Taiwanese-English dictionary full-text search

all

Copy and paste ø or Ø for searching, if needed. Number zero (0) may be used in place of them in the autocomplete.
Searched Embree for erng erng; ;, found 46,
zuy'erng [wt] [HTB] [wiki] u: zuie'erng [[...]][i#] [p.43]
N : wave, ripple
水浪
erng [wt] [HTB] [wiki] u: erng [[...]][i#] [p.66]
N éng : wave (lake or sea)
erng [wt] [HTB] [wiki] u: erng [[...]][i#] [p.66]
Pmod : always, continuously, forever, permanently
efngzuun [wt] [HTB] [wiki] u: erng'zuun [[...]][i#] [p.66]
V : exist eternally
永存
efng'erng [wt] [HTB] [wiki] u: erng'erng [[...]][i#] [p.66]
Pmod : forever, permanently
永遠
efng'erng [wt] [HTB] [wiki] u: erng'erng [[...]][i#] [p.66]
Pmod : at times, occasionally, sometimes
永遠
efnghiorng [wt] [HTB] [wiki] u: erng'hiorng [[...]][i#] [p.66]
V : affect, influence (a decision, etc)
影響
efnghiorng [wt] [HTB] [wiki] u: erng'hiorng [[...]][i#] [p.66]
N : effect, influence
影響
efnghiorng-lat [wt] [HTB] [wiki] u: erng'hiorng'lat [[...]][i#] [p.66]
N : power to affect or influence
影響力
efnghiofnglek [wt] [HTB] [wiki] u: erng'hiorng'lek [[...]][i#] [p.66]
N/R : power to affect or influence
影響力
efngjit [wt] [HTB] [wiki] u: erng'jit [[...]][i#] [p.66]
Nt : the other day
前些日子
efngkøex [wt] [HTB] [wiki] u: erng'kex; erng'køex [[...]][i#] [p.66]
Smod, Pmod : before, once
從前
efngkiuo [wt] [HTB] [wiki] u: erng'kiuo [[...]][i#] [p.66]
Nmod : permanent
永久
efngkiuo [wt] [HTB] [wiki] u: erng'kiuo [[...]][i#] [p.66]
SV : forever, permanently
永久
u: erng'kiuo buu ciofng [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.67]
Sph : eternal, forever, without end
永久不止
efngkiuo-khie [wt] [HTB] [wiki] u: erng'kiuo'khie [[...]][i#] [p.67]
N khí : permanent tooth
永久齒
efngkøex [wt] [HTB] [wiki] u: erng'koex; erng'køex [[...]][i#] [p.67]
Smod,Pmod : before, once
從前
u: erng'kofng'ar [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.67]
N bé : a kind of fish, Trypanchen vagina
赤鯊
efngnii [wt] [HTB] [wiki] u: erng'nii [[...]][i#] [p.67]
Nt : past year(s), former year(s)
往年
efnggvo [wt] [HTB] [wiki] u: erng'gvo [[...]][i#] [p.67]
SV/R : bright, clever, intelligent (col khiau2)
聰明
efng'oah [wt] [HTB] [wiki] u: erng'oah [[...]][i#] [p.67]
V/Xtn : live forever
永活
efng'oah [wt] [HTB] [wiki] u: erng'oah [[...]][i#] [p.67]
N/Xtn : eternal life
永活
efng'oarn [wt] [HTB] [wiki] u: erng'oarn [[...]][i#] [p.67]
Nt : eternity
永遠
efng'oarn [wt] [HTB] [wiki] u: erng'oarn [[...]][i#] [p.67]
Pmod : eternally, perpetually, permanently
永遠
efngpae [wt] [HTB] [wiki] u: erng'pae [[...]][i#] [p.67]
Smod,Pmod : before, once
前次
efngsex [wt] [HTB] [wiki] u: erng'sex [[...]][i#] [p.67]
N/Xtn : the eternal world, the life to come
永世
efngsefng [wt] [HTB] [wiki] u: erng'sefng [[...]][i#] [p.67]
N : eternal life
永生
efngsii [wt] [HTB] [wiki] u: erng'sii [[...]][i#] [p.67]
Smod,Pmod : before, once
過去以前
efngsiok [wt] [HTB] [wiki] u: erng'siok [[...]][i#] [p.67]
V : be continous
繼續
erng'iong [wt] [HTB] [wiki] u: exng'iong [[...]][i#] [p.67]
V : apply (method, theory, etc, to a real situation)
應用
erng'iong [wt] [HTB] [wiki] u: exng'iong [[...]][i#] [p.67]
N : practical application
應用
erng'oan [wt] [HTB] [wiki] u: exng'oan [[...]][i#] [p.67]
V : assist, reinforce (with money, men, materials etc)
支援
erng'oan [wt] [HTB] [wiki] u: exng'oan [[...]][i#] [p.67]
N : assistance, reinforcements
支援
erng'urn [wt] [HTB] [wiki] u: exng'urn [[...]][i#] [p.67]
V : promise in response to a request
應允
erng'urn [wt] [HTB] [wiki] u: exng'urn [[...]][i#] [p.67]
N : promise
應允
hay'erng [wt] [HTB] [wiki] u: hae'erng [[...]][i#] [p.76]
N : ocean wave
海浪
hong'erng [wt] [HTB] [wiki] u: hofng'erng [[...]][i#] [p.98]
N : storm waves, billows
風浪
iu'erng [wt] [HTB] [wiki] u: iuu'erng [[...]][i#] [p.113]
V,N : swim
游泳
iu'efngtii [wt] [HTB] [wiki] u: iuu'erng'tii [[...]][i#] [p.113]
N ê : swimming pool
游泳池
u: kiorng'erng'seg [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.138]
N keng : supply room
供應室
u: køf'erng'thoaan [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.140]
N thoân : chorus, glee-club
歌唱團
kong'erng [wt] [HTB] [wiki] u: koong'erng [[...]][i#] [p.148]
N : raging waves
狂浪
liap'erng [wt] [HTB] [wiki] u: liab'erng [[...]][i#] [p.170]
VO : take a photograph
攝影
pox'hofng-chiok'erng [wt] [HTB] [wiki] u: po'hofng chiog'erng [[...]][i#] [p.206]
idiom : accept and transmit baseless rumor
捕風捉影
u: sexng'erng'cip [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.224]
N/Bib/RC : The Psalms (cf Si-phian)
聖詠集
u: siao'erng [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.231]
N tiuⁿ : small portrait, miniature
小影