Taiwanese-English dictionary full-text search
Searched Embree for garn, found 41,
- u: aw'garn [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.6]
- N/Med : sunken eyes
- 凹眼
- zhengkonggarn [wt] [HTB] [wiki] u: zhefng'kofng'garn [[...]][i#] [p.51]
- N/Med : glaucoma
- 青光眼
- u: chvy'garn'hii [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.53]
- N/Ich bé : green-eye fish, any member of the genus Chlorophthalmus, esp Chlorophthalmus albatrossis
- 青眼魚
- chiagarn [wt] [HTB] [wiki] u: chiaa'garn [[...]][i#] [p.54]
- N : strabismus, eyes that are crossed or wall-eyed
- 斜眼
- gafnzeeng [wt] [HTB] [wiki] u: garn'zeeng [[...]][i#] [p.68]
- Nt : present (time)
- 目前
- u: garn'cieen'poong [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.68]
- N/Med : anterior chamber (eye)
- 眼前房
- u: garn'ho'poong [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.68]
- N/Anat : posterior chamber (eye)
- 眼後房
- gafnkaix [wt] [HTB] [wiki] u: garn'kaix [[...]][i#] [p.68]
- N : field of vision (lit or metaph), outlook
- 視界
- gafnkofng [wt] [HTB] [wiki] u: garn'kofng [[...]][i#] [p.68]
- N : foresight, vision (metaph)
- 眼光
- gafnkofng [wt] [HTB] [wiki] u: garn'kofng [[...]][i#] [p.68]
- N : discernment
- 眼光
- gafnkhøf [wt] [HTB] [wiki] u: garn'khøf [[...]][i#] [p.68]
- N/Med : ophthalmology
- 眼科
- gafnkhø'y [wt] [HTB] [wiki] u: garn'khøf'y [[...]][i#] [p.68]
- N ê : ophthalmologist, oculist
- 眼科醫師
- gafnlek [wt] [HTB] [wiki] u: garn'lek [[...]][i#] [p.68]
- N : power of vision, eyesight
- 視力
- gafnlek [wt] [HTB] [wiki] u: garn'lek [[...]][i#] [p.68]
- N : perception, insight
- 視力
- gafnliarm [wt] [HTB] [wiki] u: garn'liarm [[...]][i#] [p.68]
- N/Anat : eyelid (col bak8-chiu-phe5)
- 眼皮
- u: garn'øf'khiofng [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.68]
- N/Anat : eye socket, orbital cavity (col bak8-chiu khut-a2)
- 眼窩腔
- gafnpve [wt] [HTB] [wiki] u: garn'pve/pvi [[...]][i#] [p.68]
- N/R : eye disease
- 眼疾
- u: garn'poong'zuie [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.68]
- N/Med : aqueous humor
- 眼房水
- gafnphøee [wt] [HTB] [wiki] u: garn'phee; garn'phøee [[...]][i#] [p.68]
- N/Anat : eyelid
- 眼皮
- u: garn'seg'søx'zaan [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.68]
- N/Anat : uvea
- 眼色素層
- u: garn'tiaw [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.68]
- N/Ich bé : any of several sweeper fish, genus Parapriacanthus or genus Pempheris
- 眼鯛
- gafntiongtefng [wt] [HTB] [wiki] u: garn'tiofng'tefng [[...]][i#] [p.68]
- N ê : person who is "a pain the neck" (lit, a nail in the eye)
- 眼中釘
- u: hoef'lioong'garn'iexn [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.95]
- N chiah : Chinese large cuckoo-shrike, black-throated cuckoo-shrike, Coracina novae-hollandiae rex-pineti
- 花翅山椒鳥
- hoggarn [wt] [HTB] [wiki] u: hok'garn [[...]][i#] [p.97]
- N : compound eyes (insect)
- 複眼
- u: hong'garn'lieen [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.100]
- N châng : water hyacinth, Eichhornia crassipes
- 鳳眼蘭
- u: huii'garn [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.102]
- N : power of mental perception
- 慧眼
- jixgarn [wt] [HTB] [wiki] u: ji'garn [[...]][i#] [p.116]
- N : vocabulary, selection of words (used in writing or speaking)
- 字眼
- lenggarn [wt] [HTB] [wiki] u: leeng'garn [[...]][i#] [p.167]
- n/xtn : spiritual eyes
- 靈眼
- u: leng'garn khoarn'thai [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.168]
- sph : treat with partiality, pay special regard to
- 另眼看待
- u: Paf'tafn'siux'garn [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.194]
- N/Orn chiah : Bataan white-eye, Zosterops palpebrosa batanis
- 巴丹繡眼
- u: pek'garn'kaw [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.201]
- N/Ich bé : any shark of the genus Carcharhinus
- 白眼鮫
- pofnggarn [wt] [HTB] [wiki] u: porng'garn [[...]][i#] [p.209]
- N ê : the graduate who came second in the former imperial examinations
- 榜眼
- siagarn [wt] [HTB] [wiki] u: siaa'garn [[...]][i#] [p.228]
- N/Med : strabismus
- 斜眼
- siuogarn [wt] [HTB] [wiki] u: siux'garn [[...]][i#] [p.239]
- N chiah : silver-eye, white-eye, any bird of the family Zosteropidae
- 繡眼
- u: siux'garn'oe'baai [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.239]
- N/Orn chiah : Formosan quaker babbler, Alcippe nipalensis morrisonia
- 繡眼畫眉
- soagarn [wt] [HTB] [wiki] u: soaf'garn [[...]][i#] [p.242]
- N : trachoma
- 沙眼
- u: Taai'oaan'siux'garn; Taai'oaan-siux'garn [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.251]
- N/Orn chiah : Formosan white-eye, Zosterops palpebrosa taiwaniana
- 臺灣繡眼
- u: toa'garn'loo [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.270]
- N/Ich bé : wither of two kinds of sea-bass, genus Malakichthus, esp Malakichthys griseus
- 大眼鱸
- u: toa'garn'tiaw [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.270]
- N/Ich bé : big-eyed fish, genus Priacanthus or genus Pseudopriacanthus
- 大眼鯛
- u: toa'garn'tiaw [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.270]
- N/Ich bé : Priacanthus macracanthus
- 大眼鯛
- tudgarn [wt] [HTB] [wiki] u: tut'garn [[...]][i#] [p.277]
- Nmod : protruding eyes
- 凸眼