Taiwanese-English dictionary full-text search

all

Copy and paste ø or Ø for searching, if needed. Number zero (0) may be used in place of them in the autocomplete.
Searched Embree for chviar chviar, found 33,
ciaxmchviar [wt] [HTB] [wiki] u: ciam'chviar [[...]][i#] [p.28]
Smod/Pmod : briefly, for a short time
暫且
ciøchviar [wt] [HTB] [wiki] u: ciøf'chviar [[...]][i#] [p.32]
V : invite
邀請
chviar [wt] [HTB] [wiki] u: chviar [[...]][i#] [p.54]
IE : Please!, Please…
chviar [wt] [HTB] [wiki] u: chviar [[...]][i#] [p.54]
V : invite, request, treat to (dinner, cigarette, etc)
chviar [wt] [HTB] [wiki] u: chviar [[...]][i#] [p.54]
V : pay for (a dinner or entertainment)
chviar [wt] [HTB] [wiki] u: chviar [[...]][i#] [p.54]
V : engage (teacher, manager, etc)
chviafkheq [wt] [HTB] [wiki] u: chviar'kheq [[...]][i#] [p.54]
: invite a guest, pay for (the dinner or entertainment)
請客
u: chviar lie tøf'tøf cie'kaux [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.54]
IE : How do you do! (polite response to an introduction, literally "Please give me plenty of instruction")
請你多多指教
chviafmng [wt] [HTB] [wiki] u: chviar'mng [[...]][i#] [p.54]
V : ask (a question, politely)
請問
chviafmng [wt] [HTB] [wiki] u: chviar'mng [[...]][i#] [p.54]
IE : May I ask (a question), Excuse me (before a question)
請問
chviaftøq [wt] [HTB] [wiki] u: chviar'tøq [[...]][i#] [p.54]
VO : invite (some one) to a feast
請赴宴會
chviafthiab [wt] [HTB] [wiki] u: chviar'thiab [[...]][i#] [p.54]
N : invitation card
請帖
hochviar [wt] [HTB] [wiki] u: hof'chviar [[...]][i#] [p.88]
V : call a spirit to come and partake of food offered
呼請
iauchviar [wt] [HTB] [wiki] u: iaw'chviar [[...]][i#] [p.109]
V : invite
邀請
iauchviar [wt] [HTB] [wiki] u: iaw'chviar [[...]][i#] [p.109]
N : invitation
邀請
iuxchviar [wt] [HTB] [wiki] u: iu'chviar [[...]][i#] [p.114]
Ccl : (introduces sthg additional, freq after a series): also, in addition, besides
而且
jichviar [wt] [HTB] [wiki] u: jii'chviar [[...]][i#] [p.116]
Ccl : (indicates sthg additional): also, in addition, moreover
而且
jichviar [wt] [HTB] [wiki] u: jii'chviar [[...]][i#] [p.116]
Ccl : (follows cl introduced by "not only": but also)
而且
jixchviar [wt] [HTB] [wiki] u: ji'chviar [[...]][i#] [p.116]
Ccl : (indicates sthg additional): also, in addition, moreover
而且
jixchviar [wt] [HTB] [wiki] u: ji'chviar [[...]][i#] [p.116]
Ccl : (follows cl introduced by "not only": but also)
而且
kerngchviar [wt] [HTB] [wiki] u: kexng'chviar [[...]][i#] [p.131]
V : respectfully request
敬請
lie-chviar [wt] [HTB] [wiki] u: lie'chviar [[...]][i#] [p.168]
IE : Good bye. (used at the end of a conversation by the person who leaves)
你請
paechviar [wt] [HTB] [wiki] u: paix'chviar [[...]][i#] [p.194]
V : give a ceremonial invitation
拜請
pekchviar [wt] [HTB] [wiki] u: peg'chviar [[...]][i#] [p.201]
V : urge an invitation on (someone)
逼請
perngchviar [wt] [HTB] [wiki] u: pexng'chviar [[...]][i#] [p.201]
Ccl : additionally, besides, in addition, moreover
並且
pvoachviar [wt] [HTB] [wiki] u: pvoaf'chviar [[...]][i#] [p.207]
V : invite (one's parents) to move in (and live with one)
接(父母)同位
purnchviar [wt] [HTB] [wiki] u: puxn'chviar [[...]][i#] [p.210]
N ê : dust-pan (short handle)
畚箕
pherngchviar [wt] [HTB] [wiki] u: phexng'chviar [[...]][i#] [p.214]
V : engage (pastor, teacher, etc)
聘請
phiern'chviar-haix'gø [wt] [HTB] [wiki] u: phiexn'chviar hai'gø [[...]][i#] [p.215]
idiom : break a promise ("starve a guest")
失約
svachviar [wt] [HTB] [wiki] u: svaf'chviar [[...]][i#] [p.219]
V : treat each other (to a meal)
相請
sioxngchviar [wt] [HTB] [wiki] u: siong'chviar [[...]][i#] [p.237]
Ccl : (occurs before the verb in the protasis of a comparative sentence, usually followed by ho5-hon3g in the apodasis): even <i e5 ki2aN sio7ng-chhi2aN m7-ka2N, ho5-hon3g li2 ka2N: Even his child does not dare, how than dare you!>
尚且
siuxchviar [wt] [HTB] [wiki] u: siu'chviar [[...]][i#] [p.240]
V/pass : be invited
被邀
siuxchviar [wt] [HTB] [wiki] u: siu'chviar [[...]][i#] [p.240]
VO : receive an invitation
被邀