Taiwanese-English dictionary full-text search
Searched Embree for chid chid, found 53,
- u: aang'zhoafn'chid [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.4]
- N châng, lúi : oyster plant, Rhoeo discolor
- 紅川七
- u: ciafm'thaau'chid'sw'kaw [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.28]
- N/Ich bé : seven-gilled shark, Heptranchias perlo
- 尖頭七鰓鮫
- zørchid [wt] [HTB] [wiki] u: zøx'chid [[...]][i#] [p.36]
- VO : perform weekly memorial rites for the dead, for up to 7 weeks after his death
- 做七七忌日
- zøeachid [wt] [HTB] [wiki] u: zoex'chid; zøx/zøex'chid [[...]][i#] [p.39]
- VO : perform weekly memorial rites for the dead, for up to 7 weeks after his death
- 做七七忌日
- chid [wt] [HTB] [wiki] u: chid [[...]][i#] [p.57]
- Nu : seven
- 七
- chid [wt] [HTB] [wiki] u: chid [[...]][i#] [p.57]
- V : wipe off (table, chairs, etc)
- 擦
- chid [wt] [HTB] [wiki] u: chid [[...]][i#] [p.57]
- : strike (match)
- 打火
- chit'ar [wt] [HTB] [wiki] u: chid'ar [[...]][i#] [p.57]
- N ê : eraser
- 板擦 橡皮
- u: chid'zap'jit'ar/zar [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.57]
- N : seventy-day rice (a short season variety of chai7-lai5-bi2)
- 在來米(七十天種)
- chitzeeng [wt] [HTB] [wiki] u: chid'zeeng [[...]][i#] [p.57]
- N : the seven passions — joy (hi2), anger (lou7) sorrow (ai), fear (khu7), love (ai3), hate (ouN3), lust (iok8)
- 七情
- chitzhae [wt] [HTB] [wiki] u: chid'zhae [[...]][i#] [p.57]
- N/Nmod : colors of the visible portion of the spectrum, or of the rainbow
- 七彩
- chitzhae [wt] [HTB] [wiki] u: chid'zhae [[...]][i#] [p.57]
- : colors of sunrise or sunset
- 七彩
- chitzhae [wt] [HTB] [wiki] u: chid'zhae [[...]][i#] [p.57]
- : full color (movies, etc)
- 七彩
- u: Chid Zhef Zeg'taai [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.57]
- N/Bib : seven-branched candelabrum
- 七岔蠟臺
- chitchvy [wt] [HTB] [wiki] u: chid'chvy [[...]][i#] [p.57]
- N : The Seven Stars of the Big Dipper
- 北斗七星
- u: chid'chvy'ciøh'uii [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.57]
- N châng : a fern (polypodum), Lepisorus thunbergianus
- 石韋
- u: chid'chvy'hii [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.57]
- N/Ich bé : a lantern-fish, Benthosema pterota
- 七星魚
- u: chid'chvy'hii [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.57]
- : Chinese mackerel, Scomberomorus sinensis
- 中華鱘
- chitzhuix-pøehcih [wt] [HTB] [wiki] u: chid'zhuix poeq'cih; chid'zhuix pøeq'cih [[...]][i#] [p.57]
- Idiom : Every one has his own opinion
- 七嘴八舌
- u: chid'zhuxn'kym [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.57]
- N : a moss, Lycopodium serratum var. longipetiolatum
- 千層塔
- u: chid'zhuxn'kym [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.57]
- : Polygala japonica
- 七寸金
- chitgøeh [wt] [HTB] [wiki] u: chid'geh/goeh; chid'gøeh [[...]][i#] [p.57]
- Nt : July
- 七月
- chitgøeh [wt] [HTB] [wiki] u: chid'geh/goeh; chid'gøeh [[...]][i#] [p.57]
- : 7th month of lunar calendar
- 七月
- chitgieen-sy [wt] [HTB] [wiki] u: chid'gieen/gaan'sy [[...]][i#] [p.57]
- N : verses having seven characters per line
- 七言詩
- chit'hieen-khiim [wt] [HTB] [wiki] u: chid'hieen'khiim [[...]][i#] [p.57]
- N/Bib : zither
- 七弦琴
- u: chid'hiøh/hø'lieen [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.57]
- N châng : Formosan herb paris, Paris formosana
- 臺灣七葉一枝花
- u: chid'hiøh'lieen [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.57]
- N châng : Formosan elderberry, Sambucus formosana
- 七葉連
- u: chid'hiøh'lieen [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.57]
- : a kind of alpinia, Alpinia intermedia
- 山月桃仔
- u: chid'iaa [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.58]
- N ê, sian : a tall white-faced image
- 白無常
- u: chid'jit'kwn [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.58]
- N châng : officinal breynia, Breynia officinalis
- 紅仔珠
- u: chid'khaux poeq'tuu; chid'khaux pøeq'tuu [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.58]
- Sph : a great many deductions
- 七扣八扣
- chitkhiaux [wt] [HTB] [wiki] u: chid'khiaux [[...]][i#] [p.58]
- N : the seven openings in the human head
- 七竅
- u: chid'lie'hiofng [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.58]
- N châng,lúi : red iris, Belamcanda chinensis
- 七里香 射干
- u: chid'lie'hiofng [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.58]
- : fragrant pittosporum, Pittosporum formosanum
- 臺灣海桐
- u: chid'lie'hiofng [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.58]
- : common jasmin orange, Murraya paniculata
- 月橘
- u: chid'lie'hiofng [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.58]
- : Lysimachia simulans
- 七里香
- u: chid'lie'hiofng [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.58]
- : blackberry lily, Belamcanda chinensis
- 七里香
- u: chid'lie'tiin [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.58]
- N châng : Japanese staunton-vine, Stauntonia hexaphylla
- 野木瓜
- u: chid'sek'hii [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.58]
- N/Ich bé : a kind of fish, Pleasops nigricans
- 七石魚
- chitthøo [wt] [HTB] [wiki] u: chid'thøo [[...]][i#] [p.58]
- V : play (as a child, without concern or responsibility), have fun, have a pleasant time
- 玩耍
- chitthøo [wt] [HTB] [wiki] u: chid'thøo [[...]][i#] [p.58]
- : have illicit sexual intercourse with (a woman)
- 玩耍
- chitthøo [wt] [HTB] [wiki] u: chid'thøo [[...]][i#] [p.58]
- pVmod : (do sthg) solely for amusement or pleasure (var of thit-tho5)
- 玩耍
- chitthøo-zabor [wt] [HTB] [wiki] u: chid'thøo zaf'bor [[...]][i#] [p.58]
- VO : have illicit sexual intercourse with a woman
- 玩女人
- chitthøo-zabor [wt] [HTB] [wiki] u: chid'thøo zaf'bor [[...]][i#] [p.58]
- N : loose woman, prostitute
- 風塵女郎
- u: chid'thøo girn'nar [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.58]
- N ê : juvenile delinquent
- 游手好閒者
- chitthøo-laang [wt] [HTB] [wiki] u: chid'thøo'laang [[...]][i#] [p.58]
- N ê : playboy, man of pleasure
- 遊盪人
- chitthømih [wt] [HTB] [wiki] u: chid'thøo'mih [[...]][i#] [p.58]
- N : plaything, toy
- 玩具
- u: zhoafn'chid [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.60]
- N châng : Chinese knotweed, Polygonum chinense
- 火炭母草
- u: zhoafn'chid [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.60]
- N châng : Japanese knotweed, Polygonum cuspidatum
- 虎杖
- u: zhoafn'chid [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.60]
- N châng : Taiwan tuber fleeceflower, Polygonum hypoleucum
- 臺灣何首烏
- u: pud'tab pud'chid [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.211]
- SV : carelessly done, sloppy (work)
- 敷衍了事
- u: safm'chid [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.220]
- N châng : a kind of alpinia, Alpinia intermedia
- 山月桃仔
- u: siok'chid [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.236]
- N châng : Deutzia pulchra
- 蜀七