Taiwanese-English dictionary full-text search

all

Copy and paste ø or Ø for searching, if needed. Number zero (0) may be used in place of them in the autocomplete.
Searched Embree for chyn chyn, found 82,
bøfchyn [wt] [HTB] [wiki] u: bør'chyn [[...]][i#] [p.14]
N : mother
母親
Bøfchyn-zøeq [wt] [HTB] [wiki] u: Bør'chyn'zeq; bør'chyn-zøeq [[...]][i#] [p.14]
Nt : Mother's Day
母親節
bøfthaau-chyn [wt] [HTB] [wiki] u: bor'thaau'chyn [[...]][i#] [p.15]
N : relatives on one's wife's side
姻親
bwchyn [wt] [HTB] [wiki] u: buo'chyn [[...]][i#] [p.17]
N ê : mother
母親
Bwchyn-zøeq [wt] [HTB] [wiki] u: Buo'chyn'zoeq; Buo'chyn'zøeq [[...]][i#] [p.17]
Nt : Mother's Day
母親節
ciechyn [wt] [HTB] [wiki] u: cix'chyn [[...]][i#] [p.26]
N : close relative, member of one's immediate family (including parents, siblings, children)
至親
u: cviax'chyn'chviu [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.27]
Vph : resemble exactly
很像
zørchyn [wt] [HTB] [wiki] u: zøx'chyn(-cviaa) [[...]][i#] [p.36]
VO : be a marriage broker
做媒
zøeachyn [wt] [HTB] [wiki] u: zoex'chyn(-cviaa); zøx/zøex-chyn'cviaa [[...]][i#] [p.39]
VO : be a marriage broker
做媒
zongchyn [wt] [HTB] [wiki] u: zofng'chyn [[...]][i#] [p.40]
N : persons with the same surname
宗親
chyn [wt] [HTB] [wiki] u: chyn [[...]][i#] [p.56]
SV : closely related (same family)
chyn [wt] [HTB] [wiki] u: chyn [[...]][i#] [p.56]
: affectionate, friendly, intimate
chin'aix`ee [wt] [HTB] [wiki] u: chyn'aix`ee; chyn'aix`ee [[...]][i#] [p.56]
eph : Dear… (salutation of letter addressed to a social equal or inferior), Beloved… (term of address in preaching)
親愛的
chinbak [wt] [HTB] [wiki] u: chyn'bak [[...]][i#] [p.56]
Pmod : personally (with one's own eyes)
親眼
chinbit [wt] [HTB] [wiki] u: chyn'bit [[...]][i#] [p.56]
SV : close (friend), intimate
親密
chinbok [wt] [HTB] [wiki] u: chyn'bok [[...]][i#] [p.56]
SV : friendly, sociable
親睦
chinbuo [wt] [HTB] [wiki] u: chyn'buo [[...]][i#] [p.56]
N ê : one's own mother
母親
chincviaa [wt] [HTB] [wiki] u: chyn'cviaa [[...]][i#] [p.56]
N ê : relative(s)
親戚
chincviaa [wt] [HTB] [wiki] u: chyn'cviaa [[...]][i#] [p.56]
: a marriage
親戚
u: chyn'cviaa go'zap [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.56]
N : relatives, kith and kin
親戚們
chinzok [wt] [HTB] [wiki] u: chyn'zok [[...]][i#] [p.56]
N : descendants of a common ancestor and their wives
親族
chinzu [wt] [HTB] [wiki] u: chyn'zu [[...]][i#] [p.56]
Pmod : personally, in person
親自
chinzheg [wt] [HTB] [wiki] u: chyn'zheg [[...]][i#] [p.56]
N ê : relatives
親戚
chinchied [wt] [HTB] [wiki] u: chyn'chied [[...]][i#] [p.56]
SV : cordial, friendly, kind
親切
chinchied [wt] [HTB] [wiki] u: chyn'chied [[...]][i#] [p.56]
N : friendliness, goodwill, kindness
親切
chinchiuo [wt] [HTB] [wiki] u: chyn'chiuo [[...]][i#] [p.56]
Pmod : personally (with one's own hand)
親手
chinchviu [wt] [HTB] [wiki] u: chyn'chviu [[...]][i#] [p.56]
V : be like, be similar to List marker: for example, namely, such as (var chhan-chhiu7N)
好像
chinchviu...ee khoarn [wt] [HTB] [wiki] u: chyn'chviu...ee khoarn [[...]][i#] [p.56]
Smod : It appears that…, It looks as though…, <chhin-chhiu7N beh loh hou7 e5 khoan2: It looks like it may rain>, <I chhin-chhiu7N beh chhut-khhut-khi3 e5 khoan2: It looks as though he is going out>
好像…的樣子
chinzhuix [wt] [HTB] [wiki] u: chyn'zhuix [[...]][i#] [p.56]
Pmod : personally (with one's own mouth)
親口
chinhvi [wt] [HTB] [wiki] u: chyn'hi/hvi [[...]][i#] [p.56]
Pmod : personally (with one's own ears)
親耳
u: chyn'hox'hox [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.56]
SV : very friendly, very intimate
很友善
chin'iuo [wt] [HTB] [wiki] u: chyn'iuo [[...]][i#] [p.56]
N ê : intimate friend, close friend
親友
chinjiet [wt] [HTB] [wiki] u: chyn'jiet [[...]][i#] [p.56]
SV : cordial, warm (friend), intimate, passionately (in love)
親熱
chinkef [wt] [HTB] [wiki] u: chyn'kef [[...]][i#] [p.56]
Na : brother or sister's father-in-law
親家
chinkin/chinkun [wt] [HTB] [wiki] u: chyn'kin/kun [[...]][i#] [p.56]
V : approach, draw near (relationship)
親近
chinkin/chinkun [wt] [HTB] [wiki] u: chyn'kin/kun [[...]][i#] [p.56]
V : approach (a woman for the purpose of intercourse)
親近
chinlaang [wt] [HTB] [wiki] u: chyn'laang [[...]][i#] [p.56]
N : relative(s)
親人
chin'oong [wt] [HTB] [wiki] u: chyn'oong [[...]][i#] [p.56]
N ê : hereditary prince
親王
chinpid [wt] [HTB] [wiki] u: chyn'pid [[...]][i#] [p.56]
Pmod : personally (in one's own handwriting)
親筆
chinsvy [wt] [HTB] [wiki] u: chyn'svy [[...]][i#] [p.56]
Nmod : one's own (child, contrasted with an adopted child)
親生
chinsien [wt] [HTB] [wiki] u: chyn'sien [[...]][i#] [p.56]
SV : mutually friendly (countries or other social groups)
親善
chinsyn [wt] [HTB] [wiki] u: chyn'syn [[...]][i#] [p.56]
Pmod : personally, in person
親自
chinsixn [wt] [HTB] [wiki] u: chyn'sixn [[...]][i#] [p.56]
N ê : loyal subordinate
親信
chinsiok [wt] [HTB] [wiki] u: chyn'siok [[...]][i#] [p.56]
N ê : relative(s)
親屬
chinsu [wt] [HTB] [wiki] u: chyn'su [[...]][i#] [p.56]
N : affairs of a marriage (from initial negotiations for an engagement to conclusion of wedding festivities)
親事
u: chyn'tiorng [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.56]
N : relatives of a generation older than one's own
尊長
chintoong [wt] [HTB] [wiki] u: chyn'toong [[...]][i#] [p.56]
N ê : cousin(s) on one's father's side
u: chirn'chyn'chiu [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.56]
N châng : rough-leaved holly, Ilex asprella
燈稱花
goaxchyn [wt] [HTB] [wiki] u: goa'chyn [[...]][i#] [p.72]
N : relatives by marriage (from the point of view of the male line)
姻戚
u: hap [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.79]
Mr : 0.1 chyn, 0.01 tao, 180.4 cc
u: hied'chyn [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.85]
N ê : blood relative
血親
hiongchyn [wt] [HTB] [wiki] u: hiofng'chyn [[...]][i#] [p.86]
N ê : fellow villager
鄉親
hviuchyn [wt] [HTB] [wiki] u: hviw'chyn [[...]][i#] [p.87]
N ê : fellow villager
鄉親
hoeachyn [wt] [HTB] [wiki] u: hoex'chyn [[...]][i#] [p.96]
VO : break an engagement (to be married)
解除婚約
hongchyn [wt] [HTB] [wiki] u: hoong'chyn [[...]][i#] [p.99]
N : imperial family
皇親
huxchyn [wt] [HTB] [wiki] u: hu'chyn [[...]][i#] [p.101]
N : (your, his) father (polite)
父親
huxchyn [wt] [HTB] [wiki] u: hu'chyn [[...]][i#] [p.101]
Na : Father (in a letter only)
父親
huiechyn [wt] [HTB] [wiki] u: huix'chyn [[...]][i#] [p.101]
VO : break an engagement (to be married)
解除婚約
kefngchyn [wt] [HTB] [wiki] u: kerng'chyn [[...]][i#] [p.130]
VO : choose a marriage-partner (lit., choose "in-laws")
選親
kietchyn [wt] [HTB] [wiki] u: kied'chyn [[...]][i#] [p.135]
VO : become related by marriage
結親
kixnchyn [wt] [HTB] [wiki] u: kin'chyn [[...]][i#] [p.137]
N ê : close relative, near relation
新親
kiuchyn [wt] [HTB] [wiki] u: kiuu'chyn [[...]][i#] [p.139]
VO : ask for a girl's hand in marriage
求親
kongchyn [wt] [HTB] [wiki] u: kofng'chyn [[...]][i#] [p.147]
N ê : arbitrator, mediator
仲裁人
u: kun'chyn [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.151]
N ê : close relative, near relation
近親
u: khurn'chyn'hoe [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.162]
N : social gathering, get-together, reunion
懇親會
laixchyn [wt] [HTB] [wiki] u: lai'chyn [[...]][i#] [p.163]
N : consanguinity
血親
u: lai'chyn goa'zheg [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.163]
N : relations and connections by blood or marriage
親戚
liogchyn [wt] [HTB] [wiki] u: liok'chyn [[...]][i#] [p.171]
Nu ê : near relative
近親
nar-chinchviu [wt] [HTB] [wiki] u: nar'chyn'chviu [[...]][i#] [p.182]
Vph : be somewhat like
像是
oafnchyn [wt] [HTB] [wiki] u: oarn'chyn [[...]][i#] [p.191]
N : distant relative
遠親
oafnjieen-zhanchviu/oafnjieen-chinchviu [wt] [HTB] [wiki] u: oarn'jieen zhafn/chyn'chviu; oarn'jieen-zhafn/*chyn'chviu [[...]][i#] [p.191]
Veq/ph : be much alike, be very similar (cf chhan/chhin-chhi7un)
宛然, 好像
u: oong'chyn kog'zheg [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.193]
Nph : royal relatives
皇親國戚
pexchyn [wt] [HTB] [wiki] u: pe'chyn [[...]][i#] [p.197]
N ê : father
父親
u: pvoax'lo jin'chyn [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.207]
Sph : discover that someone is a relative
半路認親
phøeachyn [wt] [HTB] [wiki] u: phex'chyn; phøex'chyn [[...]][i#] [p.214]
VO : become betrothed
配親
phøeachyn [wt] [HTB] [wiki] u: phoex'chyn; phøex'chyn [[...]][i#] [p.217]
VO : become betrothed
配親
svachyn [wt] [HTB] [wiki] u: svaf'chyn [[...]][i#] [p.219]
V : be close, be intimate (husband and wife)
相親
svaf-chinchviu [wt] [HTB] [wiki] u: svaf'chyn'chviu [[...]][i#] [p.219]
V : be mutually like, be mutually similar to
相像
u: sofng'chyn [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.246]
N : father and mother, parents
雙親
texngchyn [wt] [HTB] [wiki] u: teng'chyn [[...]][i#] [p.259]
VO : arrange a marriage
訂親
tharmchyn [wt] [HTB] [wiki] u: thaxm'chyn [[...]][i#] [p.278]
VO : visit relatives
探親
thafnchyn [wt] [HTB] [wiki] u: tharn'chyn [[...]][i#] [p.279]
VO : show partiality to relatives, practice nepotism
拉親戚關係