昏
beq'ar [wt] [HTB] [wiki] u: beh'ar [[...]][i#] [p.11]
N/Bot châng : wheat, Triticum aestivum
麥子
bøeq'ar [wt] [HTB] [wiki] u: beh'ar [[...]][i#] [p.11]
N kha (one), siang (pair) : sock, stocking
襪子
beq'ar-ciuo [wt] [HTB] [wiki] u: beh'ar'ciuo [[...]][i#] [p.11]
N : beer
啤酒
u: bie'løo(-ar) [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.12]
N ê : flat round bamboo tray used for winnowing and cleaning rice
bibii/bibi'ar [wt] [HTB] [wiki] u: bii'bii(-ar) [[...]][i#] [p.12]
Pmod/SV : gentle, light, slight
輕微
byn'ar [wt] [HTB] [wiki] u: birn'ar [[...]][i#] [p.13]
N ki : brush
刷子
bin'af'axm [wt] [HTB] [wiki] u: biin'ar'axm [[...]][i#] [p.13]
Nt : tomorrow evening, tomorrow night
明晚
bin'ar-zafkhie [wt] [HTB] [wiki] u: biin'ar zar'khie [[...]][i#] [p.13]
Nt : tomorrow morning (var [bin5-a2-chai2-khi2])
明早
bin'afzaix [wt] [HTB] [wiki] u: biin'ar'zaix [[...]][i#] [p.13]
Nt : tomorrow
明天
bin'ar-zaekhie [wt] [HTB] [wiki] u: biin'ar'zaix'khie [[...]][i#] [p.13]
Nt : tomorrow morning (var [bin5-a2 cha2-khi2])
明早
bin'ar-expof [wt] [HTB] [wiki] u: biin'ar e'pof [[...]][i#] [p.13]
Nt : tomorrow afternoon
明天下午
bin'afjit [wt] [HTB] [wiki] u: biin'ar'jit [[...]][i#] [p.13]
Nt : tomorrow
明天
u: bit'ar'zhao [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.13]
N châng : "honey plant", Pycnospora lutesceus
密子草
u: bøo'mngg'ar [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.15]
SV : almost bald, with little hair
禿頭
bø'ar [wt] [HTB] [wiki] u: bø'ar [[...]][i#] [p.15]
N téng : bonnet, cap, hat
帽子
bø'ar [wt] [HTB] [wiki] u: bø'ar [[...]][i#] [p.15]
N chō : set of stones for grinding grain
u: bø'ar'turn'zhao [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.15]
N châng : Abutilon indicum
磨仔礅草, 磨仔䃦草
boaqar [wt] [HTB] [wiki] u: boah'ar [[...]][i#] [p.16]
N chiah : alligator, crocodile
鰐魚
u: boea'zvae(-ar); bøea'zvae-(ar) [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.16]
N ki : the little finger
小指頭
bøeq'ar [wt] [HTB] [wiki] u: boeh'ar; bøeh'ar [[...]][i#] [p.17]
N kha, siang : sock, stocking
襪子
bofngbofng'ar [wt] [HTB] [wiki] u: borng'borng'ar [[...]][i#] [p.17]
IE : barely adequate, not too bad
可以
bong'afpof [wt] [HTB] [wiki] u: bong'ar'pof [[...]][i#] [p.17]
Np : cemetery, graveyard
墓地
but'ar-hii [wt] [HTB] [wiki] u: bud'ar'hii [[...]][i#] [p.19]
N bé : any minute edible fish
魩子魚
u: zvae'ar [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.21]
: (see [chaiN2-iuN7], below)
u: zvae'ar'viu [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.21]
: (see [chaiN2-iuN7], below)
u: zad'lad'ar [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.22]
N chiah : von Schrenck's reed warbler, Acrocephalus bistrigiceps
雙眉葦鶯
zeng'ar [wt] [HTB] [wiki] u: zefng'ar [[...]][i#] [p.23]
N ê : handbell
zefngthau'ar [wt] [HTB] [wiki] u: zerng'thaau'ar [[...]][i#] [p.24]
N ki : finger
指頭
cibay [wt] [HTB] [wiki] u: cy'bay(-ar) [[...]][i#] [p.25]
N : labia, female pudenda, vulva (vulgar)
陰部
u: cy'bay(-ar) [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.25]
N : girl (vulgar)
陰部
u: cy'bay'vie(-ar) [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.25]
N : clitoris (vulgar)
陰蒂
cybe [wt] [HTB] [wiki] u: cie'be(-ar) [[...]][i#] [p.26]
N ê : sister
姊妹
cvy'ar [wt] [HTB] [wiki] u: cvie'ar [[...]][i#] [p.26]
N/Bib chiah : pigeon, dove
鴿子

plus 100 more ...